Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 27 total results for your 大清 search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

大清

see styles
dà qīng
    da4 qing1
ta ch`ing
    ta ching
 daisei / daise
    だいせい
Great Qing dynasty (1644-1911)
(personal name) Daisei

大清台

see styles
 taiseidai / taisedai
    たいせいだい
(place-name) Taiseidai

大清早

see styles
dà qīng zǎo
    da4 qing1 zao3
ta ch`ing tsao
    ta ching tsao
early in the morning

大清水

see styles
 oosuzu
    おおすず
(place-name) Oosuzu

大清帝国

see styles
 daishinteikoku / daishintekoku
    だいしんていこく
(hist) (See 清) Great Qing Empire (China; 1644-1912); Qing dynasty

大清帝國


大清帝国

see styles
dà qīng dì guó
    da4 qing1 di4 guo2
ta ch`ing ti kuo
    ta ching ti kuo
Great Qing Empire (1644-1911)
See: 大清帝国

大清水台

see styles
 ooshimizudai
    おおしみずだい
(place-name) Ooshimizudai

大清水川

see styles
 ooshimizukawa
    おおしみずかわ
(personal name) Ooshimizukawa

大清水平

see styles
 ooshimizudaira
    おおしみずだいら
(place-name) Ooshimizudaira

大清水橋

see styles
 ooshimizubashi
    おおしみずばし
(place-name) Ooshimizubashi

大清水池

see styles
 ooshimizuike
    おおしみずいけ
(place-name) Ooshimizuike

大清水沢

see styles
 ooshimizuzawa
    おおしみずざわ
(place-name) Ooshimizuzawa

大清水町

see styles
 ooshimizuchou / ooshimizucho
    おおしみずちょう
(place-name) Ooshimizuchō

大清水駅

see styles
 ooshimizueki
    おおしみずえき
(st) Ooshimizu Station

南大清水

see styles
 minamiooshimizu
    みなみおおしみず
(place-name) Minamiooshimizu

東大清水

see styles
 higashiooshimizu
    ひがしおおしみず
(place-name) Higashiooshimizu

大清水北野

see styles
 oshimizukitano
    おしみずきたの
(place-name) Oshimizukitano

大清水小屋

see styles
 ooshimizugoya
    おおしみずごや
(place-name) Ooshimizugoya

大清水山荘

see styles
 ooshimizusansou / ooshimizusanso
    おおしみずさんそう
(place-name) Ooshimizusansō

大清水観音

see styles
 ooshimizukannon
    おおしみずかんのん
(place-name) Ooshimizukannon

南大清水町

see styles
 minamiooshimizuchou / minamiooshimizucho
    みなみおおしみずちょう
(place-name) Minamiooshimizuchō

戸出大清水

see styles
 toideooshimizu
    といでおおしみず
(place-name) Toideooshimizu

東大清水町

see styles
 higashiooshimizuchou / higashiooshimizucho
    ひがしおおしみずちょう
(place-name) Higashiooshimizuchō

金足大清水

see styles
 kanaashiooshimizu / kanashiooshimizu
    かなあしおおしみず
(place-name) Kanaashiooshimizu

大清水休憩所

see styles
 ooshimizukyuukeijo / ooshimizukyukejo
    おおしみずきゅうけいじょ
(place-name) Ooshimizukyūkeijo

大清水トンネル

see styles
 ooshimizutonneru
    おおしみずトンネル
(place-name) Ooshimizu Tunnel

大清水避難小屋

see styles
 ooshimizuhinangoya
    おおしみずひなんごや
(place-name) Ooshimizuhinangoya

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 27 results for "大清" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary