There are 51 total results for your 坤 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
坤 see styles |
kūn kun1 k`un kun mamoru まもる |
one of the Eight Trigrams 八卦[ba1 gua4], symbolizing earth; female principle; ☷; ancient Chinese compass point: 225° (southwest) kun (one of the trigrams of the I Ching: earth, southwest); (given name) Mamoru earth |
堃 坤 see styles |
kūn kun1 k`un kun |
variant of 坤[kun1] See: 坤 |
坤之 see styles |
konshi こんし |
(given name) Konshi |
坤二 see styles |
konji こんじ |
(given name) Konji |
坤六 see styles |
konroku こんろく |
(given name) Konroku |
坤包 see styles |
kūn bāo kun1 bao1 k`un pao kun pao |
woman's handbag or shoulder bag |
坤徳 see styles |
chikano ちかの |
(surname) Chikano |
坤甸 see styles |
kūn diàn kun1 dian4 k`un tien kun tien |
Pontianak city, capital of West Kalimantan, Indonesia |
坤輿 see styles |
konyo こんよ |
(archaism) Earth; the world |
坤道 see styles |
kondou / kondo こんどう |
(1) the ways of the earth; the principle of the earth; (2) the ways of women; the path women should follow |
坤高 see styles |
kontaka こんたか |
(place-name) Kontaka |
坤龍 see styles |
konryuu / konryu こんりゅう |
(surname) Konryū |
丙坤 see styles |
heikon / hekon へいこん |
(given name) Heikon |
乾坤 see styles |
qián kūn qian2 kun1 ch`ien k`un chien kun kenkon けんこん |
yin and yang; heaven and earth; the universe heaven and earth; universe |
原坤 see styles |
harashin はらしん |
(place-name) Harashin |
左坤 see styles |
sakon さこん |
(surname) Sakon |
庸坤 see styles |
yongon よんごん |
(given name) Yongon |
成坤 see styles |
sonkon そんこん |
(personal name) Sonkon |
日坤 see styles |
nikkon にっこん |
(given name) Nikkon |
明坤 see styles |
miyonkon みよんこん |
(personal name) Miyonkon |
東坤 see styles |
toukon / tokon とうこん |
(personal name) Tōkon |
桂坤 see styles |
katsurahitsujisaru かつらひつじさる |
(place-name) Katsurahitsujisaru |
正坤 see styles |
jongon じょんごん |
(given name) Jongon |
泰坤 see styles |
taikon たいこん |
(given name) Taikon |
点坤 see styles |
tenkon てんこん |
(given name) Tenkon |
達坤 see styles |
tatsushin たつしん |
(given name) Tatsushin |
坤六峠 see styles |
konrokutouge / konrokutoge こんろくとうげ |
(personal name) Konrokutōge |
坤高町 see styles |
kontakachou / kontakacho こんたかちょう |
(place-name) Kontakachō |
乾坤院 see styles |
kenkouin / kenkoin けんこういん |
(place-name) Kenkouin |
別乾坤 see styles |
bekkenkon べっけんこん |
otherworld; another world |
巴里坤 see styles |
bā lǐ kūn ba1 li3 kun1 pa li k`un pa li kun |
Barkol Kazakh Autonomous County in Hami 哈密市[Ha1 mi4 Shi4], Xinjiang |
桂坤町 see styles |
katsurahitsujisaruchou / katsurahitsujisarucho かつらひつじさるちょう |
(place-name) Katsurahitsujisaruchō |
洪孟坤 see styles |
koumoukon / komokon こうもうこん |
(personal name) Kōmoukon |
西院坤 see styles |
saiinhitsujisaru / sainhitsujisaru さいいんひつじさる |
(place-name) Saiinhitsujisaru |
金富坤 see styles |
kimutonkou / kimutonko きむとんこう |
(personal name) Kimutonkou |
金梁坤 see styles |
kinryoukon / kinryokon きんりょうこん |
(personal name) Kinryōkon |
金潤坤 see styles |
kineisan / kinesan きんえいさん |
(personal name) Kin'eisan |
金貴坤 see styles |
kinkikon きんきこん |
(personal name) Kinkikon |
黄坤玄 see styles |
uぉnkunhen うぉんくんへん |
(personal name) Wonkunhen |
乾坤一擲 see styles |
kenkonitteki けんこんいってき |
(yoji) stake all (on something); play for all or nothing; throwing all into a task |
函蓋乾坤 函盖干坤 see styles |
hán gài gān kūn han2 gai4 gan1 kun1 han kai kan k`un han kai kan kun genkai kankon |
what contains and covers heaven and earth? |
巴里坤縣 巴里坤县 see styles |
bā lǐ kūn xiàn ba1 li3 kun1 xian4 pa li k`un hsien pa li kun hsien |
Barkol Kazakh Autonomous County in Hami 哈密市[Ha1 mi4 Shi4], Xinjiang |
扭轉乾坤 扭转乾坤 see styles |
niǔ zhuǎn qián kūn niu3 zhuan3 qian2 kun1 niu chuan ch`ien k`un niu chuan chien kun |
lit. to upend heaven and earth (idiom); fig. to change the course of events; to turn things around |
旋乾轉坤 旋乾转坤 see styles |
xuán qián zhuǎn kūn xuan2 qian2 zhuan3 kun1 hsüan ch`ien chuan k`un hsüan chien chuan kun |
lit. overturning heaven and earth (idiom); earth-shattering; a radical change |
Variations: |
hitsujisaru ひつじさる |
(archaism) southwest |
神田坤六 see styles |
kandakonroku かんだこんろく |
(person) Kanda Konroku (1908.12.10-2005.5.20) |
花園坤南 see styles |
hanazonokonnan はなぞのこんなん |
(place-name) Hanazonokonnan |
西院坤町 see styles |
saiinhitsujisaruchou / sainhitsujisarucho さいいんひつじさるちょう |
(place-name) Saiinhitsujisaruchō |
巴里坤草原 see styles |
bā lǐ kūn cǎo yuán ba1 li3 kun1 cao3 yuan2 pa li k`un ts`ao yüan pa li kun tsao yüan |
Barkol grasslands near Hami in Xinjiang |
花園坤南町 see styles |
hanazonokonnanchou / hanazonokonnancho はなぞのこんなんちょう |
(place-name) Hanazonokonnanchō |
巴里坤哈薩克自治縣 巴里坤哈萨克自治县 see styles |
bā lǐ kūn hā sà kè zì zhì xiàn ba1 li3 kun1 ha1 sa4 ke4 zi4 zhi4 xian4 pa li k`un ha sa k`o tzu chih hsien pa li kun ha sa ko tzu chih hsien |
Barkol Kazakh Autonomous County in Hami 哈密市[Ha1 mi4 Shi4], Xinjiang |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 51 results for "坤" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.