There are 207 total results for your 前町 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
前町 see styles |
maemachi まえまち |
(place-name) Maemachi |
備前町 see styles |
bizenmachi びぜんまち |
(place-name) Bizenmachi |
古前町 see styles |
komaemachi こまえまち |
(place-name) Komaemachi |
吉前町 see styles |
yoshizakichou / yoshizakicho よしざきちょう |
(place-name) Yoshizakichō |
城前町 see styles |
shiromaechou / shiromaecho しろまえちょう |
(place-name) Shiromaechō |
堂前町 see styles |
doumaemachi / domaemachi どうまえまち |
(place-name) Dōmaemachi |
夢前町 see styles |
yumesakichou / yumesakicho ゆめさきちょう |
(place-name) Yumesakichō |
大前町 see styles |
oomaechou / oomaecho おおまえちょう |
(place-name) Oomaechō |
宮前町 see styles |
miyamaemachi みやまえまち |
(place-name) Miyamaemachi |
寺前町 see styles |
teramaechou / teramaecho てらまえちょう |
(place-name) Teramaechō |
川前町 see styles |
kawamaechou / kawamaecho かわまえちょう |
(place-name) Kawamaechō |
御前町 see styles |
onzakichou / onzakicho おんざきちょう |
(place-name) Onzakichō |
新前町 see styles |
shinmaemachi しんまえまち |
(place-name) Shinmaemachi |
旭前町 see styles |
asahimaechou / asahimaecho あさひまえちょう |
(place-name) Asahimaechō |
明前町 see styles |
meizenchou / mezencho めいぜんちょう |
(place-name) Meizenchō |
木前町 see styles |
kimaechou / kimaecho きまえちょう |
(place-name) Kimaechō |
杁前町 see styles |
irimaechou / irimaecho いりまえちょう |
(place-name) Irimaechō |
村前町 see styles |
muramaechou / muramaecho むらまえちょう |
(place-name) Muramaechō |
束前町 see styles |
sokuzenmachi そくぜんまち |
(place-name) Sokuzenmachi |
東前町 see styles |
higashimaechou / higashimaecho ひがしまえちょう |
(place-name) Higashimaechō |
松前町 see styles |
matsumaechou / matsumaecho まつまえちょう |
(place-name) Matsumaechō |
榎前町 see styles |
enokimaechou / enokimaecho えのきまえちょう |
(place-name) Enokimaechō |
横前町 see styles |
yokomaechou / yokomaecho よこまえちょう |
(place-name) Yokomaechō |
湯前町 see styles |
yunomaemachi ゆのまえまち |
(place-name) Yunomaemachi |
溝前町 see styles |
mizomaechou / mizomaecho みぞまえちょう |
(place-name) Mizomaechō |
神前町 see styles |
shinzenchou / shinzencho しんぜんちょう |
(place-name) Shinzenchō |
肥前町 see styles |
bizenchou / bizencho びぜんちょう |
(place-name) Bizenchō |
舘前町 see styles |
tatemaemachi たてまえまち |
(place-name) Tatemaemachi |
苫前町 see styles |
tomamaechou / tomamaecho とままえちょう |
(place-name) Tomamaechō |
蔵前町 see styles |
kuramaechou / kuramaecho くらまえちょう |
(place-name) Kuramaechō |
西前町 see styles |
nishimaechou / nishimaecho にしまえちょう |
(place-name) Nishimaechō |
豊前町 see styles |
toyomaechou / toyomaecho とよまえちょう |
(place-name) Toyomaechō |
越前町 see styles |
echizenmachi えちぜんまち |
(place-name) Echizenmachi |
郷前町 see styles |
goumaechou / gomaecho ごうまえちょう |
(place-name) Goumaechō |
門前町 see styles |
monzenmachi; monzenchou / monzenmachi; monzencho もんぜんまち; もんぜんちょう |
town originally built around a temple or shrine; (place-name) Monzenmachi |
陸前町 see styles |
rikumaechou / rikumaecho りくまえちょう |
(place-name) Rikumaechō |
館前町 see styles |
tatemaemachi たてまえまち |
(place-name) Tatemaemachi |
駅前町 see styles |
ekimaemachi えきまえまち |
(place-name) Ekimaemachi |
