Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 22 total results for your 口上 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

口上

see styles
 koujou / kojo
    こうじょう
(1) vocal message; speech; statement; (2) prologue at the start of a kabuki performance

口上手

see styles
 kuchijouzu / kuchijozu
    くちじょうず
(noun or adjectival noun) being good at conversation; conversationalist; good talker; smooth-talker

口上書

see styles
 koujousho / kojosho
    こうじょうしょ
    koujougaki / kojogaki
    こうじょうがき
verbal note (notes verbale); written statement

上口上

see styles
 kamiguchikami
    かみぐちかみ
(place-name) Kamiguchikami

前口上

see styles
 maekoujou / maekojo
    まえこうじょう
introductory remarks

妙口上

see styles
 myouguchikami / myoguchikami
    みょうぐちかみ
(place-name) Myōguchikami

岩口上

see styles
 iwakuchikami
    いわくちかみ
(place-name) Iwakuchikami

溝口上

see styles
 mizoguchikami
    みぞぐちかみ
(place-name) Mizoguchikami

蚊口上

see styles
 kaguchikami
    かぐちかみ
(place-name) Kaguchikami

谷口上

see styles
 taniguchikami
    たにぐちかみ
(place-name) Taniguchikami

野口上

see styles
 noguchikami
    のぐちかみ
(place-name) Noguchikami

口上書き

see styles
 koujougaki / kojogaki
    こうじょうがき
verbal note (notes verbale); written statement

切り口上

see styles
 kirikoujou / kirikojo
    きりこうじょう
stiff formality; set terms

大谷口上

see styles
 ooyaguchikami
    おおやぐちかみ
(place-name) Ooyaguchikami

宮島口上

see styles
 miyajimaguchiue
    みやじまぐちうえ
(place-name) Miyajimaguchiue

川の口上

see styles
 kawanokuchikami
    かわのくちかみ
(place-name) Kawanokuchikami

逃げ口上

see styles
 nigekoujou / nigekojo
    にげこうじょう
evasive answer; excuse

大谷口上町

see styles
 ooyaguchikamichou / ooyaguchikamicho
    おおやぐちかみちょう
(place-name) Ooyaguchikamichō

宮口上団地

see styles
 miyaguchikamidanchi
    みやぐちかみだんち
(place-name) Miyaguchikamidanchi

川口上滝野

see styles
 kawaguchikamitakino
    かわぐちかみたきの
(place-name) Kawaguchikamitakino

Variations:
口上書
口上書き

 koujousho(口上書); koujougaki / kojosho(口上書); kojogaki
    こうじょうしょ(口上書); こうじょうがき
verbal note (notes verbale); written statement

Variations:
逃げ口上
逃口上

 nigekoujou / nigekojo
    にげこうじょう
excuse; evasion; dodge; subterfuge; evasive answer
This page contains 22 results for "口上" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary