Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 96 total results for your search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
chún
    chun2
ch`un
    chun
 kuchibiru
    くちびる
lip
lips


see styles
chún
    chun2
ch`un
    chun
 shun
    くちびる
variant of [chun2]
lips
a lip

唇釉

see styles
chún yòu
    chun2 you4
ch`un yu
    chun yu
(cosmetics) liquid lipstick (typically with a glossier, lacquer-like finish compared to Western liquid lipsticks, though matte formulas also exist)

唇典

see styles
chún diǎn
    chun2 dian3
ch`un tien
    chun tien
argot; codeword

唇印

see styles
chún yìn
    chun2 yin4
ch`un yin
    chun yin
lips-mark; hickey

唇弁

see styles
 shinben
    しんべん
(1) {bot} labellum; lip; (2) {zool} velum (in molluscs, medusae, etc.)

唇形

see styles
 shinkei / shinke
    しんけい
(adj-no,n) {bot} labiate; lip-like; lip-shaped

唇彩

see styles
chún cǎi
    chun2 cai3
ch`un ts`ai
    chun tsai
lip gloss; lip color gloss

唇歯

see styles
 shinshi
    しんし
(1) lips and teeth; (2) mutually dependent relation

唇腺

see styles
 shinsen
    しんせん
labial gland

唇膏

see styles
chún gāo
    chun2 gao1
ch`un kao
    chun kao
lip balm; lipstick

唇舌

see styles
chún shé
    chun2 she2
ch`un she
    chun she
argument; words; lips and tongue

唇蜜

see styles
chún mì
    chun2 mi4
ch`un mi
    chun mi
lip gloss

唇裂

see styles
chún liè
    chun2 lie4
ch`un lieh
    chun lieh
 shinretsu
    しんれつ
cleft lip
{med} (See 口唇裂) cleft lip

唇角

see styles
chún jiǎo
    chun2 jiao3
ch`un chiao
    chun chiao
corner of the mouth; labial angle

唇讀


唇读

see styles
chún dú
    chun2 du2
ch`un tu
    chun tu
to lip-read; lipreading

唇音

see styles
chún yīn
    chun2 yin1
ch`un yin
    chun yin
 shinon
    しんおん
labial consonant
labial sound

唇頭

see styles
 shintou / shinto
    しんとう
(rare) tip of the lips

唇齒


唇齿

see styles
chún chǐ
    chun2 chi3
ch`un ch`ih
    chun chih
(fig.) close partners; interdependent

上唇

see styles
shàng chún
    shang4 chun2
shang ch`un
    shang chun
 joushin(p); uwakuchibiru / joshin(p); uwakuchibiru
    じょうしん(P); うわくちびる
upper lip; (entomology) labrum
upper lip

下唇

see styles
xià chún
    xia4 chun2
hsia ch`un
    hsia chun
 shitakuchibiru(p); kashin
    したくちびる(P); かしん
lower lip
lower lip

兎唇

see styles
 toshin
    としん
{med} (See 口唇裂) cleft lip

兔唇

see styles
tù chún
    tu4 chun2
t`u ch`un
    tu chun
hare lip (birth defect)

內唇


内唇

see styles
nèi chún
    nei4 chun2
nei ch`un
    nei chun
epipharynx (entomology); inner part of the lip

円唇

see styles
 enshin
    えんしん
(noun - becomes adjective with の) {ling} rounding of the lips; rounded (e.g. vowel)

口唇

see styles
 koushin / koshin
    こうしん
{anat} lips

嘴唇

see styles
zuǐ chún
    zui3 chun2
tsui ch`un
    tsui chun
lip; CL:片[pian4]

朱唇

see styles
 shushin
    しゅしん
red lips

果脣


果唇

see styles
guǒ chún
    guo3 chun2
kuo ch`un
    kuo chun
 kashun
Fruit lips, Buddha's were 'red like the fruit of the Bimba tree'.

