I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 34 total results for your 吼 search.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
吼 see styles |
hǒu hou3 hou ku |
to roar; to howl; to shriek; roar or howl of an animal; bellow of rage lion's roar |
吼く see styles |
utaku うたく |
(v4k,vi) (archaism) (See 吼える・1) to roar; to howl |
吼児 see styles |
kouji / koji こうじ |
(given name) Kōji |
吼叫 see styles |
hǒu jiào hou3 jiao4 hou chiao |
to howl; to bellow; to yell |
吼猿 see styles |
hoezaru ほえざる |
(kana only) howler monkey |
吼聲 吼声 see styles |
hǒu shēng hou3 sheng1 hou sheng |
roar |
世吼 see styles |
shì hǒu shi4 hou3 shih hou seku |
the roar of the world |
佛吼 see styles |
fó hǒu fo2 hou3 fo hou butsuku |
Buddha's nāda, or roar, Buddha's preaching compared to a lion's roar, i.e. authoritative. |
咆吼 see styles |
houkou / hoko ほうこう |
(noun/participle) yell; roar; howl |
嘶吼 see styles |
sī hǒu si1 hou3 ssu hou |
to yell; to shout |
妙吼 see styles |
miào hǒu miao4 hou3 miao hou myōku |
Gadgada-svara |
怒吼 see styles |
nù hǒu nu4 hou3 nu hou |
to bellow; to rave; to snarl |
虚吼 see styles |
kyokou / kyoko きょこう |
(given name) Kyokou |
吼える see styles |
hoeru ほえる |
(v1,vi) to bark; to bay; to howl; to bellow; to roar; to cry |
吼え声 see styles |
hoegoe ほえごえ |
bark; howl |
吼素人 see styles |
kousojin / kosojin こうそじん |
(given name) Kōsojin |
師子吼 师子吼 see styles |
shī zǐ hǒu shi1 zi3 hou3 shih tzu hou shishi ku |
siṃhanāda. The lion's roar, a term designating authoritative or powerful preaching. As the lion's roar makes all animals tremble, subdues elephants, arrests birds in their light and fishes in the water, so Buddha's preaching overthrows all other religions, subdues devils, conquers heretics, and arrests the misery of life. |
急吼吼 see styles |
jí hǒu hǒu ji2 hou3 hou3 chi hou hou |
impatient |
犬吼湖 see styles |
inuboeko いぬぼえこ |
(place-name) Inuboeko |
獅子吼 狮子吼 see styles |
shī zǐ hǒu shi1 zi3 hou3 shih tzu hou shishikou / shishiko ししこう |
(n,vs,vt,vi) lion's roar; harangue; (surname) Shishikou lion's roar |
正師子吼 正师子吼 see styles |
zhèng shī zǐ hǒu zheng4 shi1 zi3 hou3 cheng shih tzu hou shō shishi ku |
true lion's roar |
河東獅吼 河东狮吼 see styles |
hé dōng shī hǒu he2 dong1 shi1 hou3 ho tung shih hou |
More info & calligraphy: The Roar of the Lioness |
吼え立てる see styles |
hoetateru ほえたてる |
(v1,vi) (obscure) to bark; to bay; to howl |
Variations: |
hoezaru; hoezaru ほえざる; ホエザル |
(kana only) howler monkey |
Variations: |
houkou / hoko ほうこう |
(n,vs,vi) roar; howl; yell; bellow |
奥獅子吼山 see styles |
okushishikuyama おくししくやま |
(place-name) Okushishikuyama |
獅子吼高原 see styles |
shijikukougen / shijikukogen しじくこうげん |
(place-name) Shijikukougen |
大吼谷蝙蝠洞 see styles |
oogouyakoumoridou / oogoyakomorido おおごうやこうもりどう |
(place-name) Oogouyakoumoridou |
Variations: |
hoegoe ほえごえ |
bark; howl; roar; bellow |
大衆中正師子吼 大众中正师子吼 see styles |
dà zhòng zhōng zhèng shī zǐ hǒu da4 zhong4 zhong1 zheng4 shi1 zi3 hou3 ta chung chung cheng shih tzu hou daishu chū shō shishiku |
roar of the true lion from within the great assembly |
勝鬘師子吼一乘大方便方廣經 胜鬘师子吼一乘大方便方广经 see styles |
shèng mán shī zǐ hǒu yī shèng dà fāng biàn fāng guǎng jīng sheng4 man2 shi1 zi3 hou3 yi1 sheng4 da4 fang1 bian4 fang1 guang3 jing1 sheng man shih tzu hou i sheng ta fang pien fang kuang ching Shōman shishiku ichijō daihōben hōkō kyō |
Śrīmālā Sūtra |
Variations: |
hoeru ほえる |
(v1,vi) (1) to bark; to howl; to bay; to bellow; (v1,vi) (2) to howl (e.g. of the wind); to roar; (v1,vi) (3) to yell; to cry; to moan; to grunt |
Variations: |
hoeru ほえる |
(v1,vi) (1) to bark; to howl; to bay; to roar; to yelp; to yap; (v1,vi) (2) to howl (of the wind); to roar (of the sea); (v1,vi) (3) to yell; to shout; to cry; to moan |
Variations: |
hoetateru ほえたてる |
(v1,vi) to bark; to bay; to howl |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 34 results for "吼" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.