There are 55 total results for your 南子 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
南子 see styles |
minamiko みなみこ |
(surname, female given name) Minamiko |
南子安 see styles |
minamikoyasu みなみこやす |
(place-name) Minamikoyasu |
三南子 see styles |
minako みなこ |
(female given name) Minako |
仁南子 see styles |
ninako になこ |
(female given name) Ninako |
以南子 see styles |
inako いなこ |
(female given name) Inako |
伊南子 see styles |
inako いなこ |
(female given name) Inako |
伽南子 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
佳南子 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
光南子 see styles |
hinako ひなこ |
(female given name) Hinako |
加南子 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
南南子 see styles |
nanako ななこ |
(female given name) Nanako |
可南子 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
叶南子 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
咲南子 see styles |
sanako さなこ |
(female given name) Sanako |
夏南子 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
奈南子 see styles |
nanako ななこ |
(female given name) Nanako |
妃南子 see styles |
hinako ひなこ |
(female given name) Hinako |
委南子 see styles |
inako いなこ |
(female given name) Inako |
安南子 see styles |
ān nán zǐ an1 nan2 zi3 an nan tzu |
see 胖大海[pang4 da4 hai3] |
巳南子 see styles |
minako みなこ |
(female given name) Minako |
心南子 see styles |
kokonatsu ここなつ |
(female given name) Kokonatsu |
志南子 see styles |
shinako しなこ |
(female given name) Shinako |
惟南子 see styles |
inako いなこ |
(female given name) Inako |
意南子 see styles |
inako いなこ |
(female given name) Inako |
捺南子 see styles |
nanako ななこ |
(female given name) Nanako |
斗南子 see styles |
tonako となこ |
(female given name) Tonako |
日南子 see styles |
hinako ひなこ |
(female given name) Hinako |
果南子 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
柊南子 see styles |
hinako ひなこ |
(female given name) Hinako |
歌南子 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
比南子 see styles |
hinako ひなこ |
(female given name) Hinako |
水南子 see styles |
minako みなこ |
(female given name) Minako |
河南子 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
海南子 see styles |
minako みなこ |
(female given name) Minako |
淮南子 see styles |
huái nán zi huai2 nan2 zi5 huai nan tzu enanji えなんじ |
miscellany of writing from the Western Han (aka Former Han) Huainanzi (ancient Chinese collection of essays) |
百南子 see styles |
hinako ひなこ |
(female given name) Hinako |
維南子 see styles |
inako いなこ |
(female given name) Inako |
美南子 see styles |
minako みなこ |
(female given name) Minako |
羽南子 see styles |
hanako はなこ |
(female given name) Hanako |
翔南子 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
至南子 see styles |
shinako しなこ |
(female given name) Shinako |
花南子 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
菜南子 see styles |
nanako ななこ |
(female given name) Nanako |
華南子 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
衣南子 see styles |
inako いなこ |
(female given name) Inako |
詞南子 see styles |
shinako しなこ |
(female given name) Shinako |
那南子 see styles |
nanako ななこ |
(female given name) Nanako |
陽南子 see styles |
hinako ひなこ |
(female given name) Hinako |
霞南子 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
風南子 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
香南子 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
宮野可南子 see styles |
miyanokanako みやのかなこ |
(person) Miyano Kanako (1987.12.16-) |
後藤香南子 see styles |
gotoukanako / gotokanako ごとうかなこ |
(person) Gotou Kanako (1986.2.22-) |
樋口可南子 see styles |
higuchikanako ひぐちかなこ |
(person) Higuchi Kanako (1958.12-) |
鳥井架南子 see styles |
toriikanako / torikanako とりいかなこ |
(person) Torii Kanako (1953.10-) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.