欠唇

see styles
 iguchi
    いぐち
(sensitive word) harelip; cleft lip

沾唇

see styles
zhān chún
    zhan1 chun2
chan ch`un
    chan chun
to moisten one's lips; to sip (wine, tea etc); esp. used with negatives: never touch a drop of the stuff

紅唇

see styles
 koushin / koshin
    こうしん
red lips

豐唇


丰唇

see styles
fēng chún
    feng1 chun2
feng ch`un
    feng chun
to augment lip volume (through cosmetic surgery or injections); plump lips

陰唇


阴唇

see styles
yīn chún
    yin1 chun2
yin ch`un
    yin chun
 inshin
    いんしん
(anatomy) labia (of the vulva)
{anat} labia; labium

淫唇

see styles
 inshin
    いんしん
(slang) (vulgar) labia; vulva

秘唇

see styles
 hishin
    ひしん
(slang) (vulgar) labia; vulva; hidden lips

唇形科

see styles
chún xíng kē
    chun2 xing2 ke1
ch`un hsing k`o
    chun hsing ko
Labiatae, the taxonomic family including lavender, mint

唇形花

see styles
 shinkeika / shinkeka
    しんけいか
{bot} labiate flower

唇歯音

see styles
 shinshion
    しんしおん
{ling} labiodental; labiodental consonant

唇線筆


唇线笔

see styles
chún xiàn bǐ
    chun2 xian4 bi3
ch`un hsien pi
    chun hsien pi
lip liner

唇音化

see styles
 shinonka
    しんおんか
(noun/participle) {ling} (See 円唇化) labialization

唇顎裂


唇颚裂

see styles
chún è liè
    chun2 e4 lie4
ch`un o lieh
    chun o lieh
cleft lip and palate

唇齒音


唇齿音

see styles
chún chǐ yīn
    chun2 chi3 yin1
ch`un ch`ih yin
    chun chih yin
labiodental (e.g. the consonant f in standard Chinese)

両唇音

see styles
 ryoushinon / ryoshinon
    りょうしんおん
{ling} bilabial

円唇化

see styles
 enshinka
    えんしんか
(noun/participle) {ling} labialization

口唇期

see styles
 koushinki / koshinki
    こうしんき
oral phase; oral stage

口唇裂

see styles
 koushinretsu / koshinretsu
    こうしんれつ
{med} cleft lip

咬唇妝


咬唇妆

see styles
yǎo chún zhuāng
    yao3 chun2 zhuang1
yao ch`un chuang
    yao chun chuang
bitten-lips look (darker lipstick applied on the inner part of the lips, and lighter on the outer part)

大陰唇

see styles
 daiinshin / dainshin
    だいいんしん
{anat} labia majora

小陰唇

see styles
 shouinshin / shoinshin
    しょういんしん
{anat} labia minora

潤唇膏


润唇膏

see styles
rùn chún gāo
    run4 chun2 gao1
jun ch`un kao
    jun chun kao
chapstick; lip balm

白唇鹿

see styles
bái chún lù
    bai2 chun2 lu4
pai ch`un lu
    pai chun lu
Cervus albirostris (white-lipped deer)

読唇術

see styles
 dokushinjutsu
    どくしんじゅつ
lip reading

費唇舌


费唇舌

see styles
fèi chún shé
    fei4 chun2 she2
fei ch`un she
    fei chun she
to argue needlessly; to waste time explaining

雙唇音


双唇音

see styles
shuāng chún yīn
    shuang1 chun2 yin1
shuang ch`un yin
    shuang chun yin
bilabial consonant (b, p, or m)

非円唇

see styles
 hienshin
    ひえんしん
(adj-no,n) {ling} unrounded

鼻唇溝


鼻唇沟

see styles
bí chún gōu
    bi2 chun2 gou1
pi ch`un kou
    pi chun kou
 bishinkou / bishinko
    びしんこう
nasolabial fold; smile lines; laugh lines
nasolabial sulcus; nasolabial groove; nasolabial fold