駒前町 see styles |
komamaechou / komamaecho こままえちょう |
(place-name) Komamaechō |
龍前町 see styles |
tatsumaechou / tatsumaecho たつまえちょう |
(place-name) Tatsumaechō |
不動前町 see styles |
fudoumaechou / fudomaecho ふどうまえちょう |
(place-name) Fudoumaechō |
佐古前町 see styles |
sakomaechou / sakomaecho さこまえちょう |
(place-name) Sakomaechō |
北門前町 see styles |
kitamonzenchou / kitamonzencho きたもんぜんちょう |
(place-name) Kitamonzenchō |
南門前町 see styles |
minamimonzenchou / minamimonzencho みなみもんぜんちょう |
(place-name) Minamimonzenchō |
南駅前町 see styles |
minamiekimaechou / minamiekimaecho みなみえきまえちょう |
(place-name) Minamiekimaechō |
城の前町 see styles |
shironomaechou / shironomaecho しろのまえちょう |
(place-name) Shironomaechō |
堂の前町 see styles |
dounomaechou / donomaecho どうのまえちょう |
(place-name) Dōnomaechō |
堂之前町 see styles |
dounomaechou / donomaecho どうのまえちょう |
(place-name) Dōnomaechō |
天神前町 see styles |
tenjinmaechou / tenjinmaecho てんじんまえちょう |
(place-name) Tenjinmaechō |
奉行前町 see styles |
bugyoumaechou / bugyomaecho ぶぎょうまえちょう |
(place-name) Bugyoumaechō |
御堂前町 see styles |
midoumaechou / midomaecho みどうまえちょう |
(place-name) Midoumaechō |
旭前町北 see styles |
asahimaechoukita / asahimaechokita あさひまえちょうきた |
(place-name) Asahimaechōkita |
旭駅前町 see styles |
asahiekimaechou / asahiekimaecho あさひえきまえちょう |
(place-name) Asahiekimaechō |
東蔵前町 see styles |
higashikuramaechou / higashikuramaecho ひがしくらまえちょう |
(place-name) Higashikuramaechō |
東門前町 see styles |
higashimonzenchou / higashimonzencho ひがしもんぜんちょう |
(place-name) Higashimonzenchō |
東駅前町 see styles |
higashiekimaechou / higashiekimaecho ひがしえきまえちょう |
(place-name) Higashiekimaechō |
生玉前町 see styles |
ikutamamaemachi いくたままえまち |
(place-name) Ikutamamaemachi |
竪門前町 see styles |
tatemonzenchou / tatemonzencho たてもんぜんちょう |
(place-name) Tatemonzenchō |
薬師前町 see styles |
yakushimaechou / yakushimaecho やくしまえちょう |
(place-name) Yakushimaechō |
西蔵前町 see styles |
nishikuramaechou / nishikuramaecho にしくらまえちょう |
(place-name) Nishikuramaechō |
西門前町 see styles |
nishimonzenchou / nishimonzencho にしもんぜんちょう |
(place-name) Nishimonzenchō |
西駅前町 see styles |
nishiekimaechou / nishiekimaecho にしえきまえちょう |
(place-name) Nishiekimaechō |
豊田前町 see styles |
toyotamaechou / toyotamaecho とよたまえちょう |
(place-name) Toyotamaechō |
遊行前町 see styles |
yuugyoumaechou / yugyomaecho ゆうぎょうまえちょう |
(place-name) Yūgyoumaechō |
閻魔前町 see styles |
enmamaechou / enmamaecho えんままえちょう |
(place-name) Enmamaechō |
離宮前町 see styles |
rikyuumaemachi / rikyumaemachi りきゅうまえまち |
(place-name) Rikyūmaemachi |
鳥居前町 see styles |
toriimaemachi / torimaemachi とりいまえまち |
(See 門前町) town that developed in front of a Shinto shrine's torii; town originally built around a Shinto shrine; (place-name) Toriimaechō |
鹿子前町 see styles |
kashimaechou / kashimaecho かしまえちょう |
(place-name) Kashimaechō |
三条宮前町 see styles |
sanjoumiyamaechou / sanjomiyamaecho さんじょうみやまえちょう |
(place-name) Sanjōmiyamaechō |
上御霊前町 see styles |
kamigoryoumaechou / kamigoryomaecho かみごりょうまえちょう |
(place-name) Kamigoryōmaechō |
下御霊前町 see styles |
