Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 28 total results for your 前後 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

前後


前后

see styles
qián hòu
    qian2 hou4
ch`ien hou
    chien hou
 zengo
    ぜんご
around; from beginning to end; all around; front and rear
(archaism) front and rear; front and back; before and behind; (place-name, surname) Zengo
before and after

前後ろ

see styles
 maeushiro
    まえうしろ
front and back; before and behind; before and after

前後文


前后文

see styles
qián hòu wén
    qian2 hou4 wen2
ch`ien hou wen
    chien hou wen
context; the surrounding words; same as 上下文

前後町

see styles
 zengochou / zengocho
    ぜんごちょう
(place-name) Zengochō

前後際


前后际

see styles
qián hòu jì
    qian2 hou4 ji4
ch`ien hou chi
    chien hou chi
 zengosai
the very beginning and very end

前後駅

see styles
 zengoeki
    ぜんごえき
(st) Zengo Station

事前後

see styles
 jizengo
    じぜんご
(n,adv) subsequently; additionally

前前後

see styles
 maezengou / maezengo
    まえぜんごう
(place-name) Maezengou

後前後

see styles
 ushirozengou / ushirozengo
    うしろぜんごう
(place-name) Ushirozengou

於前後


于前后

see styles
yú qián hòu
    yu2 qian2 hou4
yü ch`ien hou
    yü chien hou
 o zengo
before and after

無前後


无前后

see styles
wú qián hòu
    wu2 qian2 hou4
wu ch`ien hou
    wu chien hou
 mu zengo
no prior or subsequent

前後不覚

see styles
 zengofukaku
    ぜんごふかく
(noun or adjectival noun) (yoji) unconsciousness; having no recollection of one's actions

前後乖反


前后乖反

see styles
qián hòu guāi fǎn
    qian2 hou4 guai1 fan3
ch`ien hou kuai fan
    chien hou kuai fan
 zengo kehon
contradiction between prior and subsequent

前後工程

see styles
 zengokoutei / zengokote
    ぜんごこうてい
to and fro process; back and forth process; cooperative process; collaborative process

前後左右

see styles
 zengosayuu / zengosayu
    ぜんごさゆう
in all directions

前後撞着

see styles
 zengodouchaku / zengodochaku
    ぜんごどうちゃく
(noun/participle) self-contradiction; self-inconsistency

前後矛盾

see styles
 zengomujun
    ぜんごむじゅん
(noun/participle) (yoji) self-contradiction; self-inconsistency

前後関係

see styles
 zengokankei / zengokanke
    ぜんごかんけい
context (of a passage)

前後際斷


前后际断

see styles
qián hòu jì duàn
    qian2 hou4 ji4 duan4
ch`ien hou chi tuan
    chien hou chi tuan
 zengo saidan
Discontinuous function, though seemingly continuous, e.g. a 'Catherine-wheel,' or torch whirled around.

不顧前後


不顾前后

see styles
bù gù qián hòu
    bu4 gu4 qian2 hou4
pu ku ch`ien hou
    pu ku chien hou
regardless of what's before or after (idiom); rushing blindly into something

無有前後


无有前后

see styles
wú yǒu qián hòu
    wu2 you3 qian2 hou4
wu yu ch`ien hou
    wu yu chien hou
 mu u zengo
there is neither prior nor subsequent

相前後する

see styles
 aizengosuru
    あいぜんごする
(vs-s,vi) to occur one after another; to happen in succession

非前後非得

see styles
fēi qián hòu fēi dé
    fei1 qian2 hou4 fei1 de2
fei ch`ien hou fei te
    fei chien hou fei te
non-acquisition that is neither prior nor subsequent to the mental factor

前後を忘れる

see styles
 zengoowasureru
    ぜんごをわすれる
(exp,v1) to lose one's common sense (e.g. in excitement or intoxication); to forget the situation one's in; to lose oneself (in something)

前後不覚となる

see styles
 zengofukakutonaru
    ぜんごふかくとなる
(exp,v5r) to lose one's consciousness

前後の見境もなく

see styles
 zengonomisakaimonaku
    ぜんごのみさかいもなく
(exp,adv) without considering the consequences; recklessly; imprudently; going overboard

Variations:
善後策
前後策(sK)

see styles
 zengosaku
    ぜんごさく
remedial measure; relief measure; corrective measure; countermeasure; remedy

Variations:
善後処置
前後処置(iK)

see styles
 zengoshochi
    ぜんごしょち
(yoji) remedial measure; settlement (of matters); dealing with the aftermath

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 28 results for "前後" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary