We're heading to Korea and Japan seek out some new artists and materials along with our first vacation since 2023.
Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.
There are 59 total results for your 堵 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
堵 see styles |
dǔ du3 tu to と |
to block up (a road, pipe etc); to stop up (a hole); (fig.) (of a person) choked up with anxiety or stress; wall (literary); (classifier for walls) (rare) fence; wall; hedge |
堵住 see styles |
dǔ zhù du3 zhu4 tu chu |
to block up |
堵列 see styles |
toretsu とれつ |
(n,vs,vi) (form) row of people lined up; forming a row; lining up (side by side) |
堵塞 see styles |
dǔ sè du3 se4 tu se |
to clog up; blockage |
堵娘 see styles |
toko とこ |
(female given name) Toko |
堵庵 see styles |
toan とあん |
(personal name) Toan |
堵截 see styles |
dǔ jié du3 jie2 tu chieh |
to intercept; to block the passage of; to interdict |
堵擊 堵击 see styles |
dǔ jī du3 ji1 tu chi |
to intercept and attack (military) |
堵死 see styles |
dǔ sǐ du3 si3 tu ssu |
to block (a road); to plug (a hole); to stop up |
堵羅 堵罗 see styles |
dǔ luó du3 luo2 tu lo tora |
tūla |
堵車 堵车 see styles |
dǔ chē du3 che1 tu ch`e tu che |
traffic jam; (of traffic) to get congested |
七堵 see styles |
qī dǔ qi1 du3 ch`i tu chi tu |
Qidu or Chitu District of Keelung City 基隆市[Ji1 long2 Shi4], Taiwan |
回堵 see styles |
huí dǔ hui2 du3 hui tu |
(Tw) (of traffic) to be jammed; traffic backup |
圍堵 围堵 see styles |
wéi dǔ wei2 du3 wei tu |
to blockade; to surround; to hem in |
填堵 see styles |
tián dǔ tian2 du3 t`ien tu tien tu |
to stuff; to cram into |
天堵 see styles |
amakaki あまかき |
(surname) Amakaki |
安堵 see styles |
ando あんど |
(n,vs,vi) (1) relief; reassurance; (noun, transitive verb) (2) (hist) (See 本領安堵) recognition of right to land ownership (by the shogunate, a feudal lord, etc.); (n,vs,vi) (3) (archaism) (orig. meaning) living safely surrounded by walls; (place-name, surname) Ando |
擁堵 拥堵 see styles |
yōng dǔ yong1 du3 yung tu |
(of traffic) to become congested; congestion |
添堵 see styles |
tiān dǔ tian1 du3 t`ien tu tien tu |
to make people feel even more stressed or annoyed (coll.); to make traffic congestion even worse |
行堵 see styles |
yukigaki ゆきがき |
(surname) Yukigaki |
里堵 see styles |
rito りと |
(female given name) Rito |
防堵 see styles |
fáng dǔ fang2 du3 fang tu |
to prevent; to combat; to counter |
阿堵 see styles |
ē dǔ e1 du3 o tu |
(literary) (colloquial term of the Six Dynasties period 六朝[Liu4 Chao2]) this; (abbr. for 阿堵物[e1 du3 wu4]) money |
堵塞費 堵塞费 see styles |
dǔ sè fèi du3 se4 fei4 tu se fei |
traffic congestion fee |
堵床上 see styles |
dǔ chuáng shàng du3 chuang2 shang4 tu ch`uang shang tu chuang shang |
(coll.) to catch an adulterous couple in the act |
堵志木 see styles |
toshiki としき |
(given name) Toshiki |
堵羅夢 see styles |
doramu どらむ |
(female given name) Doramu |
七堵區 七堵区 see styles |
qī dǔ qū qi1 du3 qu1 ch`i tu ch`ü chi tu chü |
Qidu or Chitu District of Keelung City 基隆市[Ji1 long2 Shi4], Taiwan |
千佐堵 see styles |
chisato ちさと |
(female given name) Chisato |
安堵城 see styles |
andoshiro あんどしろ |
(surname) Andoshiro |
安堵山 see styles |
andozan あんどざん |
(personal name) Andozan |
安堵感 see styles |
andokan あんどかん |
sense of relief; feeling of relief |
安堵町 see styles |
andochou / andocho あんどちょう |
(place-name) Andochō |
東安堵 see styles |
higashiando ひがしあんど |
(place-name) Higashiando |
田堵野 see styles |
tadono たどの |
(place-name) Tadono |
窣堵波 see styles |
sù dǔ bō su4 du3 bo1 su tu po sotoba |
stūpa, a tumulus, or building over relics, v. 率. |
緋埜堵 see styles |
