There are 59 total results for your 口川 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
口川 see styles |
kuchikawa くちかわ |
(surname) Kuchikawa |
井口川 see styles |
iguchigawa いぐちがわ |
(place-name) Iguchigawa |
出口川 see styles |
deguchigawa でぐちがわ |
(place-name) Deguchigawa |
十口川 see styles |
tookagawa とおかがわ |
(place-name) Tookagawa |
原口川 see styles |
haraguchigawa はらぐちがわ |
(place-name) Haraguchigawa |
又口川 see styles |
mataguchigawa またぐちがわ |
(personal name) Mataguchigawa |
叶口川 see styles |
kanakuchigawa かなくちがわ |
(place-name) Kanakuchigawa |
和口川 see styles |
waguchigawa わぐちがわ |
(place-name) Waguchigawa |
土口川 see styles |
doguchigawa どぐちがわ |
(place-name) Doguchigawa |
坂口川 see styles |
sakaguchigawa さかぐちがわ |
(place-name) Sakaguchigawa |
堰口川 see styles |
sekiguchigawa せきぐちがわ |
(place-name) Sekiguchigawa |
大口川 see styles |
ooguchigawa おおぐちがわ |
(place-name) Ooguchigawa |
奈口川 see styles |
naguchigawa なぐちがわ |
(place-name) Naguchigawa |
小口川 see styles |
koguchigawa こぐちがわ |
(personal name) Koguchigawa |
山口川 see styles |
yamaguchigawa やまぐちがわ |
(place-name) Yamaguchigawa |
崩口川 see styles |
kurekuchigawa くれくちがわ |
(place-name) Kurekuchigawa |
川口川 see styles |
kawaguchigawa かわぐちがわ |
(personal name) Kawaguchigawa |
幸口川 see styles |
kouguchikawa / koguchikawa こうぐちかわ |
(place-name) Kōguchikawa |
戸口川 see styles |
toguchigawa とぐちがわ |
(place-name) Toguchigawa |
折口川 see styles |
origuchigawa おりぐちがわ |
(place-name) Origuchigawa |
早口川 see styles |
hayaguchikawa はやぐちかわ |
(personal name) Hayaguchikawa |
樋口川 see styles |
hinokuchigawa ひのくちがわ |
(place-name) Hinokuchigawa |
水口川 see styles |
mizukuchigawa みずくちがわ |
(place-name) Mizukuchigawa |
江口川 see styles |
eguchigawa えぐちがわ |
(personal name) Eguchigawa |
池口川 see styles |
ikeguchigawa いけぐちがわ |
(place-name) Ikeguchigawa |
沢口川 see styles |
sawaguchigawa さわぐちがわ |
(place-name) Sawaguchigawa |
河口川 see styles |
kounokuchigawa / konokuchigawa こうのくちがわ |
(place-name) Kōnokuchigawa |
溝口川 see styles |
mizoguchigawa みぞぐちがわ |
(place-name) Mizoguchigawa |
漆口川 see styles |
usuguchigawa うすぐちがわ |
(place-name) Usuguchigawa |
田口川 see styles |
taguchigawa たぐちがわ |
(place-name) Taguchigawa |
畑口川 see styles |
hatakuchigawa はたくちがわ |
(place-name) Hatakuchigawa |
白口川 see styles |
shirakuchigawa しらくちがわ |
(place-name) Shirakuchigawa |
矢口川 see styles |
yaguchigawa やぐちがわ |
(place-name) Yaguchigawa |
穴口川 see styles |
anaguchigawa あなぐちがわ |
(place-name) Anaguchigawa |
筌口川 see styles |
ukeguchigawa うけぐちがわ |
(place-name) Ukeguchigawa |
舟口川 see styles |
funakuchigawa ふなくちがわ |
(place-name) Funakuchigawa |
荒口川 see styles |
arakuchigawa あらくちがわ |
(place-name) Arakuchigawa |
蛇口川 see styles |
hebiguchigawa へびぐちがわ |
(place-name) Hebiguchigawa |
野口川 see styles |
noguchigawa のぐちがわ |
(place-name) Noguchigawa |
金口川 see styles |
kanaguchigawa かなぐちがわ |
(place-name) Kanaguchigawa |
関口川 see styles |
sekiguchikawa せきぐちかわ |
(personal name) Sekiguchikawa |
上谷口川 see styles |
kamitaniguchigawa かみたにぐちがわ |
(place-name) Kamitaniguchigawa |
下谷口川 see styles |
shimotaniguchigawa しもたにぐちがわ |
(place-name) Shimotaniguchigawa |
中ノ口川 see styles |
nakanokuchigawa なかのくちがわ |
(personal name) Nakanokuchigawa |
大出口川 see styles |
oodeguchigawa おおでぐちがわ |
(place-name) Oodeguchigawa |
大山口川 see styles |
ooyamaguchigawa おおやまぐちがわ |
(place-name) Ooyamaguchigawa |
小川口川 see styles |
ogawakuchikawa おがわくちかわ |
(place-name) Ogawakuchikawa |
山ノ口川 see styles |
yamanokuchigawa やまのくちがわ |
(place-name) Yamanokuchigawa |
山之口川 see styles |
yamanokuchigawa やまのくちがわ |
(place-name) Yamanokuchigawa |
沢口川橋 see styles |
sawaguchikawabashi さわぐちかわばし |
(place-name) Sawaguchikawabashi |
深山口川 see styles |
miyamaguchigawa みやまぐちがわ |
(place-name) Miyamaguchigawa |
溝ノ口川 see styles |
mizonokuchigawa みぞのくちがわ |
(place-name) Mizonokuchigawa |
火之口川 see styles |
hinokuchigawa ひのくちがわ |
(place-name) Hinokuchigawa |
田ノ口川 see styles |
tanokuchigawa たのくちがわ |
(place-name) Tanokuchigawa |
町山口川 see styles |
machiyamaguchigawa まちやまぐちがわ |
(place-name) Machiyamaguchigawa |
筒口川原 see styles |
douguchikawara / doguchikawara どうぐちかわら |
(place-name) Douguchikawara |
野々口川 see styles |
nonokuchigawa ののくちがわ |
(place-name) Nonokuchigawa |
小口川ダム see styles |
koguchigawadamu こぐちがわダム |
(place-name) Koguchigawa Dam |
林道小口川線 see styles |
rindoukoguchigawasen / rindokoguchigawasen りんどうこぐちがわせん |
(place-name) Rindoukoguchigawasen |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.