There are 15 total results for your 夕日 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
夕日 see styles |
yuka ゆか |
evening sun; setting sun; (female given name) Yuka |
夕日丘 see styles |
yuuhigaoka / yuhigaoka ゆうひがおか |
(place-name) Yūhigaoka |
夕日夏 see styles |
yuhika ゆひか |
(female given name) Yuhika |
夕日寺 see styles |
yuuhidera / yuhidera ゆうひでら |
(place-name) Yūhidera |
夕日山 see styles |
yuuhiyama / yuhiyama ゆうひやま |
(personal name) Yūhiyama |
夕日岡 see styles |
yuuhioka / yuhioka ゆうひおか |
(place-name) Yūhioka |
夕日岳 see styles |
yuuhidake / yuhidake ゆうひだけ |
(personal name) Yūhidake |
夕日峠 see styles |
yuuhitouge / yuhitoge ゆうひとうげ |
(place-name) Yūhitōge |
夕日沢 see styles |
yuuhizawa / yuhizawa ゆうひざわ |
(place-name) Yūhizawa |
麻夕日 see styles |
mayuka まゆか |
(female given name) Mayuka |
夕日ヶ丘 see styles |
yuuhigaoka / yuhigaoka ゆうひがおか |
(place-name) Yūhigaoka |
夕日の滝 see styles |
yuuhinotaki / yuhinotaki ゆうひのたき |
(place-name) Yūhi Falls |
夕日寺町 see styles |
yuuhideramachi / yuhideramachi ゆうひでらまち |
(place-name) Yūhideramachi |
北夕日丘 see styles |
kitayuuhioka / kitayuhioka きたゆうひおか |
(place-name) Kitayūhioka |
Variations: |
yuuhi(p); sekijitsu(夕日) / yuhi(p); sekijitsu(夕日) ゆうひ(P); せきじつ(夕日) |
(See 朝日) evening sun; setting sun |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.