I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 23 total results for your 命名 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
命名 see styles |
mìng míng ming4 ming2 ming ming meimei / meme めいめい |
to give a name to; to dub; to christen; to designate; named after; naming (n,vs,adj-no) naming; christening |
命名式 see styles |
meimeishiki / memeshiki めいめいしき |
christening (ceremony) |
命名日 see styles |
mìng míng rì ming4 ming2 ri4 ming ming jih meimeibi / memebi めいめいび |
name day (tradition of celebrating a given name on a certain day of the year) baptism day; name day |
命名権 see styles |
meimeiken / memeken めいめいけん |
naming rights |
命名法 see styles |
mìng míng fǎ ming4 ming2 fa3 ming ming fa meimeihou / memeho めいめいほう |
nomenclature nomenclature |
命名者 see styles |
meimeisha / memesha めいめいしゃ |
namer; author (of a scientific name) |
再命名 see styles |
saimeimei / saimeme さいめいめい |
(1) (See レトロニム) retronym; (noun/participle) (2) (See 再洗礼・さいせんれい) rebaptism; anabaptism |
未命名 see styles |
wèi mìng míng wei4 ming4 ming2 wei ming ming |
untitled; unnamed; no name; nameless; unknown name |
重命名 see styles |
chóng mìng míng chong2 ming4 ming2 ch`ung ming ming chung ming ming |
(computing) to rename |
命名作業 命名作业 see styles |
mìng míng zuò yè ming4 ming2 zuo4 ye4 ming ming tso yeh |
naming task |
命名機関 see styles |
meimeikikan / memekikan めいめいきかん |
{comp} naming-authority |
命名系統 命名系统 see styles |
mìng míng xì tǒng ming4 ming2 xi4 tong3 ming ming hsi t`ung ming ming hsi tung |
system of nomenclature |
命名規則 see styles |
meimeikisoku / memekisoku めいめいきそく |
{comp} naming convention; naming rule |
命名領域 see styles |
meimeiryouiki / memeryoiki めいめいりょういき |
{comp} naming domain |
二命名法 see styles |
nimeimeihou / nimemeho にめいめいほう |
(rare) {biol} (See 二名法) binomial nomenclature |
受洗命名 see styles |
shòu xǐ mìng míng shou4 xi3 ming4 ming2 shou hsi ming ming |
to be christened |
對證命名 对证命名 see styles |
duì zhèng mìng míng dui4 zheng4 ming4 ming2 tui cheng ming ming |
confrontation naming |
命名副領域 see styles |
meimeifukuryouiki / memefukuryoiki めいめいふくりょういき |
{comp} naming-subdomain |
以人名命名 see styles |
yǐ rén míng mìng míng yi3 ren2 ming2 ming4 ming2 i jen ming ming ming |
to name something after a person; named after; eponymous |
駝峰命名法 驼峰命名法 see styles |
tuó fēng mìng míng fǎ tuo2 feng1 ming4 ming2 fa3 t`o feng ming ming fa to feng ming ming fa |
(computing) CamelCase |
命名方法引数 see styles |
meimeihouhouhikisuu / memehohohikisu めいめいほうほうひきすう |
{comp} naming rules parameter |
リンネ式命名法 see styles |
rinneshikimeimeihou / rinneshikimemeho リンネしきめいめいほう |
Linnaean nomenclature |
Variations: |
meimei / meme めいめい |
(n,vs,vt,vi,adj-no) naming; christening |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 23 results for "命名" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.