hinoto ひのと |
(female given name) Hinoto |
西安堵 see styles |
nishiando にしあんど |
(place-name) Nishiando |
跋窣堵 see styles |
bá sù dǔ ba2 su4 du3 pa su tu basoto |
vastu, real, substance; intp. as the Vinaya, or part of it; may be tr. by 事, 物, 本, 有. |
阿堵物 see styles |
ē dǔ wù e1 du3 wu4 o tu wu |
(literary) (euphemism) money (literally, "this thing") |
麗堵華 see styles |
madoka まどか |
(female given name) Madoka |
堵の如し see styles |
tonogotoshi とのごとし |
(expression) (rare) in crowds (of spectators); in great numbers |
下田堵野 see styles |
shimotadono しもたどの |
(place-name) Shimotadono |
交通堵塞 see styles |
jiāo tōng dǔ sè jiao1 tong1 du3 se4 chiao t`ung tu se chiao tung tu se |
road congestion; traffic jam |
安堵城沢 see styles |
andashirozawa あんだしろざわ |
(place-name) Andashirozawa |
有窣堵波 see styles |
yǒu sù dǔ bō you3 su4 du3 bo1 yu su tu po usotoba |
grounded |
本領安堵 see styles |
honryouando / honryoando ほんりょうあんど |
(yoji) recognition and guarantee, by the shogunate, of ownership of the inherited estate of a samurai who pledged allegiance to it (in the Kamakura and early Muromachi periods) |
第四堵牆 第四堵墙 see styles |
dì sì dǔ qiáng di4 si4 du3 qiang2 ti ssu tu ch`iang ti ssu tu chiang |
the fourth wall (in theater, TV, film etc) |
堵に安んずる see styles |
toniyasunzuru とにやすんずる |
(exp,vz) (1) (archaism) to live in peace (of the people); (exp,vz) (2) (archaism) to settle down; to feel relieved; to be at ease |
劫比羅伐窣堵 劫比罗伐窣堵 see styles |
jié bǐ luó fá sù dǔ jie2 bi3 luo2 fa2 su4 du3 chieh pi lo fa su tu Kōbirabasoto |
(or 劫比羅伐窣都) Kapilavastu, 劫比羅國; 迦毘羅衞; 迦毗羅蘇都 (or 伽毗羅蘇都) (or 迦毗羅皤窣都) (or伽毗羅皤窣都); 迦羅 (or 迦夷 or 迦維); 伽毗黎, etc. Capital of the principality occupied by the Śākya clan; destroyed during Śākyamuni's life, according to legend; about 100 miles due north of Benares, north-west of present Gorakhpur; referred to in 西域記. |
卒堵婆野小町 see styles |
sotobakomachi そとばこまち |
(person) Sotoba Komachi |
生駒郡安堵町 see styles |
ikomagunandochou / ikomagunandocho いこまぐんあんどちょう |
(place-name) Ikomagun'andochō |
小洞不堵沉大船 see styles |
xiǎo dòng bù dǔ chén dà chuán xiao3 dong4 bu4 du3 chen2 da4 chuan2 hsiao tung pu tu ch`en ta ch`uan hsiao tung pu tu chen ta chuan |
A small hole not plugged will sink a great ship. |
Variations: |
ando あんど |
(n,vs,vi) (1) relief; reassurance; (noun, transitive verb) (2) (hist) (See 本領安堵) recognition of right to land ownership (by the shogunate, a feudal lord, etc.); (n,vs,vi) (3) (archaism) (orig. meaning) living safely surrounded by walls |
小洞不堵,大洞受苦 |
xiǎo dòng bù dǔ , dà dòng shòu kǔ xiao3 dong4 bu4 du3 , da4 dong4 shou4 ku3 hsiao tung pu tu , ta tung shou k`u hsiao tung pu tu , ta tung shou ku |
A small hole not plugged will make you suffer a big hole (idiom); A stitch in time saves nine. |
小洞不堵,大洞吃苦 |
xiǎo dòng bù dǔ , dà dòng chī kǔ xiao3 dong4 bu4 du3 , da4 dong4 chi1 ku3 hsiao tung pu tu , ta tung ch`ih k`u hsiao tung pu tu , ta tung chih ku |
lit. a small hole not plugged will give you grief when it gets bigger (idiom); fig. a stitch in time saves nine |
小洞不堵,大洞難補 小洞不堵,大洞难补 |
xiǎo dòng bù dǔ , dà dòng nán bǔ xiao3 dong4 bu4 du3 , da4 dong4 nan2 bu3 hsiao tung pu tu , ta tung nan pu |
If you don't plug the small hole, the big hole will be hard to repair (idiom); A stitch in time saves nine. |
Variations: |
tosatsu とさつ |
(noun, transitive verb) slaughter (of animals for meat); butchery |
Variations: |
tosatsu とさつ |
(noun, transitive verb) slaughter (of animals for meat); butchery |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 59 results for "堵" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.