There are 58 total results for your 名詞 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
名詞 名词 see styles |
míng cí ming2 ci2 ming tz`u ming tzu meishi(p); nakotoba(ok) / meshi(p); nakotoba(ok) めいし(P); なことば(ok) |
(linguistics) noun; term (name for a concept) {gramm} noun |
名詞化 see styles |
meishika / meshika めいしか |
(noun/participle) {ling} nominalization |
名詞句 see styles |
meishiku / meshiku めいしく |
{gramm} noun phrase; NP |
名詞止 see styles |
meishidome / meshidome めいしどめ |
ending a sentence with a noun |
名詞法 see styles |
meishihou / meshiho めいしほう |
{gramm} (See 連用形) use of a verb or adjective conjugation (esp. ren'yōkei) as a noun |
名詞節 see styles |
meishisetsu / meshisetsu めいしせつ |
{ling} noun clause; nominal clause |
代名詞 代名词 see styles |
dài míng cí dai4 ming2 ci2 tai ming tz`u tai ming tzu daimeishi / daimeshi だいめいし |
pronoun; synonym; byword (1) {gramm} pronoun; (2) synonym; classic example; pattern; byword; representative |
動名詞 动名词 see styles |
dòng míng cí dong4 ming2 ci2 tung ming tz`u tung ming tzu doumeishi / domeshi どうめいし |
gerund {gramm} gerund |
実名詞 see styles |
jitsumeishi / jitsumeshi じつめいし |
{ling} noun substantive |
專名詞 专名词 see styles |
zhuān míng cí zhuan1 ming2 ci2 chuan ming tz`u chuan ming tzu |
proper noun |
名詞の格 see styles |
meishinokaku / meshinokaku めいしのかく |
case of a noun |
名詞抱合 see styles |
meishihougou / meshihogo めいしほうごう |
{ling} noun incorporation |
名詞止め see styles |
meishidome / meshidome めいしどめ |
ending a sentence with a noun |
サ変名詞 see styles |
zahenmeishi / zahenmeshi ザへんめいし |
(See サ変名詞・サへんめいし) verb formed by adding "zuru" to a noun |
一般名詞 see styles |
ippanmeishi / ippanmeshi いっぱんめいし |
{ling} common noun |
人代名詞 see styles |
jindaimeishi / jindaimeshi じんだいめいし |
(rare) {gramm} (See 人称代名詞) personal pronoun |
具象名詞 see styles |
gushoumeishi / gushomeshi ぐしょうめいし |
{gramm} concrete noun |
叙述名詞 see styles |
jojutsumeishi / jojutsumeshi じょじゅつめいし |
{ling} predicate noun |
可數名詞 可数名词 see styles |
kě shǔ míng cí ke3 shu3 ming2 ci2 k`o shu ming tz`u ko shu ming tzu |
countable noun (in grammar of European languages) |
可算名詞 see styles |
kasanmeishi / kasanmeshi かさんめいし |
{gramm} countable noun |
固有名詞 固有名词 see styles |
gù yǒu míng cí gu4 you3 ming2 ci2 ku yu ming tz`u ku yu ming tzu koyuumeishi / koyumeshi こゆうめいし |
proper noun {gramm} proper noun |
女性名詞 see styles |
joseimeishi / josemeshi じょせいめいし |
{gramm} (See 男性名詞) feminine noun |
專有名詞 专有名词 see styles |
zhuān yǒu míng cí zhuan1 you3 ming2 ci2 chuan yu ming tz`u chuan yu ming tzu |
technical term; proper noun |
形式名詞 see styles |
keishikimeishi / keshikimeshi けいしきめいし |
{ling} formal noun; dummy noun; expletive noun |
抽象名詞 see styles |
chuushoumeishi / chushomeshi ちゅうしょうめいし |
{gramm} abstract noun |
時相名詞 see styles |
jisoumeishi / jisomeshi じそうめいし |
{ling} (tag used in morpheme lexicons) noun that can be used as an adverb; temporal noun |
普通名詞 普通名词 see styles |
pǔ tōng míng cí pu3 tong1 ming2 ci2 p`u t`ung ming tz`u pu tung ming tzu futsuumeishi / futsumeshi ふつうめいし |
common noun (grammar) (noun - becomes adjective with の) {gramm} common noun |
物質名詞 see styles |
busshitsumeishi / busshitsumeshi ぶっしつめいし |
{gramm} material noun |
男性名詞 see styles |
danseimeishi / dansemeshi だんせいめいし |
{gramm} (See 女性名詞) masculine noun |
複合名詞 see styles |
fukugoumeishi / fukugomeshi ふくごうめいし |
{gramm} compound noun |
述語名詞 see styles |
jutsugomeishi / jutsugomeshi じゅつごめいし |
{ling} (See 叙述名詞) predicate noun; predicate nominative |
集合名詞 集合名词 see styles |
jí hé míng cí ji2 he2 ming2 ci2 chi ho ming tz`u chi ho ming tzu shuugoumeishi / shugomeshi しゅうごうめいし |
collective noun (linguistics) {gramm} collective noun |
不可數名詞 不可数名词 see styles |
bù kě shǔ míng cí bu4 ke3 shu3 ming2 ci2 pu k`o shu ming tz`u pu ko shu ming tzu |
uncountable noun (in grammar of European languages) |
不可算名詞 see styles |
fukasanmeishi / fukasanmeshi ふかさんめいし |
{gramm} (ant: 可算名詞) uncountable noun |
不定代名詞 see styles |
futeidaimeishi / futedaimeshi ふていだいめいし |
{gramm} indefinite pronoun |
人称代名詞 see styles |
ninshoudaimeishi / ninshodaimeshi にんしょうだいめいし |
{gramm} personal pronoun |
再帰代名詞 see styles |
saikidaimeishi / saikidaimeshi さいきだいめいし |
{gramm} reflexive pronoun |
動物性名詞 动物性名词 see styles |
dòng wù xìng míng cí dong4 wu4 xing4 ming2 ci2 tung wu hsing ming tz`u tung wu hsing ming tzu |
animate noun |
動詞状名詞 see styles |
doushijoumeishi / doshijomeshi どうしじょうめいし |
{ling} gerund |
反射代名詞 see styles |
hanshadaimeishi / hanshadaimeshi はんしゃだいめいし |
(rare) {ling} (See 再帰代名詞) reflexive pronoun (in Japanese grammar only) |
反照代名詞 see styles |
hanshoudaimeishi / hanshodaimeshi はんしょうだいめいし |
(rare) {ling} (See 再帰代名詞) reflexive pronoun (in Japanese grammar only) |
叙述名詞形 see styles |
jojutsumeishikei / jojutsumeshike じょじゅつめいしけい |
{gramm} predicate nominal |
固有名詞学 see styles |
koyuumeishigaku / koyumeshigaku こゆうめいしがく |
{ling} onomastics; onomatology |
対称代名詞 see styles |
taishoudaimeishi / taishodaimeshi たいしょうだいめいし |
(rare) {gramm} (See 二人称代名詞) second-person pronoun |
指示代名詞 see styles |
shijidaimeishi / shijidaimeshi しじだいめいし |
{gramm} demonstrative pronoun |
疑問代名詞 see styles |
gimondaimeishi / gimondaimeshi ぎもんだいめいし |
{gramm} interrogative pronoun |
被修飾名詞 see styles |
hishuushokumeishi / hishushokumeshi ひしゅうしょくめいし |
{ling} modified noun |
関係代名詞 see styles |
kankeidaimeishi / kankedaimeshi かんけいだいめいし |
{gramm} relative pronoun |
關係代名詞 关系代名词 see styles |
guān xi dài míng cí guan1 xi5 dai4 ming2 ci2 kuan hsi tai ming tz`u kuan hsi tai ming tzu |
relative pronoun |
非可算名詞 see styles |
hikasanmeishi / hikasanmeshi ひかさんめいし |
(rare) {ling} (See 不可算名詞) uncountable noun |
名詞的形容詞 see styles |
meishitekikeiyoushi / meshitekikeyoshi めいしてきけいようし |
{ling} substantive adjective |
名詞相当語句 see styles |
meishisoutougoku / meshisotogoku めいしそうとうごく |
{gramm} noun equivalent; substantive |
一人称代名詞 see styles |
ichininshoudaimeishi / ichininshodaimeshi いちにんしょうだいめいし |
{gramm} first-person pronoun |
三人称代名詞 see styles |
sanninshoudaimeishi / sanninshodaimeshi さんにんしょうだいめいし |
{gramm} third-person pronoun |
二人称代名詞 see styles |
nininshoudaimeishi / nininshodaimeshi ににんしょうだいめいし |
{gramm} second-person pronoun |
非動物性名詞 非动物性名词 see styles |
fēi dòng wù xìng míng cí fei1 dong4 wu4 xing4 ming2 ci2 fei tung wu hsing ming tz`u fei tung wu hsing ming tzu |
inanimate noun |
反射指示代名詞 see styles |
hanshashijidaimeishi / hanshashijidaimeshi はんしゃしじだいめいし |
(rare) {ling} reflexive pronoun |
Variations: |
meishidome / meshidome めいしどめ |
(See 体言止め) ending a sentence with a noun |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 58 results for "名詞" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.