齒唇音


齿唇音

see styles
chǐ chún yīn
    chi3 chun2 yin1
ch`ih ch`un yin
    chih chun yin
see 齒音|齿音[chun2 chi3 yin1]

関節唇

see styles
 kansetsushin
    かんせつしん
{anat} labrum; articular labrum

口唇炎

see styles
 koushinen / koshinen
    こうしんえん
{med} cheilitis; chilitis; chapped lips

唇を奪う

see styles
 kuchibiruoubau / kuchibiruobau
    くちびるをうばう
(exp,v5u) to steal a kiss; to snatch a kiss

唇亡齒寒


唇亡齿寒

see styles
chún wáng chǐ hán
    chun2 wang2 chi3 han2
ch`un wang ch`ih han
    chun wang chih han
lit. without the lips, the teeth feel the cold (idiom); fig. intimately interdependent

唇形花冠

see styles
 shinkeikakan / shinkekakan
    しんけいかかん
{bot} labiate corolla

唇槍舌劍


唇枪舌剑

see styles
chún qiāng shé jiàn
    chun2 qiang1 she2 jian4
ch`un ch`iang she chien
    chun chiang she chien
(idiom) to cross verbal swords; to have a heated verbal exchange

唇槍舌戰


唇枪舌战

see styles
chún qiāng shé zhàn
    chun2 qiang1 she2 zhan4
ch`un ch`iang she chan
    chun chiang she chan
see 槍舌劍|枪舌剑[chun2 qiang1 she2 jian4]

唇歯輔車

see styles
 shinshihosha
    しんしほしゃ
(yoji) mutual dependence

唇齒相依


唇齿相依

see styles
chún chǐ xiāng yī
    chun2 chi3 xiang1 yi1
ch`un ch`ih hsiang i
    chun chih hsiang i
lit. as close as lips and teeth (idiom); closely related; interdependent

円唇母音

see styles
 enshinboin
    えんしんぼいん
{ling} rounded vowel

反唇相譏


反唇相讥

see styles
fǎn chún xiāng jī
    fan3 chun2 xiang1 ji1
fan ch`un hsiang chi
    fan chun hsiang chi
(idiom) to answer back sarcastically; to retort

口唇性格

see styles
 koushinseikaku / koshinsekaku
    こうしんせいかく
oral character (in psychoanalysis)

搬唇遞舌


搬唇递舌

see styles
bān chún dì shé
    ban1 chun2 di4 she2
pan ch`un ti she
    pan chun ti she
to pass on stories (idiom); to sow dissension; to blab; to tell tales

朱唇皓歯

see styles
 shushinkoushi / shushinkoshi
    しゅしんこうし
(expression) (yoji) red lips and pearly white teeth (said of beautiful women)

白費唇舌


白费唇舌

see styles
bái fèi chún shé
    bai2 fei4 chun2 she2
pai fei ch`un she
    pai fei chun she
to whistle down the wind; to waste one's breath (idiom)

皓齒硃唇


皓齿朱唇

see styles
hào chǐ zhū chún
    hao4 chi3 zhu1 chun2
hao ch`ih chu ch`un
    hao chih chu chun
white teeth and vermilion lips (idiom); lovely young woman

輔車唇歯

see styles
 hoshashinshi
    ほしゃしんし
(rare) (See 唇歯輔車) mutual dependence

饒舌調唇


饶舌调唇

see styles
ráo shé tiáo chún
    rao2 she2 tiao2 chun2
jao she t`iao ch`un
    jao she tiao chun
blabbing and showing off (idiom); loud-mouthed trouble maker

驢脣馬嘴


驴唇马嘴

see styles
lǘ chún mǎ zuǐ
    lu:2 chun2 ma3 zui3
lü ch`un ma tsui
    lü chun ma tsui
see 驢不對馬嘴|驴不对马嘴[lu : 2 chun2 bu4 dui4 ma3 zui3]