shimogoryoumaechou / shimogoryomaecho しもごりょうまえちょう |
(place-name) Shimogoryōmaechō |
下津寺前町 see styles |
orizuteramaechou / orizuteramaecho おりづてらまえちょう |
(place-name) Orizuteramaechō |
中堂寺前町 see styles |
chuudoujimaechou / chudojimaecho ちゅうどうじまえちょう |
(place-name) Chuudoujimaechō |
久遠院前町 see styles |
kueninmaechou / kueninmaecho くえんいんまえちょう |
(place-name) Kuen'inmaechō |
今津社前町 see styles |
imazushazenchou / imazushazencho いまづしゃぜんちょう |
(place-name) Imazushazenchō |
八代宮前町 see styles |
yashiromiyamaechou / yashiromiyamaecho やしろみやまえちょう |
(place-name) Yashiromiyamaechō |
円福寺前町 see styles |
enpukujimaechou / enpukujimaecho えんぷくじまえちょう |
(place-name) Enpukujimaechō |
十二所前町 see styles |
juunishomaechou / junishomaecho じゅうにしょまえちょう |
(place-name) Jūnishomaechō |
十念寺前町 see styles |
juunenjimaechou / junenjimaecho じゅうねんじまえちょう |
(place-name) Jūnenjimaechō |
城前町城前 see styles |
shiromaechoushiromae / shiromaechoshiromae しろまえちょうしろまえ |
(place-name) Shiromaechōshiromae |
城前町石川 see styles |
shiromaechouishikawa / shiromaechoishikawa しろまえちょういしかわ |
(place-name) Shiromaechōishikawa |
城前町砂川 see styles |
shiromaechousugawa / shiromaechosugawa しろまえちょうすがわ |
(place-name) Shiromaechōsugawa |
城前町茅池 see styles |
shiromaechouchigaike / shiromaechochigaike しろまえちょうちがいけ |
(place-name) Shiromaechōchigaike |
壬生森前町 see styles |
mibumorimaechou / mibumorimaecho みぶもりまえちょう |
(place-name) Mibumorimaechō |
天性寺前町 see styles |
tenshoujimaechou / tenshojimaecho てんしょうじまえちょう |
(place-name) Tenshoujimaechō |
妙満寺前町 see styles |
myoumanjimaechou / myomanjimaecho みょうまんじまえちょう |
(place-name) Myōmanjimaechō |
妙蓮寺前町 see styles |
myourenjimaechou / myorenjimaecho みょうれんじまえちょう |
(place-name) Myōrenjimaechō |
妙顕寺前町 see styles |
myoukenjimaechou / myokenjimaecho みょうけんじまえちょう |
(place-name) Myōkenjimaechō |
宮前町宮川 see styles |
miyazakichoumiyagawa / miyazakichomiyagawa みやざきちょうみやがわ |
(place-name) Miyazakichōmiyagawa |
宮前町猪倉 see styles |
miyazakichouinokura / miyazakichoinokura みやざきちょういのくら |
(place-name) Miyazakichōinokura |
宮前町神前 see styles |
miyazakichoukouzaki / miyazakichokozaki みやざきちょうこうざき |
(place-name) Miyazakichōkouzaki |
山口宮前町 see styles |
yamaguchimiyamaechou / yamaguchimiyamaecho やまぐちみやまえちょう |
(place-name) Yamaguchimiyamaechō |
山田北前町 see styles |
yamadakitamaechou / yamadakitamaecho やまだきたまえちょう |
(place-name) Yamadakitamaechō |
川前町川前 see styles |
kawamaemachikawamae かわまえまちかわまえ |
(place-name) Kawamaemachikawamae |
御影堂前町 see styles |
mikagedoumaechou / mikagedomaecho みかげどうまえちょう |
(place-name) Mikagedoumaechō |
御所の前町 see styles |
goshonomaechou / goshonomaecho ごしょのまえちょう |
(place-name) Goshonomaechō |
曇華院前町 see styles |
dongeinmaechou / dongenmaecho どんげいんまえちょう |
(place-name) Dongeinmaechō |
本法寺前町 see styles |
honpoujimaechou / honpojimaecho ほんぽうじまえちょう |
(place-name) Honpoujimaechō |
本満寺前町 see styles |
honmanjimaechou / honmanjimaecho ほんまんじまえちょう |
(place-name) Honmanjimaechō |
本覚寺前町 see styles |
hongakujimaechou / hongakujimaecho ほんがくじまえちょう |
(place-name) Hongakujimaechō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.