Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 18 total results for your 大島郡 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

大島郡

see styles
 ooshimagun
    おおしまぐん
(place-name) Ooshimagun

大島郡橘町

see styles
 ooshimaguntachibanachou / ooshimaguntachibanacho
    おおしまぐんたちばなちょう
(place-name) Ooshimaguntachibanachō

大島郡与論町

see styles
 ooshimagunyoronchou / ooshimagunyoroncho
    おおしまぐんよろんちょう
(place-name) Ooshimagun'yoronchō

大島郡久賀町

see styles
 ooshimagunkukachou / ooshimagunkukacho
    おおしまぐんくかちょう
(place-name) Ooshimagunkukachō

大島郡伊仙町

see styles
 ooshimagunisenchou / ooshimagunisencho
    おおしまぐんいせんちょう
(place-name) Ooshimagun'isenchō

大島郡住用村

see styles
 ooshimagunsumiyouson / ooshimagunsumiyoson
    おおしまぐんすみようそん
(place-name) Ooshimagunsumiyouson

大島郡和泊町

see styles
 ooshimagunwadomarichou / ooshimagunwadomaricho
    おおしまぐんわどまりちょう
(place-name) Ooshimagunwadomarichō

大島郡喜界町

see styles
 ooshimagunkikaichou / ooshimagunkikaicho
    おおしまぐんきかいちょう
(place-name) Ooshimagunkikaichō

大島郡大和村

see styles
 ooshimagunyamatoson
    おおしまぐんやまとそん
(place-name) Ooshimagun'yamatoson

大島郡大島町

see styles
 ooshimagunooshimachou / ooshimagunooshimacho
    おおしまぐんおおしまちょう
(place-name) Ooshimagun'ooshimachō

大島郡天城町

see styles
 ooshimagunamagichou / ooshimagunamagicho
    おおしまぐんあまぎちょう
(place-name) Ooshimagun'amagichō

大島郡宇検村

see styles
 ooshimagunukenson
    おおしまぐんうけんそん
(place-name) Ooshimagun'ukenson

大島郡東和町

see styles
 ooshimaguntouwachou / ooshimaguntowacho
    おおしまぐんとうわちょう
(place-name) Ooshimaguntouwachō

大島郡知名町

see styles
 ooshimagunchinachou / ooshimagunchinacho
    おおしまぐんちなちょう
(place-name) Ooshimagunchinachō

大島郡笠利町

see styles
 ooshimagunkasarichou / ooshimagunkasaricho
    おおしまぐんかさりちょう
(place-name) Ooshimagunkasarichō

大島郡龍郷町

see styles
 ooshimaguntatsugouchou / ooshimaguntatsugocho
    おおしまぐんたつごうちょう
(place-name) Ooshimaguntatsugouchō

大島郡徳之島町

see styles
 ooshimaguntokunoshimachou / ooshimaguntokunoshimacho
    おおしまぐんとくのしまちょう
(place-name) Ooshimaguntokunoshimachō

大島郡瀬戸内町

see styles
 ooshimagunsetouchichou / ooshimagunsetochicho
    おおしまぐんせとうちちょう
(place-name) Ooshimagunsetouchichō
This page contains 18 results for "大島郡" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary