There are 22 total results for your 北極 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
北極 北极 see styles |
běi jí bei3 ji2 pei chi hokkyoku ほっきょく |
the North Pole; the north magnetic pole (1) North Pole; (2) (abbreviation) (See 北極圏) the Arctic; (place-name) Hokkyoku |
北極光 北极光 see styles |
běi jí guāng bei3 ji2 guang1 pei chi kuang hokkyokukou / hokkyokuko ほっきょくこう |
northern lights; aurora borealis northern lights; aurora borealis |
北極圈 北极圈 see styles |
běi jí quān bei3 ji2 quan1 pei chi ch`üan pei chi chüan |
Arctic Circle |
北極圏 see styles |
hokkyokuken ほっきょくけん |
(See 南極圏) Arctic Circle; the Arctic; (place-name) Hokkyokuken |
北極星 北极星 see styles |
běi jí xīng bei3 ji2 xing1 pei chi hsing hokkyokusei / hokkyokuse ほっきょくせい |
North Star; Polaris {astron} (See ポラリス・1) Polaris (star in the constellation Ursa Minor); Alpha Ursae Minoris; the North Star; (personal name) Hokkyokusei |
北極洋 see styles |
hokkyokuyou / hokkyokuyo ほっきょくよう |
(rare) (See 北極海) Arctic Ocean |
北極海 see styles |
hokkyokukai ほっきょくかい |
Arctic Ocean |
北極点 see styles |
hokkyokuten ほっきょくてん |
(geographic) North Pole |
北極熊 北极熊 see styles |
běi jí xióng bei3 ji2 xiong2 pei chi hsiung hokkyokuguma; hokkyokuguma ほっきょくぐま; ホッキョクグマ |
More info & calligraphy: Polar Bear(kana only) (See シロクマ) polar bear (Ursus maritimus) |
北極狐 北极狐 see styles |
běi jí hú bei3 ji2 hu2 pei chi hu hokkyokugitsune; hokkyokugitsune ほっきょくぎつね; ホッキョクギツネ |
arctic fox (kana only) Arctic fox (Vulpes lagopus) |
北極狼 see styles |
hokkyokuookami; hokkyokuookami ほっきょくおおかみ; ホッキョクオオカミ |
(kana only) Arctic wolf (Canis lupus arctos) |
北極線 see styles |
hokkyokusen ほっきょくせん |
Arctic Circle (latitude) |
北極鯨 see styles |
hokkyokukujira; hokkyokukujira ほっきょくくじら; ホッキョククジラ |
(kana only) bowhead whale (Balaena mysticetus); Greenland right whale |
北極鱈 see styles |
hokkyokudara; hokkyokudara ほっきょくだら; ホッキョクダラ |
(kana only) Arctic cod (Boreogadus saida); polar cod |
北極鷗 北极鸥 see styles |
běi jí ōu bei3 ji2 ou1 pei chi ou |
(bird species of China) glaucous gull (Larus hyperboreus) |
南北極 南北极 see styles |
nán běi jí nan2 bei3 ji2 nan pei chi |
south and north poles |
北極地方 see styles |
hokkyokuchihou / hokkyokuchiho ほっきょくちほう |
(See 北極・2) Arctic region; the Arctic; north polar region |
北極岩魚 see styles |
hokkyokuiwana; hokkyokuiwana ほっきょくいわな; ホッキョクイワナ |
(kana only) arctic char (Salvelinus alpinus) |
北極振動 see styles |
hokkyokushindou / hokkyokushindo ほっきょくしんどう |
Arctic oscillation |
北極探検 see styles |
hokkyokutanken ほっきょくたんけん |
Arctic expedition |
北極気団 see styles |
hokkyokukidan ほっきょくきだん |
Arctic air mass |
北極野兎 see styles |
hokkyokunousagi; hokkyokunousagi / hokkyokunosagi; hokkyokunosagi ほっきょくのうさぎ; ホッキョクノウサギ |
(kana only) Arctic hare (Lepus arcticus) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 22 results for "北極" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.