There are 33 total results for your 南郷 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
南郷 see styles |
minamisato みなみさと |
(surname) Minamisato |
南郷屋 see styles |
minamigouya / minamigoya みなみごうや |
(place-name) Minamigouya |
南郷山 see styles |
nangouyama / nangoyama なんごうやま |
(personal name) Nangouyama |
南郷岳 see styles |
nangoudake / nangodake なんごうだけ |
(personal name) Nangoudake |
南郷川 see styles |
nangougawa / nangogawa なんごうがわ |
(personal name) Nangougawa |
南郷村 see styles |
nangoumura / nangomura なんごうむら |
(place-name) Nangoumura |
南郷町 see styles |
nangoumachi / nangomachi なんごうまち |
(place-name) Nangoumachi |
南郷谷 see styles |
nangouya / nangoya なんごうや |
(surname) Nangouya |
南郷通 see styles |
nangoudoori / nangodoori なんごうどおり |
(place-name) Nangoudoori |
南郷駅 see styles |
nangoueki / nangoeki なんごうえき |
(st) Nangou Station |
上南郷 see styles |
kaminangou / kaminango かみなんごう |
(place-name) Kaminangou |
下南郷 see styles |
shimonangou / shimonango しもなんごう |
(place-name) Shimonangou |
中南郷 see styles |
nakanangou / nakanango なかなんごう |
(place-name) Nakanangou |
日南郷 see styles |
hinatagou / hinatago ひなたごう |
(place-name) Hinatagou |
南郷大橋 see styles |
nangouoobashi / nangooobashi なんごうおおばし |
(place-name) Nangouoobashi |
南郷次郎 see styles |
nangoujirou / nangojiro なんごうじろう |
(person) Nangou Jirou (1876.12.21-1951.3.5) |
南郷洗堰 see styles |
nangouaraizeki / nangoaraizeki なんごうあらいぜき |
(place-name) Nangouaraizeki |
中浦南郷 see styles |
nakauraminamigou / nakauraminamigo なかうらみなみごう |
(place-name) Nakauraminamigou |
新南郷屋 see styles |
shinminamigouya / shinminamigoya しんみなみごうや |
(place-name) Shinminamigouya |
日向南郷 see styles |
hinatanangou / hinatanango ひなたなんごう |
(place-name) Hinatanangou |
日影南郷 see styles |
hikagenangou / hikagenango ひかげなんごう |
(place-name) Hikagenangou |
額田南郷 see styles |
nukadaminamigou / nukadaminamigo ぬかだみなみごう |
(place-name) Nukadaminamigou |
南郷7丁目駅 see styles |
nangoujuunanachoumeeki / nangojunanachomeeki なんごうじゅうななちょうめえき |
(st) Nangoujuunanachōme Station |
三戸郡南郷村 see styles |
sannohegunnangoumura / sannohegunnangomura さんのへぐんなんごうむら |
(place-name) Sannohegunnangoumura |
遠田郡南郷町 see styles |
toodagunnangouchou / toodagunnangocho とおだぐんなんごうちょう |
(place-name) Toodagunnangouchō |
南郷13丁目駅 see styles |
nangoujuusanchoumeeki / nangojusanchomeeki なんごうじゅうさんちょうめえき |
(st) Nangoujuusanchōme Station |
南郷18丁目駅 see styles |
nangoujuuhacchoumeeki / nangojuhacchomeeki なんごうじゅうはっちょうめえき |
(st) Nangoujuuhacchōme Station |
南郷上ノ山公園 see styles |
nangoukaminoyamakouen / nangokaminoyamakoen なんごうかみのやまこうえん |
(place-name) Nangoukaminoyama Park |
南郷山トンネル see styles |
nangouzantonneru / nangozantonneru なんごうざんトンネル |
(place-name) Nangouzan Tunnel |
南会津郡南郷村 see styles |
minamiaizugunnangoumura / minamiaizugunnangomura みなみあいづぐんなんごうむら |
(place-name) Minamiaizugunnangoumura |
南那珂郡南郷町 see styles |
minaminakagunnangouchou / minaminakagunnangocho みなみなかぐんなんごうちょう |
(place-name) Minaminakagunnangouchō |
東臼杵郡南郷村 see styles |
higashiusukigunnangouson / higashiusukigunnangoson ひがしうすきぐんなんごうそん |
(place-name) Higashiusukigunnangouson |
横大路下三栖南郷 see styles |
yokooojishimomisunangou / yokooojishimomisunango よこおおじしもみすなんごう |
(place-name) Yokooojishimomisunangou |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.