Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 58 total results for your 名詞 search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

名詞


名词

see styles
míng cí
    ming2 ci2
ming tz`u
    ming tzu
 meishi(p); nakotoba(ok) / meshi(p); nakotoba(ok)
    めいし(P); なことば(ok)
(linguistics) noun; term (name for a concept)
{gramm} noun

名詞化

see styles
 meishika / meshika
    めいしか
(noun/participle) {ling} nominalization

名詞句

see styles
 meishiku / meshiku
    めいしく
{gramm} noun phrase; NP

名詞止

see styles
 meishidome / meshidome
    めいしどめ
ending a sentence with a noun

名詞法

see styles
 meishihou / meshiho
    めいしほう
{gramm} (See 連用形) use of a verb or adjective conjugation (esp. ren'yōkei) as a noun

名詞節

see styles
 meishisetsu / meshisetsu
    めいしせつ
{ling} noun clause; nominal clause

代名詞


代名词

see styles
dài míng cí
    dai4 ming2 ci2
tai ming tz`u
    tai ming tzu
 daimeishi / daimeshi
    だいめいし
pronoun; synonym; byword
(1) {gramm} pronoun; (2) synonym; classic example; pattern; byword; representative

動名詞


动名词

see styles
dòng míng cí
    dong4 ming2 ci2
tung ming tz`u
    tung ming tzu
 doumeishi / domeshi
    どうめいし
gerund
{gramm} gerund

実名詞

see styles
 jitsumeishi / jitsumeshi
    じつめいし
{ling} noun substantive

專名詞


专名词

see styles
zhuān míng cí
    zhuan1 ming2 ci2
chuan ming tz`u
    chuan ming tzu
proper noun

名詞の格

see styles
 meishinokaku / meshinokaku
    めいしのかく
case of a noun

名詞抱合

see styles
 meishihougou / meshihogo
    めいしほうごう
{ling} noun incorporation

名詞止め

see styles
 meishidome / meshidome
    めいしどめ
ending a sentence with a noun

サ変名詞

see styles
 zahenmeishi / zahenmeshi
    ザへんめいし
(See サ変名詞・サへんめいし) verb formed by adding "zuru" to a noun

一般名詞

see styles
 ippanmeishi / ippanmeshi
    いっぱんめいし
{ling} common noun

人代名詞

see styles
 jindaimeishi / jindaimeshi
    じんだいめいし
(rare) {gramm} (See 人称代名詞) personal pronoun

具象名詞

see styles
 gushoumeishi / gushomeshi
    ぐしょうめいし
{gramm} concrete noun

叙述名詞

see styles
 jojutsumeishi / jojutsumeshi
    じょじゅつめいし
{ling} predicate noun

可數名詞


可数名词

see styles
kě shǔ míng cí
    ke3 shu3 ming2 ci2
k`o shu ming tz`u
    ko shu ming tzu
countable noun (in grammar of European languages)

可算名詞

see styles
 kasanmeishi / kasanmeshi
    かさんめいし
{gramm} countable noun

固有名詞


固有名词

see styles
gù yǒu míng cí
    gu4 you3 ming2 ci2
ku yu ming tz`u
    ku yu ming tzu
 koyuumeishi / koyumeshi
    こゆうめいし
proper noun
{gramm} proper noun

女性名詞

see styles
 joseimeishi / josemeshi
    じょせいめいし
{gramm} (See 男性名詞) feminine noun

專有名詞


专有名词

see styles
zhuān yǒu míng cí
    zhuan1 you3 ming2 ci2
chuan yu ming tz`u
    chuan yu ming tzu
technical term; proper noun

形式名詞

see styles
 keishikimeishi / keshikimeshi
    けいしきめいし
{ling} formal noun; dummy noun; expletive noun

抽象名詞

see styles
 chuushoumeishi / chushomeshi
    ちゅうしょうめいし
{gramm} abstract noun

時相名詞

see styles
 jisoumeishi / jisomeshi
    じそうめいし
{ling} (tag used in morpheme lexicons) noun that can be used as an adverb; temporal noun

普通名詞


普通名词

see styles
pǔ tōng míng cí
    pu3 tong1 ming2 ci2
p`u t`ung ming tz`u
    pu tung ming tzu
 futsuumeishi / futsumeshi
    ふつうめいし
common noun (grammar)
(noun - becomes adjective with の) {gramm} common noun

物質名詞

see styles
 busshitsumeishi / busshitsumeshi
    ぶっしつめいし
{gramm} material noun

男性名詞

see styles
 danseimeishi / dansemeshi
    だんせいめいし
{gramm} (See 女性名詞) masculine noun

複合名詞

see styles
 fukugoumeishi / fukugomeshi
    ふくごうめいし
{gramm} compound noun

述語名詞

see styles
 jutsugomeishi / jutsugomeshi
    じゅつごめいし
{ling} (See 叙述名詞) predicate noun; predicate nominative

集合名詞


集合名词

see styles
jí hé míng cí
    ji2 he2 ming2 ci2
chi ho ming tz`u
    chi ho ming tzu
 shuugoumeishi / shugomeshi
    しゅうごうめいし
collective noun (linguistics)
{gramm} collective noun

不可數名詞


不可数名词

see styles
bù kě shǔ míng cí
    bu4 ke3 shu3 ming2 ci2
pu k`o shu ming tz`u
    pu ko shu ming tzu
uncountable noun (in grammar of European languages)

不可算名詞

see styles
 fukasanmeishi / fukasanmeshi
    ふかさんめいし
{gramm} (ant: 可算名詞) uncountable noun

不定代名詞

see styles
 futeidaimeishi / futedaimeshi
    ふていだいめいし
{gramm} indefinite pronoun

人称代名詞

see styles
 ninshoudaimeishi / ninshodaimeshi
    にんしょうだいめいし
{gramm} personal pronoun

再帰代名詞

see styles
 saikidaimeishi / saikidaimeshi
    さいきだいめいし
{gramm} reflexive pronoun

動物性名詞


动物性名词

see styles
dòng wù xìng míng cí
    dong4 wu4 xing4 ming2 ci2
tung wu hsing ming tz`u
    tung wu hsing ming tzu
animate noun

動詞状名詞

see styles
 doushijoumeishi / doshijomeshi
    どうしじょうめいし
{ling} gerund

反射代名詞

see styles
 hanshadaimeishi / hanshadaimeshi
    はんしゃだいめいし
(rare) {ling} (See 再帰代名詞) reflexive pronoun (in Japanese grammar only)

反照代名詞

see styles
 hanshoudaimeishi / hanshodaimeshi
    はんしょうだいめいし
(rare) {ling} (See 再帰代名詞) reflexive pronoun (in Japanese grammar only)

叙述名詞形

see styles
 jojutsumeishikei / jojutsumeshike
    じょじゅつめいしけい
{gramm} predicate nominal

固有名詞学

see styles
 koyuumeishigaku / koyumeshigaku
    こゆうめいしがく
{ling} onomastics; onomatology

対称代名詞

see styles
 taishoudaimeishi / taishodaimeshi
    たいしょうだいめいし
(rare) {gramm} (See 二人称代名詞) second-person pronoun

指示代名詞

see styles
 shijidaimeishi / shijidaimeshi
    しじだいめいし
{gramm} demonstrative pronoun

疑問代名詞

see styles
 gimondaimeishi / gimondaimeshi
    ぎもんだいめいし
{gramm} interrogative pronoun

被修飾名詞

see styles
 hishuushokumeishi / hishushokumeshi
    ひしゅうしょくめいし
{ling} modified noun

関係代名詞

see styles
 kankeidaimeishi / kankedaimeshi
    かんけいだいめいし
{gramm} relative pronoun

關係代名詞


关系代名词

see styles
guān xi dài míng cí
    guan1 xi5 dai4 ming2 ci2
kuan hsi tai ming tz`u
    kuan hsi tai ming tzu
relative pronoun

非可算名詞

see styles
 hikasanmeishi / hikasanmeshi
    ひかさんめいし
(rare) {ling} (See 不可算名詞) uncountable noun

名詞的形容詞

see styles
 meishitekikeiyoushi / meshitekikeyoshi
    めいしてきけいようし
{ling} substantive adjective

名詞相当語句

see styles
 meishisoutougoku / meshisotogoku
    めいしそうとうごく
{gramm} noun equivalent; substantive

一人称代名詞

see styles
 ichininshoudaimeishi / ichininshodaimeshi
    いちにんしょうだいめいし
{gramm} first-person pronoun

三人称代名詞

see styles
 sanninshoudaimeishi / sanninshodaimeshi
    さんにんしょうだいめいし
{gramm} third-person pronoun

二人称代名詞

see styles
 nininshoudaimeishi / nininshodaimeshi
    ににんしょうだいめいし
{gramm} second-person pronoun

非動物性名詞


非动物性名词

see styles
fēi dòng wù xìng míng cí
    fei1 dong4 wu4 xing4 ming2 ci2
fei tung wu hsing ming tz`u
    fei tung wu hsing ming tzu
inanimate noun

反射指示代名詞

see styles
 hanshashijidaimeishi / hanshashijidaimeshi
    はんしゃしじだいめいし
(rare) {ling} reflexive pronoun

Variations:
名詞止め
名詞止

 meishidome / meshidome
    めいしどめ
(See 体言止め) ending a sentence with a noun

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 58 results for "名詞" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary