We're heading to Korea and China to seek out some new artists along with our first vacation since 2023.
Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.
There are 37 total results for your 呉羽 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
呉羽 see styles |
kureha くれは |
(p,s,f) Kureha |
呉羽山 see styles |
kurehayama くれはやま |
(personal name) Kurehayama |
呉羽本 see styles |
kurehahon くれはほん |
(place-name) Kurehahon |
呉羽東 see styles |
kurehahigashi くれはひがし |
(place-name) Kurehahigashi |
呉羽町 see styles |
kurehamachi くれはまち |
(place-name) Kurehamachi |
呉羽線 see styles |
kurehasen くれはせん |
(personal name) Kurehasen |
呉羽苑 see styles |
kurehaen くれはえん |
(place-name) Kurehaen |
呉羽駅 see styles |
kurehaeki くれはえき |
(st) Kureha Station |
呉羽中の see styles |
kurehanakano くれはなかの |
(place-name) Kurehanakano |
呉羽丸富 see styles |
kurehamarutomi くれはまるとみ |
(place-name) Kurehamarutomi |
呉羽姫本 see styles |
kurehahimemoto くれはひめもと |
(place-name) Kurehahimemoto |
呉羽富田 see styles |
kurehatomita くれはとみた |
(place-name) Kurehatomita |
呉羽川西 see styles |
kurehakawanishi くれはかわにし |
(place-name) Kurehakawanishi |
呉羽昭和 see styles |
kurehashouwa / kurehashowa くれはしょうわ |
(place-name) Kurehashouwa |
呉羽本町 see styles |
kurehahonmachi くれはほんまち |
(place-name) Kurehahonmachi |
呉羽東町 see styles |
kurehahigashimachi くれはひがしまち |
(place-name) Kurehahigashimachi |
呉羽水上 see styles |
kurehamizukami くれはみずかみ |
(place-name) Kurehamizukami |
呉羽町北 see styles |
kurehamachikita くれはまちきた |
(place-name) Kurehamachikita |
呉羽町西 see styles |
kurehamachinishi くれはまちにし |
(place-name) Kurehamachinishi |
呉羽野田 see styles |
kurehanoda くれはのだ |
(place-name) Kurehanoda |
津門呉羽 see styles |
tsutokureha つとくれは |
(place-name) Tsutokureha |
呉羽ハイツ see styles |
kurehahaitsu くれはハイツ |
(place-name) Kureha Heights |
呉羽三ツ塚 see styles |
kurehamitsuzuka くれはみつづか |
(place-name) Kurehamitsuzuka |
呉羽中の町 see styles |
kurehanakanochou / kurehanakanocho くれはなかのちょう |
(place-name) Kurehanakanochō |
呉羽丸富町 see styles |
kurehamarutomichou / kurehamarutomicho くれはまるとみちょう |
(place-name) Kurehamarutomichō |
呉羽富田町 see styles |
kurehatomitamachi くれはとみたまち |
(place-name) Kurehatomitamachi |
呉羽新富田 see styles |
kurehashintomita くれはしんとみた |
(place-name) Kurehashintomita |
呉羽昭和町 see styles |
kurehashouwamachi / kurehashowamachi くれはしょうわまち |
(place-name) Kurehashouwamachi |
呉羽水上町 see styles |
kurehamizukamichou / kurehamizukamicho くれはみずかみちょう |
(place-name) Kurehamizukamichō |
呉羽貴船巻 see styles |
kurehakifunemaki くれはきふねまき |
(place-name) Kurehakifunemaki |
津門呉羽町 see styles |
tsutokurehachou / tsutokurehacho つとくれはちょう |
(place-name) Tsutokurehachō |
呉羽ゴルフ場 see styles |
kurehagorufujou / kurehagorufujo くれはゴルフじょう |
(place-name) Kureha golf links |
呉羽トンネル see styles |
kurehatonneru くれはトンネル |
(place-name) Kureha Tunnel |
呉羽化学工場 see styles |
kurehakagakukoujou / kurehakagakukojo くれはかがくこうじょう |
(place-name) Kurehakagaku Factory |
呉羽新富田町 see styles |
kurehashintomitamachi くれはしんとみたまち |
(place-name) Kurehashintomitamachi |
呉羽つつじが丘 see styles |
kurehatsutsujigaoka くれはつつじがおか |
(place-name) Kurehatsutsujigaoka |
呉羽少年自然の家 see styles |
kurehashounenshizennoie / kurehashonenshizennoie くれはしょうねんしぜんのいえ |
(place-name) Kurehashounenshizennoie |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.