Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info
There are 33 total results for your 商売 search.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
商売 see styles |
shoubai / shobai しょうばい |
(n,vs,vi) (1) trade; business; commerce; (2) (colloquialism) occupation; calling; profession; job |
商売人 see styles |
shoubainin / shobainin しょうばいにん |
(1) merchant; trader; shrewd businessman; (2) expert (in a trade or profession); professional; (3) (See 商売女) woman working in the nightlife business (bar or nightclub hostess, geisha, etc.); demimondaine |
商売仇 see styles |
shoubaigataki / shobaigataki しょうばいがたき |
business rival; professional jealousy |
商売女 see styles |
shoubaionna / shobaionna しょうばいおんな |
(See 商売人・3) woman working in the nightlife business (bar or nightclub hostess, geisha, etc.); woman who works in an adult entertainment business; demimondaine; prostitute |
商売敵 see styles |
shoubaigataki / shobaigataki しょうばいがたき |
business rival; professional jealousy |
商売柄 see styles |
shoubaigara / shobaigara しょうばいがら |
(n,adv) nature of one's business; business instinct |
商売気 see styles |
shoubaigi / shobaigi しょうばいぎ |
commercial spirit; profit motive |
商売筋 see styles |
shoubaisuji / shobaisuji しょうばいすじ |
business connections |
客商売 see styles |
kyakushoubai / kyakushobai きゃくしょうばい |
service business (hotels, restaurants, etc.); service industry; hospitality industry |
水商売 see styles |
mizushoubai / mizushobai みずしょうばい |
(1) chancy trade or business with uncertain profitability; (2) night entertainment business (e.g. hostess bar); nightlife business |
風商売 see styles |
fuushoubai / fushobai ふうしょうばい |
(rare) (See 風俗・3) sex industry; prostitution |
商売っ気 see styles |
shoubaikke / shobaikke しょうばいっけ |
nose for profit; commercial spirit; flair for making money through business |
商売の株 see styles |
shoubainokabu / shobainokabu しょうばいのかぶ |
goodwill of a business |
商売上手 see styles |
shoubaijouzu / shobaijozu しょうばいじょうず |
(noun or adjectival noun) good at business; having a good head for business; good businessman; shrewd salesman |
商売仲間 see styles |
shoubainakama / shobainakama しょうばいなかま |
business partner; business associate; fellow trader |
商売往来 see styles |
shoubaiourai / shobaiorai しょうばいおうらい |
(hist) business handbook (with glossary) of the Edo period |
商売替え see styles |
shoubaigae / shobaigae しょうばいがえ |
change of occupation |
商売気質 see styles |
shoubaikatagi / shobaikatagi しょうばいかたぎ |
mercantile spirit; mercenary spirit |
商売繁昌 see styles |
shoubaihanjou / shobaihanjo しょうばいはんじょう |
(noun/participle) (yoji) thriving (prosperous) business; rush of business |
商売繁盛 see styles |
shoubaihanjou / shobaihanjo しょうばいはんじょう |
(noun/participle) (yoji) thriving (prosperous) business; rush of business |
商売道具 see styles |
shoubaidougu / shobaidogu しょうばいどうぐ |
stock-in-trade; tools of one's trade |
人気商売 see styles |
ninkishoubai / ninkishobai にんきしょうばい |
occupations dependent on public favor (favour) |
堅い商売 see styles |
kataishoubai / kataishobai かたいしょうばい |
(exp,n) sound business |
愛嬌商売 see styles |
aikyoushoubai / aikyoshobai あいきょうしょうばい |
occupation where charm is necessary to succeed |
暇な商売 see styles |
himanashoubai / himanashobai ひまなしょうばい |
dull business |
殿様商売 see styles |
tonosamashoubai / tonosamashobai とのさましょうばい |
dilettantish business; amateurish business |
商売がたき see styles |
shoubaigataki / shobaigataki しょうばいがたき |
business rival; professional jealousy |
商売になる see styles |
shoubaininaru / shobaininaru しょうばいになる |
(exp,v5r) to be profitable (business); to pay; to be in the black |
盛んな商売 see styles |
sakannashoubai / sakannashobai さかんなしょうばい |
thriving business |
Variations: |
shoubaigara / shobaigara しょうばいがら |
(n,adv) nature of one's business; business instinct |
Variations: |
shoubaigataki / shobaigataki しょうばいがたき |
business rival; professional jealousy |
Variations: |
shoubaigataki / shobaigataki しょうばいがたき |
business rival; professional jealousy |
Variations: |
shoubaihanjou / shobaihanjo しょうばいはんじょう |
(noun/participle) (yoji) thriving (prosperous) business; rush of business |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.