驢脣馬觜


驴唇马觜

see styles
lǘ chún mǎ zī
    lu:2 chun2 ma3 zi1
lü ch`un ma tzu
    lü chun ma tzu
lit.camel's lip, horse's mouth (idiom); fig. to chatter; nonsense; blather

下唇動脈

see styles
 kashindoumyaku / kashindomyaku
    かしんどうみゃく
{anat} inferior labial artery

口唇動脈

see styles
 koushindoumyaku / koshindomyaku
    こうしんどうみゃく
{anat} labial artery

Variations:
兎唇
欠唇

 iguchi(gikun)
    いぐち(gikun)
(sensitive word) (dated) (See 口唇裂) harelip; cleft lip

口唇口蓋裂

see styles
 koushinkougairetsu / koshinkogairetsu
    こうしんこうがいれつ
{med} cleft lip and palate

Variations:

 kuchibiru
    くちびる
lips

唇を引き結ぶ

see styles
 kuchibiruohikimusubu
    くちびるをひきむすぶ
(exp,v5b) to purse one's lips

Variations:
三つ口
兎唇

 mitsukuchi
    みつくち
(sensitive word) (dated) (See 口唇裂) cleft lip; harelip

口唇ヘルペス

see styles
 koushinherupesu / koshinherupesu
    こうしんヘルペス
oral herpes; cold sores; herpes simplex virus 1; HSV-1

驢唇不對馬嘴


驴唇不对马嘴

see styles
lǘ chún bù duì mǎ zuǐ
    lu:2 chun2 bu4 dui4 ma3 zui3
lü ch`un pu tui ma tsui
    lü chun pu tui ma tsui
lit. a donkey's lips do not match a horse's mouth (saying); fig. wide of the mark; irrelevant; incongruous

有声両唇破裂音

see styles
 yuuseiryoushinharetsuon / yuseryoshinharetsuon
    ゆうせいりょうしんはれつおん
{ling} voiced bilabial plosive; voiced bilabial stop

有声両唇閉鎖音

see styles
 yuuseiryoushinheisaon / yuseryoshinhesaon
    ゆうせいりょうしんへいさおん
{ling} voiced bilabial stop; voiced bilabial plosive

Variations:
朱唇
朱脣(rK)

 shushin
    しゅしん
(form) red lips

Variations:

脣(rK)

 kuchibiru
    くちびる
lip; lips

物言えば唇寒し秋の風

see styles
 monoiebakuchibirusamushiakinokaze
    ものいえばくちびるさむしあきのかぜ
(expression) (proverb) silence is golden

Variations:
上唇
上くちびる

 uwakuchibiru(p); joushin(上) / uwakuchibiru(p); joshin(上)
    うわくちびる(P); じょうしん(上唇)
(1) {anat} upper lip; (2) (じょうしん only) {zool} labrum

Variations:
唇を尖らす
唇をとがらす

 kuchibiruotogarasu
    くちびるをとがらす
(exp,v5s) (See 口を尖らす) to pout

Variations:
たらこ唇
タラコ唇
鱈子唇

 tarakokuchibiru(tarako, 鱈子); tarakokuchibiru(tarako)
    たらこくちびる(たらこ唇, 鱈子唇); タラコくちびる(タラコ唇)
full lips; thick lips

Variations:
兎欠
兎唇
兎脣(oK)
兎口
欠唇
三つ口

 iguchi(兎欠, 兎, 兎脣, 欠); toshin(兎, 兎脣); mitsukuchi(兎, 兎口, 三tsu口); toketsu(兎欠)
    いぐち(兎欠, 兎唇, 兎脣, 欠唇); としん(兎唇, 兎脣); みつくち(兎唇, 兎口, 三つ口); とけつ(兎欠)
(sensitive word) harelip; cleft lip

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 96 results for "唇" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary