I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 22 total results for your 可得 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
可得 see styles |
kě dé ke3 de2 k`o te ko te ka toku |
obtainable |
可得到 see styles |
kě dé dào ke3 de2 dao4 k`o te tao ko te tao |
available |
可得度 see styles |
kě dé dù ke3 de2 du4 k`o te tu ko te tu katokudo |
can attain deliverance |
不可得 see styles |
bù kě dé bu4 ke3 de2 pu k`o te pu ko te fukatoku ふかとく |
{Buddh} the unobtainable (that which cannot be known) ampalabhya; alabhya. Beyond laying hold of, unobtainable, unknowable, unreal, another name for 空 the void. See 三世心不可得. |
現可得 现可得 see styles |
xiàn kě dé xian4 ke3 de2 hsien k`o te hsien ko te gen katoku |
evident |
不可得空 see styles |
bù kě dé kōng bu4 ke3 de2 kong1 pu k`o te k`ung pu ko te kung fu katoku kū |
One of the eighteen 空; it is the 言亡慮絕之空, the 'void' that is beyond words or thought. |
不可得言 see styles |
bù kě dé yán bu4 ke3 de2 yan2 pu k`o te yen pu ko te yen fukatoku gon |
you cannot say... |
不可得說 不可得说 see styles |
bù kě dé shuō bu4 ke3 de2 shuo1 pu k`o te shuo pu ko te shuo fuka tokusetsu |
inexplicable |
倶轉可得 倶转可得 see styles |
jù zhuǎn kě dé ju4 zhuan3 ke3 de2 chü chuan k`o te chü chuan ko te kuten katoku |
concurrence is possible |
唾手可得 see styles |
tuò shǒu kě dé tuo4 shou3 ke3 de2 t`o shou k`o te to shou ko te |
easily obtained; readily available |
四不可得 see styles |
sì bù kě dé si4 bu4 ke3 de2 ssu pu k`o te ssu pu ko te shi fuka toku |
The four unattainables, perpetual youth, no sickness, perennial life, no death. There is a work, the Catur-lābha-sūtra, tr. into Chinese under this title. |
我不可得 see styles |
wǒ bù kě dé wo3 bu4 ke3 de2 wo pu k`o te wo pu ko te ga fukatoku |
the self is unobtainable |
無別可得 无别可得 see styles |
wú bié kě dé wu2 bie2 ke3 de2 wu pieh k`o te wu pieh ko te mubetsu katoku |
nothing else to attain |
觸手可得 触手可得 see styles |
chù shǒu kě dé chu4 shou3 ke3 de2 ch`u shou k`o te chu shou ko te |
within reach |
三世不可得 see styles |
sān shì bù kě dé san1 shi4 bu4 ke3 de2 san shih pu k`o te san shih pu ko te sanze fukatoku |
Everything past, present, future, whether mental or material, is intangible, fleeting, and cannot be held; v. 三世心. |
不可得思議 不可得思议 see styles |
bù kě dé sī yì bu4 ke3 de2 si1 yi4 pu k`o te ssu i pu ko te ssu i fukatoku shigi |
inconceivable |
不可得正因 see styles |
bù kě dé zhèng yīn bu4 ke3 de2 zheng4 yin1 pu k`o te cheng yin pu ko te cheng yin fukatoku shōin |
correct reason of non-cognition |
念念不可得 see styles |
niàn niàn bù kě dé nian4 nian4 bu4 ke3 de2 nien nien pu k`o te nien nien pu ko te nennen fukatoku |
no moment of thought can be apprehended |
自相不可得 see styles |
zì xiàng bù kě dé zi4 xiang4 bu4 ke3 de2 tzu hsiang pu k`o te tzu hsiang pu ko te jisō fukatoku |
own-marks are inapprehensible |
三世心不可得 see styles |
sān shì xīn bù kě dé san1 shi4 xin1 bu4 ke3 de2 san shih hsin pu k`o te san shih hsin pu ko te sanze shin fukatoku |
The mind or thought, past, present, future, cannot be held fast; the past is gone, the future not arrived, the present does not stay. |
未來心不可得 未来心不可得 see styles |
wèi lái xīn bù kě dé wei4 lai2 xin1 bu4 ke3 de2 wei lai hsin pu k`o te wei lai hsin pu ko te mirai shin fukatoku |
future mind is unobtainable |
過去心不可得 过去心不可得 see styles |
guō qù xīn bù kě dé guo1 qu4 xin1 bu4 ke3 de2 kuo ch`ü hsin pu k`o te kuo chü hsin pu ko te kako shin fukatoku |
past mind is unobtainable |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 22 results for "可得" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.