Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 25 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles

    za1
tsa
 sō
(literary) to encircle; to go around; to surround; (literary) whole; full; (literary) classifier for a full circuit or a turn of a coil
circumambulate


see styles

    za1
tsa
variant of [za1]
See:

匝嵯

see styles
 sousa / sosa
    そうさ
(surname) Sousa

匝月

see styles
zā yuè
    za1 yue4
tsa yüeh
(formal) a full month

匝瑳

see styles
 sousa / sosa
    そうさ
(place-name, surname) Sousa

匝道

see styles
zā dào
    za1 dao4
tsa tao
freeway ramp

一匝

see styles
yī zā
    yi1 za1
i tsa
 issō
one round

三匝

see styles
sān zā
    san1 za1
san tsa
 san sō
encircles three times

周匝

see styles
zhōu zā
    zhou1 za1
chou tsa
 susai
    すさい
(place-name) Susai
circulated everywhere

安匝

see styles
ān zā
    an1 za1
an tsa
ampere-turn (unit of magnetomotive force)

縝匝


缜匝

see styles
zhěn zā
    zhen3 za1
chen tsa
dense; fine (texture)

繞匝


绕匝

see styles
rào zā
    rao4 za1
jao tsa
 nyōsō
to circumambulate

匝瑳郡

see styles
 sousagun / sosagun
    そうさぐん
(place-name) Sousagun

周匝橋

see styles
 susaibashi
    すさいばし
(place-name) Susaibashi

拉匝祿


拉匝禄

see styles
lā zā lù
    la1 za1 lu4
la tsa lu
Lazarus (Catholic transliteration)

納匝肋


纳匝肋

see styles
nà zā lèi
    na4 za1 lei4
na tsa lei
Nazareth

遶三匝

see styles
rào sān zā
    rao4 san1 za1
jao san tsa
 nyo sansō
to circle (circumambulate) three times

匝加利亞


匝加利亚

see styles
zā jiā lì yà
    za1 jia1 li4 ya4
tsa chia li ya
Zechariah

右遶三匝

see styles
yòu rào sān zā
    you4 rao4 san1 za1
yu jao san tsa
 unyō sansō
circumambulate [the buddha] three times to the right

周匝圍繞


周匝围绕

see styles
zhōu zā wéi rào
    zhou1 za1 wei2 rao4
chou tsa wei jao
 shūsō inyō
to be completely surrounded by

周匝遍照

see styles
zhōu zā biàn zhào
    zhou1 za1 bian4 zhao4
chou tsa pien chao
 shūsō henshō
to illuminate everywhere

密密匝匝

see styles
mì mi zā zā
    mi4 mi5 za1 za1
mi mi tsa tsa
thick; concentrated; dense

遶佛三匝

see styles
rào fó sān zā
    rao4 fo2 san1 za1
jao fo san tsa
 nyō butsu sansō
to circumambulate the Buddha three times facing him with the right shoulder

匝瑳郡光町

see styles
 sousagunhikarimachi / sosagunhikarimachi
    そうさぐんひかりまち
(place-name) Sousagunhikarimachi

匝瑳郡野栄町

see styles
 sousagunnosakamachi / sosagunnosakamachi
    そうさぐんのさかまち
(place-name) Sousagunnosakamachi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 25 results for "匝" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary