There are 31 total results for your 前沢 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
前沢 see styles |
maezawa まえざわ |
(place-name, surname) Maezawa |
前沢川 see styles |
maezawagawa まえざわがわ |
(place-name) Maezawagawa |
前沢新 see styles |
maezawashin まえざわしん |
(place-name) Maezawashin |
前沢田 see styles |
maesawada まえさわだ |
(place-name) Maesawada |
前沢町 see styles |
maesawachou / maesawacho まえさわちょう |
(place-name) Maesawachō |
前沢目 see styles |
maesawame まえさわめ |
(place-name) Maesawame |
前沢駅 see styles |
maesawaeki まえさわえき |
(st) Maesawa Station |
上前沢 see styles |
kamimaezawa かみまえざわ |
(place-name) Kamimaezawa |
倉前沢 see styles |
kuramaezawa くらまえざわ |
(place-name) Kuramaezawa |
出前沢 see styles |
demaezawa でまえざわ |
(place-name) Demaezawa |
北前沢 see styles |
kitamaesawa きたまえさわ |
(place-name) Kitamaesawa |
南前沢 see styles |
minamimaesawa みなみまえさわ |
(place-name) Minamimaesawa |
堂前沢 see styles |
douzenzawa / dozenzawa どうぜんざわ |
(place-name) Dōzenzawa |
小前沢 see styles |
omaezawa おまえざわ |
(place-name) Omaezawa |
尿前沢 see styles |
shitomaesawa しとまえさわ |
(place-name) Shitomaesawa |
松前沢 see styles |
matsumaesawa まつまえさわ |
(place-name) Matsumaesawa |
舗前沢 see styles |
homaezawa ほまえざわ |
(place-name) Homaezawa |
蒔前沢 see styles |
makimaesawa まきまえさわ |
(place-name) Makimaesawa |
辰前沢 see styles |
tatsumaezawa たつまえざわ |
(place-name) Tatsumaezawa |
長前沢 see styles |
nagamaesawa ながまえさわ |
(place-name) Nagamaesawa |
前沢ダム see styles |
maezawadamu まえざわダム |
(place-name) Maezawa Dam |
前沢入沢 see styles |
maesawairisawa まえさわいりさわ |
(place-name) Maesawairisawa |
前沢新町 see styles |
maezawashinmachi まえざわしんまち |
(place-name) Maezawashinmachi |
上横前沢 see styles |
kamiyokomaisawa かみよこまいさわ |
(place-name) Kamiyokomaisawa |
下横前沢 see styles |
shimoyokomaizawa しもよこまいざわ |
(place-name) Shimoyokomaizawa |
中横前沢 see styles |
nakayokomaizawa なかよこまいざわ |
(place-name) Nakayokomaizawa |
倉前沢山 see styles |
kuramaezawayama くらまえざわやま |
(place-name) Kuramaezawayama |
大楽前沢 see styles |
oorakumaezawa おおらくまえざわ |
(personal name) Oorakumaezawa |
天狗前沢 see styles |
tengumaezawa てんぐまえざわ |
(place-name) Tengumaezawa |
小志戸前沢 see styles |
koshitomaesawa こしとまえさわ |
(place-name) Koshitomaesawa |
胆沢郡前沢町 see styles |
isawagunmaesawachou / isawagunmaesawacho いさわぐんまえさわちょう |
(place-name) Isawagunmaesawachō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.