Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 17 total results for your 国者 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

国者

see styles
 kunimono
    くにもの
(1) (archaism) (See 田舎者) country bumpkin; (2) (archaism) someone from the same part of the country

一国者

see styles
 ikkokumono
    いっこくもの
ultra-nationalist; hot-tempered person; stubborn person

他国者

see styles
 takokumono
    たこくもの
stranger; person from another place

入国者

see styles
 nyuukokusha / nyukokusha
    にゅうこくしゃ
entrant (into a country); immigrant

帰国者

see styles
 kikokusha
    きこくしゃ
returnee; homecomer; person who has returned (home) to their country

建国者

see styles
 kenkokusha
    けんこくしゃ
founder (of a nation)

愛国者

see styles
 aikokusha
    あいこくしゃ

More info & calligraphy:

Patriot
patriot

愛國者


爱国者

see styles
ài guó zhě
    ai4 guo2 zhe3
ai kuo che

More info & calligraphy:

Patriot
patriot

持國者


持国者

see styles
chí guó zhě
    chi2 guo2 zhe3
ch`ih kuo che
    chih kuo che
 jikoku sha
A sovereign, ruler of a kingdom.

再入国者

see styles
 sainyuukokusha / sainyukokusha
    さいにゅうこくしゃ
person reentering a country

密入国者

see styles
 mitsunyuukokusha / mitsunyukokusha
    みつにゅうこくしゃ
illegal immigrant

不法入国者

see styles
 fuhounyuukokusha / fuhonyukokusha
    ふほうにゅうこくしゃ
illegal immigrant

入国者収容所

see styles
 nyuukokushashuuyoujo / nyukokushashuyojo
    にゅうこくしゃしゅうようじょ
immigration detention center; (place-name) Nyuukokushashuuyoujo

大村入国者収容所

see styles
 oomuranyuukokushashuuyoujo / oomuranyukokushashuyojo
    おおむらにゅうこくしゃしゅうようじょ
(place-name) Ōmura Immigration Detention Center

竊國者侯,竊鉤者誅


窃国者侯,窃钩者诛

qiè guó zhě hóu , qiè gōu zhě zhū
    qie4 guo2 zhe3 hou2 , qie4 gou1 zhe3 zhu1
ch`ieh kuo che hou , ch`ieh kou che chu
    chieh kuo che hou , chieh kou che chu
steal the whole country and they make you a prince, steal a hook and they hang you (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3])

竊鉤者誅,竊國者侯


窃钩者诛,窃国者侯

qiè gōu zhě zhū , qiè guó zhě hóu
    qie4 gou1 zhe3 zhu1 , qie4 guo2 zhe3 hou2
ch`ieh kou che chu , ch`ieh kuo che hou
    chieh kou che chu , chieh kuo che hou
steal a hook and they hang you, steal the whole country and they make you a prince (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3])

Variations:
一刻者
一国者(rK)

 ikkokumono
    いっこくもの
stubborn person; obstinate person

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 17 results for "国者" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary