There are 20 total results for your 合計 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
合計 合计 see styles |
hé jì he2 ji4 ho chi goukei / goke ごうけい |
to add up the total; to figure what something amounts to; to consider (noun, transitive verb) sum total; total amount |
合計数 see styles |
goukeisuu / gokesu ごうけいすう |
total number |
合計点 see styles |
goukeiten / goketen ごうけいてん |
total marks; total score |
合計額 see styles |
goukeigaku / gokegaku ごうけいがく |
total amount; aggregate sum |
合計容量 see styles |
goukeiyouryou / gokeyoryo ごうけいようりょう |
{comp} total capacity |
合計検査 see styles |
goukeikensa / gokekensa ごうけいけんさ |
{comp} summation check; sum check |
合計機能 see styles |
goukeikinou / gokekino ごうけいきのう |
{comp} total function |
合計金額 see styles |
goukeikingaku / gokekingaku ごうけいきんがく |
total amount (of money); total sum; final sum |
三辺合計 see styles |
sanpengoukei / sanpengoke さんぺんごうけい |
sum of the length, width and height (of a package, etc.) |
検査合計 see styles |
kensagoukei / kensagoke けんさごうけい |
{comp} checksum |
統合計画 see styles |
tougoukeikaku / togokekaku とうごうけいかく |
integration plan |
総合計画 see styles |
sougoukeikaku / sogokekaku そうごうけいかく |
(place-name) Sougoukeikaku |
負債合計 see styles |
fusaigoukei / fusaigoke ふさいごうけい |
total liabilities |
資産合計 see styles |
shisangoukei / shisangoke しさんごうけい |
total assets |
合計穿孔機 see styles |
goukeisenkouki / gokesenkoki ごうけいせんこうき |
{comp} summary punch |
合計カウンタ see styles |
goukeikaunta / gokekaunta ごうけいカウンタ |
{comp} sum counter |
ハッシュ合計 see styles |
hasshugoukei / hasshugoke ハッシュごうけい |
{comp} hash total |
交差合計検査 see styles |
kousagoukeikensa / kosagokekensa こうさごうけいけんさ |
{comp} crossfooting |
合計特殊出生率 see styles |
goukeitokushushusshouritsu / goketokushushusshoritsu ごうけいとくしゅしゅっしょうりつ |
total fertility rate; TFR |
簡約化命令集合計算機 see styles |
kanyakukameireishuugoukeisanki / kanyakukamereshugokesanki かんやくかめいれいしゅうごうけいさんき |
{comp} RISC (Reduced Instruction Set Computer) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 20 results for "合計" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.