Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info
There are 21 total results for your 千種 search.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
千種 see styles |
chidane ちだね |
(1) great variety of flowering plants; (2) (abbreviation) light greenish-blue; (adj-na,adj-no,n) (3) various; (surname) Chidane |
千種区 see styles |
chikusaku ちくさく |
(place-name) Chikusaku |
千種堅 see styles |
chigusaken ちぐさけん |
(person) Chigusa Ken |
千種山 see styles |
chikusayama ちくさやま |
(place-name) Chikusayama |
千種川 see styles |
chikusagawa ちくさがわ |
(personal name) Chikusagawa |
千種本 see styles |
chikusahon ちくさほん |
(place-name) Chikusahon |
千種町 see styles |
chigusachou / chigusacho ちぐさちょう |
(place-name) Chigusachō |
千種通 see styles |
chikusatoori ちくさとおり |
(place-name) Chikusatoori |
千種駅 see styles |
chikusaeki ちくさえき |
(st) Chikusa Station |
八千種 see styles |
yachikusa; yachigusa やちくさ; やちぐさ |
many kinds; (place-name) Yachikusa |
北千種 see styles |
kitachikusa きたちくさ |
(place-name) Kitachikusa |
千種万様 see styles |
senshubanyou / senshubanyo せんしゅばんよう |
(n,adj-na,adj-no) an infinite variety; multifarious; being extremely varied and wide-ranging |
千種新田 see styles |
chigusashinden ちぐさしんでん |
(place-name) Chigusashinden |
千種海岸 see styles |
chigusakaigan ちぐさかいがん |
(place-name) Chigusakaigan |
塩田千種 see styles |
shiodachigusa しおだちぐさ |
(person) Shioda Chigusa (1954.7.15-) |
東千種台 see styles |
higashichikusadai ひがしちくさだい |
(place-name) Higashichikusadai |
長与千種 see styles |
nagayochigusa ながよちぐさ |
(person) Nagayo Chigusa (1964.12.8-) |
千種忠顕碑 see styles |
chigusachuukenhi / chigusachukenhi ちぐさちゅうけんひ |
(place-name) Chigusachuukenhi |
Variations: |
chigusa; chikusa ちぐさ; ちくさ |
(1) great variety of flowering plants; (2) (abbreviation) (See 千草色) light greenish-blue; (adj-na,adj-no,n) (3) (千種 only) various |
宍粟郡千種町 see styles |
shisougunchikusachou / shisogunchikusacho しそうぐんちくさちょう |
(place-name) Shisougunchikusachō |
名古屋市千種区 see styles |
nagoyashichikusaku なごやしちくさく |
(place-name) Nagoyashichikusaku |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.