There are 34 total results for your 和野 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
和野 see styles |
wano わの |
(place-name, surname) Wano |
和野内 see styles |
wanouchi / wanochi わのうち |
(surname) Wanouchi |
和野前 see styles |
wanomae わのまえ |
(place-name) Wanomae |
和野山 see styles |
wanoyama わのやま |
(place-name) Wanoyama |
和野平 see styles |
wanotai わのたい |
(place-name) Wanotai |
上和野 see styles |
kamiwano かみわの |
(surname) Kamiwano |
下和野 see styles |
shimowano しもわの |
(place-name) Shimowano |
久和野 see styles |
kuwano くわの |
(surname) Kuwano |
五和野 see styles |
gowano ごわの |
(place-name) Gowano |
刈和野 see styles |
kariwano かりわの |
(place-name) Kariwano |
名和野 see styles |
nawano なわの |
(surname) Nawano |
大和野 see styles |
oowano おおわの |
(place-name) Oowano |
宇和野 see styles |
uwano うわの |
(surname) Uwano |
小和野 see styles |
owano おわの |
(surname) Owano |
志和野 see styles |
shiwano しわの |
(place-name) Shiwano |
比和野 see styles |
hiwano ひわの |
(surname) Hiwano |
津和野 see styles |
tsuwano つわの |
(place-name, surname) Tsuwano |
肥和野 see styles |
hiwano ひわの |
(surname) Hiwano |
苅和野 see styles |
kariwano かりわの |
(surname) Kariwano |
西和野 see styles |
nishiwano にしわの |
(place-name) Nishiwano |
和野東側 see styles |
wanohigashigawa わのひがしがわ |
(place-name) Wanohigashigawa |
和野西側 see styles |
wanonishigawa わのにしがわ |
(place-name) Wanonishigawa |
刈和野橋 see styles |
kariwanobashi かりわのばし |
(place-name) Kariwanobashi |
刈和野駅 see styles |
kariwanoeki かりわのえき |
(st) Kariwano Station |
摂待和野 see styles |
settaiwano せったいわの |
(place-name) Settaiwano |
津和野川 see styles |
tsuwanogawa つわのがわ |
(personal name) Tsuwanogawa |
津和野町 see styles |
tsuwanochou / tsuwanocho つわのちょう |
(place-name) Tsuwanochō |
津和野線 see styles |
tsuwanosen つわのせん |
(personal name) Tsuwanosen |
津和野駅 see styles |
tsuwanoeki つわのえき |
(st) Tsuwano Station |
兎和野高原 see styles |
towanokougen / towanokogen とわのこうげん |
(place-name) Towanokougen |
津和野城跡 see styles |
tsuwanojouseki / tsuwanojoseki つわのじょうせき |
(place-name) Tsuwano Castle Ruins |
東津和野大橋 see styles |
higashitsuwanooohashi ひがしつわのおおはし |
(place-name) Higashitsuwanooohashi |
西津和野大橋 see styles |
nishitsuwanooohashi にしつわのおおはし |
(place-name) Nishitsuwanooohashi |
鹿足郡津和野町 see styles |
kanoashiguntsuwanochou / kanoashiguntsuwanocho かのあしぐんつわのちょう |
(place-name) Kanoashiguntsuwanochō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.