There are 32 total results for your 厲 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
厲 厉 see styles |
lì li4 li |
strict; severe |
厲害 厉害 see styles |
lì hai li4 hai5 li hai |
(used to describe sb or something that makes a very strong impression, whether favorable or unfavorable) terrible; intense; severe; devastating; amazing; awesome; outstanding; (of a person) stern; strict; harsh; shrewd; tough; (of an animal) fierce; (of a resemblance) striking; (of liquor or chili pepper) strong; (of bacteria) virulent |
厲聲 厉声 see styles |
lì shēng li4 sheng1 li sheng |
stern voice |
厲行 厉行 see styles |
lì xíng li4 xing2 li hsing |
to do (something) with rigor; rigorously |
厲鬼 厉鬼 see styles |
lì guǐ li4 gui3 li kuei raiki |
malicious spirit; devil vengeful ghosts |
冷厲 冷厉 see styles |
lěng lì leng3 li4 leng li |
stern; unsympathetic; icy |
凌厲 凌厉 see styles |
líng lì ling2 li4 ling li |
swift and fierce; fierce; forceful |
嚴厲 严厉 see styles |
yán lì yan2 li4 yen li |
severe; strict |
威厲 威厉 see styles |
wēi lì wei1 li4 wei li |
awe-inspiring; majestic |
尖厲 尖厉 see styles |
jiān lì jian1 li4 chien li |
shrill (voice) |
峻厲 峻厉 see styles |
jun lì jun4 li4 chün li |
pitiless; merciless |
淒厲 凄厉 see styles |
qī lì qi1 li4 ch`i li chi li |
mournful (sound) |
災厲 灾厉 see styles |
zāi lì zai1 li4 tsai li sairei |
disaster and epidemic |
猖厲 猖厉 see styles |
chāng lì chang1 li4 ch`ang li chang li |
mad and violent |
皎厲 皎厉 see styles |
jiǎo lì jiao3 li4 chiao li |
proud |
粗厲 粗厉 see styles |
cū lì cu1 li4 ts`u li tsu li |
abrasive; husky (voice) |
厲目而視 厉目而视 see styles |
lì mù ér shì li4 mu4 er2 shi4 li mu erh shih |
to cut sb a severe look (idiom) |
厲行節約 厉行节约 see styles |
lì xíng jié yuē li4 xing2 jie2 yue1 li hsing chieh yüeh |
to practice strict economy (idiom) |
不明覺厲 不明觉厉 see styles |
bù míng jué lì bu4 ming2 jue2 li4 pu ming chüeh li |
although I don't understand it, it seems pretty awesome (Internet slang) |
再接再厲 再接再厉 see styles |
zài jiē zài lì zai4 jie1 zai4 li4 tsai chieh tsai li |
to continue the struggle (idiom); to persist; unremitting efforts |
嚴厲打擊 严厉打击 see styles |
yán lì dǎ jī yan2 li4 da3 ji1 yen li ta chi |
to strike a severe blow; to crack down; to take strong measures |
嚴厲批評 严厉批评 see styles |
yán lì pī píng yan2 li4 pi1 ping2 yen li p`i p`ing yen li pi ping |
to criticize severely; to slate |
正言厲色 正言厉色 see styles |
zhèng yán lì sè zheng4 yan2 li4 se4 cheng yen li se |
solemn in word and countenance (idiom); strict and unsmiling; also written 正顏厲色|正颜厉色 |
正顏厲色 正颜厉色 see styles |
zhèng yán lì sè zheng4 yan2 li4 se4 cheng yen li se |
solemn in countenance (idiom); strict and unsmiling |
發揚踔厲 发扬踔厉 see styles |
fā yáng chuō lì fa1 yang2 chuo1 li4 fa yang ch`o li fa yang cho li |
to be full of vigor (idiom) |
發揚蹈厲 发扬蹈厉 see styles |
fā yáng dǎo lì fa1 yang2 dao3 li4 fa yang tao li |
see 發揚踔厲|发扬踔厉[fa1 yang2 chuo1 li4] |
色厲內荏 色厉内荏 see styles |
sè lì nèi rěn se4 li4 nei4 ren3 se li nei jen |
lit. show strength while weak inside (idiom); appearing fierce while cowardly at heart; a sheep in wolf's clothing |
色厲詞嚴 色厉词严 see styles |
sè lì cí yán se4 li4 ci2 yan2 se li tz`u yen se li tzu yen |
severe in both looks and speech (idiom) |
變本加厲 变本加厉 see styles |
biàn běn jiā lì bian4 ben3 jia1 li4 pien pen chia li |
lit. change to more severe (idiom); to become more intense (esp. of shortcoming); to aggravate; to intensify |
雷厲風行 雷厉风行 see styles |
léi lì fēng xíng lei2 li4 feng1 xing2 lei li feng hsing |
pass like thunder and move like the wind (idiom); swift and decisive reaction |
Variations: |
reisei / rese れいせい |
(noun/participle) (See 精励) diligence; assiduity; industry |
Variations: |
reikou / reko れいこう |
(noun, transitive verb) strict observance (of rules, regulations, etc.); strict adherence; conscientious practice (of good habits, etc.); diligent execution (e.g. of duties); sticking to (e.g. a routine) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 32 results for "厲" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.