Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 14 total results for your 國務 search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

國務


国务

see styles
guó wù
    guo2 wu4
kuo wu
affairs of state

國務卿


国务卿

see styles
guó wù qīng
    guo2 wu4 qing1
kuo wu ch`ing
    kuo wu ching
Secretary of State

國務院


国务院

see styles
guó wù yuàn
    guo2 wu4 yuan4
kuo wu yüan
(PRC) State Council; (USA) State Department

國務委員


国务委员

see styles
guó wù wěi yuán
    guo2 wu4 wei3 yuan2
kuo wu wei yüan
member of the State Council (in China)

國務次卿


国务次卿

see styles
guó wù cì qīng
    guo2 wu4 ci4 qing1
kuo wu tz`u ch`ing
    kuo wu tzu ching
Under Secretary of State

國務總理


国务总理

see styles
guó wù zǒng lǐ
    guo2 wu4 zong3 li3
kuo wu tsung li
minister of state (old usage)

國務長官


国务长官

see styles
guó wù zhǎng guān
    guo2 wu4 zhang3 guan1
kuo wu chang kuan
secretary of state (esp. historical, or Japanese or Korean usage)

副國務卿


副国务卿

see styles
fù guó wù qīng
    fu4 guo2 wu4 qing1
fu kuo wu ch`ing
    fu kuo wu ching
undersecretary of state

美國國務院


美国国务院

see styles
měi guó guó wù yuàn
    mei3 guo2 guo2 wu4 yuan4
mei kuo kuo wu yüan
US Department of State

國務院法制局


国务院法制局

see styles
guó wù yuàn fǎ zhì jú
    guo2 wu4 yuan4 fa3 zhi4 ju2
kuo wu yüan fa chih chü
State Council Legislative Affairs Bureau (PRC)

國務院新聞辦公室


国务院新闻办公室

see styles
guó wù yuàn xīn wén bàn gōng shì
    guo2 wu4 yuan4 xin1 wen2 ban4 gong1 shi4
kuo wu yüan hsin wen pan kung shih
State Council Information Office of the People's Republic of China

國務院台灣事務辦公室


国务院台湾事务办公室

see styles
guó wù yuàn tái wān shì wù bàn gōng shì
    guo2 wu4 yuan4 tai2 wan1 shi4 wu4 ban4 gong1 shi4
kuo wu yüan t`ai wan shih wu pan kung shih
    kuo wu yüan tai wan shih wu pan kung shih
Taiwan Affairs Office

國務院港澳事務辦公室


国务院港澳事务办公室

see styles
guó wù yuàn gǎng ào shì wù bàn gōng shì
    guo2 wu4 yuan4 gang3 ao4 shi4 wu4 ban4 gong1 shi4
kuo wu yüan kang ao shih wu pan kung shih
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council

國務院國有資產監督管理委員會


国务院国有资产监督管理委员会

see styles
guó wù yuàn guó yǒu zī chǎn jiān dū guǎn lǐ wěi yuán huì
    guo2 wu4 yuan4 guo2 you3 zi1 chan3 jian1 du1 guan3 li3 wei3 yuan2 hui4
kuo wu yüan kuo yu tzu ch`an chien tu kuan li wei yüan hui
    kuo wu yüan kuo yu tzu chan chien tu kuan li wei yüan hui
State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 14 results for "國務" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary