I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 74 total results for your search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
huì
    hui4
hui
to remit; to converge (of rivers); to exchange

匯價


汇价

see styles
huì jià
    hui4 jia4
hui chia
exchange rate

匯兌


汇兑

see styles
huì duì
    hui4 dui4
hui tui
remittance; funds paid to a bank account

匯入


汇入

see styles
huì rù
    hui4 ru4
hui ju
to flow into; to converge (of river); (computing) to import (data)

匯出


汇出

see styles
huì chū
    hui4 chu1
hui ch`u
    hui chu
to remit (funds); (computing) to export (data)

匯劃


汇划

see styles
huì huà
    hui4 hua4
hui hua
remittance

匯合


汇合

see styles
huì hé
    hui4 he2
hui ho
confluence; to converge; to join; to fuse; fusion

匯回


汇回

see styles
huì huí
    hui4 hui2
hui hui
to remit home

匯報


汇报

see styles
huì bào
    hui4 bao4
hui pao
to report; to give an account of; to collect information and report back

匯寄


汇寄

see styles
huì jì
    hui4 ji4
hui chi
remit

匯川


汇川

see styles
huì chuān
    hui4 chuan1
hui ch`uan
    hui chuan
see 川區|汇川区[Hui4 chuan1 Qu1]

匯差


汇差

see styles
huì chā
    hui4 cha1
hui ch`a
    hui cha
difference in exchange rates in different regions

匯攏


汇拢

see styles
huì lǒng
    hui4 long3
hui lung
to collect; to gather

匯映


汇映

see styles
huì yìng
    hui4 ying4
hui ying
joint screening; consecutive screening of collection of movies

匯款


汇款

see styles
huì kuǎn
    hui4 kuan3
hui k`uan
    hui kuan
to remit money; remittance

匯水


汇水

see styles
huì shuǐ
    hui4 shui3
hui shui
remittance fee

匯注


汇注

see styles
huì zhù
    hui4 zhu4
hui chu
to flow into; to converge

匯流


汇流

see styles
huì liú
    hui4 liu2
hui liu
(of rivers etc) to converge; convergence

匯演


汇演

see styles
huì yǎn
    hui4 yan3
hui yen
joint performance

匯率


汇率

see styles
huì lǜ
    hui4 lu:4
hui lü
exchange rate

匯票


汇票

see styles
huì piào
    hui4 piao4
hui p`iao
    hui piao
bill of exchange; bank draft

匯編


汇编

see styles
huì biān
    hui4 bian1
hui pien
to compile; collection; compilation

匯總


汇总

see styles
huì zǒng
    hui4 zong3
hui tsung
variant of 彙總|汇总[hui4 zong3]

匯聚


汇聚

see styles
huì jù
    hui4 ju4
hui chü
convergence; to come together

匯豐


汇丰

see styles
huì fēng
    hui4 feng1
hui feng
Hong Kong and Shanghai Banking Corporation (HSBC)

匯費


汇费

see styles
huì fèi
    hui4 fei4
hui fei
remittance fee

匯金


汇金

see styles
huì jīn
    hui4 jin1
hui chin
finance

匯集


汇集

see styles
huì jí
    hui4 ji2
hui chi
to collect; to compile; to converge; also written 彙集|汇集[hui4 ji2]

匯點


汇点

see styles
huì diǎn
    hui4 dian3
hui tien
confluence; a meeting point

交匯


交汇

see styles
jiāo huì
    jiao1 hui4
chiao hui
to flow together; confluence (of rivers, airflow, roads); (international) cooperation

創匯


创汇

see styles
chuàng huì
    chuang4 hui4
ch`uang hui
    chuang hui
to earn foreign exchange

南匯


南汇

see styles
nán huì
    nan2 hui4
nan hui
Nanhui former district of Shanghai, now in Pudong New District 浦東新區|浦东新区[Pu3 dong1 xin1 qu1], Shanghai

外匯


外汇

see styles
wài huì
    wai4 hui4
wai hui
foreign (currency) exchange

套匯


套汇

see styles
tào huì
    tao4 hui4
t`ao hui
    tao hui
illegal currency exchange; arbitrage

川匯


川汇

see styles
chuān huì
    chuan1 hui4
ch`uan hui
    chuan hui
see 川區|川汇区[Chuan1 hui4 Qu1]

批匯


批汇

see styles
pī huì
    pi1 hui4
p`i hui
    pi hui
to approve use of foreign currency

收匯


收汇

see styles
shōu huì
    shou1 hui4
shou hui
foreign exchange collection (finance)

源匯


源汇

see styles
yuán huì
    yuan2 hui4
yüan hui
see 源區|源汇区[Yuan2 hui4 Qu1]

炒匯


炒汇

see styles
chǎo huì
    chao3 hui4
ch`ao hui
    chao hui
to speculate in foreign currency

百匯


百汇

see styles
bǎi huì
    bai3 hui4
pai hui
parfait (loanword)

碳匯


碳汇

see styles
tàn huì
    tan4 hui4
t`an hui
    tan hui
carbon credits; carbon sink

票匯


票汇

see styles
piào huì
    piao4 hui4
p`iao hui
    piao hui
draft remittance

結匯


结汇

see styles
jié huì
    jie2 hui4
chieh hui
foreign exchange settlement

總匯


总汇

see styles
zǒng huì
    zong3 hui4
tsung hui
(of streams) to come together; to converge; confluence; (fig.) compendium; (fig.) aggregation; (in the name of a shop) emporium; (Tw) club sandwich (abbr. for 總三明治|总汇三明治[zong3 hui4 san1 ming2 zhi4])

融匯


融汇

see styles
róng huì
    rong2 hui4
jung hui
fusion; to combine as one

詞匯


词汇

see styles
cí huì
    ci2 hui4
tz`u hui
    tzu hui
variant of 詞彙|词汇[ci2 hui4]

購匯


购汇

see styles
gòu huì
    gou4 hui4
kou hui
to purchase foreign exchange

郵匯


邮汇

see styles
yóu huì
    you2 hui4
yu hui
to remit by post; remittance sent by post

電匯


电汇

see styles
diàn huì
    dian4 hui4
tien hui
telegraphic transfer (TT)

匯出行


汇出行

see styles
huì chū háng
    hui4 chu1 hang2
hui ch`u hang
    hui chu hang
remitting bank

匯川區


汇川区

see styles
huì chuān qū
    hui4 chuan1 qu1
hui ch`uan ch`ü
    hui chuan chü
Huichuan, a district of Zunyi City 遵義市|遵义市[Zun1 yi4 Shi4], Guizhou

匯流環


汇流环

see styles
huì liú huán
    hui4 liu2 huan2
hui liu huan
slip-ring; rotary electrical interface; collector ring

交匯處


交汇处

see styles
jiāo huì chù
    jiao1 hui4 chu4
chiao hui ch`u
    chiao hui chu
confluence (of two rivers); junction (of roads); (transport) interchange

南匯區


南汇区

see styles
nán huì qū
    nan2 hui4 qu1
nan hui ch`ü
    nan hui chü
Nanhui former district of Shanghai, now in Pudong New District 浦東新區|浦东新区[Pu3 dong1 xin1 qu1], Shanghai

川匯區


川汇区

see styles
chuān huì qū
    chuan1 hui4 qu1
ch`uan hui ch`ü
    chuan hui chü
Chuanhui, a district of Zhoukou City 周口市[Zhou1 kou3 Shi4], Henan

徐匯區


徐汇区

see styles
xú huì qū
    xu2 hui4 qu1
hsü hui ch`ü
    hsü hui chü
Xuhui district, central Shanghai

徐家匯


徐家汇

see styles
xú jiā huì
    xu2 jia1 hui4
hsü chia hui
 jokawai
    じょかわい
Xujiahui, an area in 徐區|徐汇区[Xu2 hui4 qu1], Xuhui district, central Shanghai
(place-name) Xujiahui (Shanghai, China)

文匯報

see styles
 bunwaihou / bunwaiho
    ぶんわいほう
(personal name) Bunwaihou

源匯區


源汇区

see styles
yuán huì qū
    yuan2 hui4 qu1
yüan hui ch`ü
    yüan hui chü
Yuanhui, a district of Luohe City 漯河市[Luo4 he2 Shi4], Henan

百老匯


百老汇

see styles
bǎi lǎo huì
    bai3 lao3 hui4
pai lao hui
Broadway (New York City)

匯業銀行


汇业银行

see styles
huì yè yín háng
    hui4 ye4 yin2 hang2
hui yeh yin hang
Banco Delta Asia S.A.R.L., Macau

匯編語言


汇编语言

see styles
huì biān yǔ yán
    hui4 bian1 yu3 yan2
hui pien yü yen
assembly language

匯豐銀行


汇丰银行

see styles
huì fēng yín háng
    hui4 feng1 yin2 hang2
hui feng yin hang
Hong Kong and Shanghai Banking Corporation (HSBC)

融匯貫通


融汇贯通

see styles
róng huì guàn tōng
    rong2 hui4 guan4 tong1
jung hui kuan t`ung
    jung hui kuan tung
variant of 融會貫通|融会贯通[rong2 hui4 guan4 tong1]

中央匯金


中央汇金

see styles
zhōng yāng huì jīn
    zhong1 yang1 hui4 jin1
chung yang hui chin
central finance; Chinese monetary fund

單張匯票


单张汇票

see styles
dān zhāng huì piào
    dan1 zhang1 hui4 piao4
tan chang hui p`iao
    tan chang hui piao
sola bill of exchange (international trade)

外匯儲備


外汇储备

see styles
wài huì chǔ bèi
    wai4 hui4 chu3 bei4
wai hui ch`u pei
    wai hui chu pei
foreign-exchange reserves

外匯存底


外汇存底

see styles
wài huì cún dǐ
    wai4 hui4 cun2 di3
wai hui ts`un ti
    wai hui tsun ti
foreign exchange reserves (Tw)

開盤匯率


开盘汇率

see styles
kāi pán huì lǜ
    kai1 pan2 hui4 lu:4
k`ai p`an hui lü
    kai pan hui lü
opening exchange rate

總匯三明治


总汇三明治

see styles
zǒng huì sān míng zhì
    zong3 hui4 san1 ming2 zhi4
tsung hui san ming chih
(Tw) club sandwich

匯業財經集團


汇业财经集团

see styles
huì yè cái jīng jí tuán
    hui4 ye4 cai2 jing1 ji2 tuan2
hui yeh ts`ai ching chi t`uan
    hui yeh tsai ching chi tuan
Delta Asia Financial Group (Macau)

法蘭克福匯報


法兰克福汇报

see styles
fǎ lán kè fú huì bào
    fa3 lan2 ke4 fu2 hui4 bao4
fa lan k`o fu hui pao
    fa lan ko fu hui pao
Frankfurter Allgemeine Zeitung

金匯兌本位制


金汇兑本位制

see styles
jīn huì duì běn wèi zhì
    jin1 hui4 dui4 ben3 wei4 zhi4
chin hui tui pen wei chih
gold exchange standard (economics)

國家外匯管理局


国家外汇管理局

see styles
guó jiā wài huì guǎn lǐ jú
    guo2 jia1 wai4 hui4 guan3 li3 ju2
kuo chia wai hui kuan li chü
State Administration of Foreign Exchange (SAFE)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 74 results for "匯" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary