I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 29 total results for your 合田 search.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
合田 see styles |
gooda ごおだ |
(place-name) Gooda |
合田口 see styles |
goutaguchi / gotaguchi ごうたぐち |
(surname) Goutaguchi |
合田彩 see styles |
goudaaya / godaya ごうだあや |
(person) Gouda Aya |
三合田 see styles |
sangouda / sangoda さんごうだ |
(place-name) Sangouda |
久合田 see styles |
kugota くごた |
(surname) Kugota |
五合田 see styles |
gogouta / gogota ごごうた |
(place-name) Gogouta |
八合田 see styles |
hachigouda / hachigoda はちごうだ |
(place-name) Hachigouda |
四合田 see styles |
shigouda / shigoda しごうだ |
(place-name) Shigouda |
小合田 see styles |
koaida こあいだ |
(place-name) Koaida |
川合田 see styles |
kawaida かわいだ |
(place-name) Kawaida |
工合田 see styles |
kuaita くあいた |
(surname) Kuaita |
斗合田 see styles |
togouta / togota とごうた |
(place-name) Togouta |
田合田 see styles |
tagouda / tagoda たごうだ |
(place-name) Tagouda |
百合田 see styles |
yurida ゆりだ |
(surname) Yurida |
都合田 see styles |
togota とごた |
(surname) Togota |
須合田 see styles |
sugota すごた |
(place-name) Sugota |
合田一家 see styles |
goudaikka / godaikka ごうだいっか |
(org) Gōda-ikka (yakuza syndicate); (o) Gōda-ikka (yakuza syndicate) |
合田一道 see styles |
goudaichidou / godaichido ごうだいちどう |
(person) Gouda Ichidō |
合田好道 see styles |
goudayoshimichi / godayoshimichi ごうだよしみち |
(person) Gouda Yoshimichi |
合田敏行 see styles |
goudatoshiyuki / godatoshiyuki ごうだとしゆき |
(person) Gouda Toshiyuki |
合田正人 see styles |
goudamasato / godamasato ごうだまさと |
(person) Gouda Masato |
合田裕子 see styles |
goudayuuko / godayuko ごうだゆうこ |
(person) Gouda Yūko (1981.10.6-) |
合田道人 see styles |
goudamichito / godamichito ごうだみちと |
(person) Gouda Michito (1961.12.13-) |
合田隆史 see styles |
goudatakafumi / godatakafumi ごうだたかふみ |
(person) Gouda Takafumi (1954-) |
合田雅吏 see styles |
goudamasashi / godamasashi ごうだまさし |
(person) Gouda Masashi (1970.1.9-) |
根合田山 see styles |
negoudayama / negodayama ねごうだやま |
(place-name) Negoudayama |
合田佐和子 see styles |
goudasawako / godasawako ごうださわこ |
(person) Gouda Sawako (1940.10-) |
和合田一番 see styles |
wagoudaichiban / wagodaichiban わごうだいちばん |
(place-name) Wagoudaichiban |
川合田鉱泉 see styles |
kawaidakousen / kawaidakosen かわいだこうせん |
(place-name) Kawaidakousen |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.