Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 97 total results for your 出町 search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

出町

see styles
 demachi
    でまち
(place-name, surname) Demachi

出町柳

see styles
 demachiyanagi
    でまちやなぎ
(place-name) Demachiyanagi

中出町

see styles
 nakadechou / nakadecho
    なかでちょう
(place-name) Nakadechō

乾出町

see styles
 inuidechou / inuidecho
    いぬいでちょう
(place-name) Inuidechō

井出町

see styles
 idechou / idecho
    いでちょう
(place-name) Idechō

割出町

see styles
 waridashimachi
    わりだしまち
(place-name) Waridashimachi

北出町

see styles
 kitadechou / kitadecho
    きたでちょう
(place-name) Kitadechō

南出町

see styles
 minamidechou / minamidecho
    みなみでちょう
(place-name) Minamidechō

取出町

see styles
 toridemachi
    とりでまち
(place-name) Toridemachi

坂出町

see styles
 sakaidechou / sakaidecho
    さかいでちょう
(place-name) Sakaidechō

小出町

see styles
 koidemachi
    こいでまち
(place-name) Koidemachi

岩出町

see styles
 iwademachi
    いわでまち
(place-name) Iwademachi

島出町

see styles
 shimademachi
    しまでまち
(place-name) Shimademachi

平出町

see styles
 hiradechou / hiradecho
    ひらでちょう
(place-name) Hiradechō

戸出町

see styles
 toidemachi
    といでまち
(place-name) Toidemachi

打出町

see styles
 uchidechou / uchidecho
    うちでちょう
(place-name) Uchidechō

指出町

see styles
 sashidemachi
    さしでまち
(place-name) Sashidemachi

掛出町

see styles
 kakedashichou / kakedashicho
    かけだしちょう
(place-name) Kakedashichō

日出町

see styles
 hinodemachi
    ひのでまち
(place-name) Hinodemachi

早出町

see styles
 soudechou / sodecho
    そうでちょう
(place-name) Soudechō

月出町

see styles
 tsukidemachi
    つきでまち
(place-name) Tsukidemachi

東出町

see styles
 higashidemachi
    ひがしでまち
(place-name) Higashidemachi

植出町

see styles
 uedashimachi
    うえだしまち
(place-name) Uedashimachi

浜出町

see styles
 hamademachi
    はまでまち
(place-name) Hamademachi

生出町

see styles
 oidemachi
    おいでまち
(place-name) Oidemachi

穂出町

see styles
 honodechou / honodecho
    ほのでちょう
(place-name) Honodechō

西出町

see styles
 nishidemachi
    にしでまち
(place-name) Nishidemachi

追出町

see styles
 oidemachi
    おいでまち
(surname) Oidemachi

野出町

see styles
 nodechou / nodecho
    のでちょう
(place-name) Nodechō

雲出町

see styles
 kumoidemachi
    くもいでまち
(place-name) Kumoidemachi

館出町

see styles
 tachiidemachi / tachidemachi
    たちいでまち
(place-name) Tachiidemachi

馬出町

see styles
 madashimachi
    まだしまち
(place-name) Madashimachi

馳出町

see styles
 hasedashichou / hasedashicho
    はせだしちょう
(place-name) Hasedashichō

出町柳駅

see styles
 demachiyanagieki
    でまちやなぎえき
(st) Demachiyanagi Station

上小出町

see styles
 kamikoidemachi
    かみこいでまち
(place-name) Kamikoidemachi

下小出町

see styles
 shimokoidemachi
    しもこいでまち
(place-name) Shimokoidemachi

下平出町

see styles
 shimohiraidemachi
    しもひらいでまち
(place-name) Shimohiraidemachi

小馬出町

see styles
 konmademachi
    こんまでまち
(place-name) Konmademachi

御馬出町

see styles
 onmadashimachi
    おんまだしまち
(place-name) Onmadashimachi

日の出町

see styles
 hinodemachi
    ひのでまち
(place-name) Hinodemachi

日乃出町

see styles
 hinodechou / hinodecho
    ひのでちょう
(place-name) Hinodechō

日之出町

see styles
 hinodemachi
    ひのでまち
(place-name) Hinodemachi

泉野出町

see styles
 izuminodemachi
    いずみのでまち
(place-name) Izuminodemachi

湯の出町

see styles
 yunodemachi
    ゆのでまち
(place-name) Yunodemachi

神出町北

see styles
 kandechoukita / kandechokita
    かんでちょうきた
(place-name) Kandechōkita

神出町南

see styles
 kandechouminami / kandechominami
    かんでちょうみなみ
(place-name) Kandechōminami

神出町東

see styles
 kandechouhigashi / kandechohigashi
    かんでちょうひがし
(place-name) Kandechōhigashi

繰出町北

see styles
 kuridashichoukita / kuridashichokita
    くりだしちょうきた
(place-name) Kuridashichōkita

繰出町南

see styles
 kuridashichouminami / kuridashichominami
    くりだしちょうみなみ
(place-name) Kuridashichōminami

西島出町

see styles
 nishijimademachi
    にしじまでまち
(place-name) Nishijimademachi

金丸出町

see styles
 kanemarudemachi
    かねまるでまち
(place-name) Kanemarudemachi

久我西出町

see styles
 koganishidechou / koganishidecho
    こがにしでちょう
(place-name) Koganishidechō

井堀北出町

see styles
 iborikitadechou / iborikitadecho
    いぼりきたでちょう
(place-name) Iborikitadechō

八日市出町

see styles
 youkaichidemachi / yokaichidemachi
    ようかいちでまち
(place-name) Yōkaichidemachi

吉浦新出町

see styles
 yoshiurashindechou / yoshiurashindecho
    よしうらしんでちょう
(place-name) Yoshiurashindechō

四方新出町

see styles
 yokatashindemachi
    よかたしんでまち
(place-name) Yokatashindemachi

大原井出町

see styles
 ooharaidechou / ooharaidecho
    おおはらいでちょう
(place-name) Ooharaidechō

川田御出町

see styles
 kawataoidechou / kawataoidecho
    かわたおいでちょう
(place-name) Kawataoidechō

日ノ出町駅

see styles
 hinodechoueki / hinodechoeki
    ひのでちょうえき
(st) Hinodechō Station

日野畑出町

see styles
 hinohatadechou / hinohatadecho
    ひのはたでちょう
(place-name) Hinohatadechō

横野東出町

see styles
 yokonohigashidechou / yokonohigashidecho
    よこのひがしでちょう
(place-name) Yokonohigashidechō

段原日出町

see styles
 danbarahinodechou / danbarahinodecho
    だんばらひのでちょう
(place-name) Danbarahinodechō

水橋中出町

see styles
 mizuhashinakademachi
    みずはしなかでまち
(place-name) Mizuhashinakademachi

水橋東出町

see styles
 mizuhashihigashidemachi
    みずはしひがしでまち
(place-name) Mizuhashihigashidemachi

水橋西出町

see styles
 mizuhashinishidemachi
    みずはしにしでまち
(place-name) Mizuhashinishidemachi

泉日之出町

see styles
 izumihinodechou / izumihinodecho
    いずみひのでちょう
(place-name) Izumihinodechō

深草西出町

see styles
 fukakusanishidechou / fukakusanishidecho
    ふかくさにしでちょう
(place-name) Fukakusanishidechō

神出町勝成

see styles
 kandechouyoshinari / kandechoyoshinari
    かんでちょうよしなり
(place-name) Kandechōyoshinari

神出町古神

see styles
 kandechoukogami / kandechokogami
    かんでちょうこがみ
(place-name) Kandechōkogami

神出町宝勢

see styles
 kandechouhousei / kandechohose
    かんでちょうほうせい
(place-name) Kandechōhousei

神出町広谷

see styles
 kandechouhirotani / kandechohirotani
    かんでちょうひろたに
(place-name) Kandechōhirotani

神出町池田

see styles
 kandechouikeda / kandechoikeda
    かんでちょういけだ
(place-name) Kandechōikeda

神出町田井

see styles
 kandechoutai / kandechotai
    かんでちょうたい
(place-name) Kandechōtai

神出町紫合

see styles
 kandechouyuuda / kandechoyuda
    かんでちょうゆうだ
(place-name) Kandechōyūda

赤池西出町

see styles
 akaikenishidechou / akaikenishidecho
    あかいけにしでちょう
(place-name) Akaikenishidechō

赤池陣出町

see styles
 akaikejindechou / akaikejindecho
    あかいけじんでちょう
(place-name) Akaikejindechō

陸田東出町

see styles
 kugatahigashidechou / kugatahigashidecho
    くがたひがしでちょう
(place-name) Kugatahigashidechō

音羽乙出町

see styles
 otowaotsudechou / otowaotsudecho
    おとわおつでちょう
(place-name) Otowaotsudechō

音羽前出町

see styles
 otowamaedechou / otowamaedecho
    おとわまえでちょう
(place-name) Otowamaedechō

音羽役出町

see styles
 otowayakudechou / otowayakudecho
    おとわやくでちょう
(place-name) Otowayakudechō

勧修寺東出町

see styles
 kanshuujihigashidechou / kanshujihigashidecho
    かんしゅうじひがしでちょう
(place-name) Kanshuujihigashidechō

大聖寺今出町

see styles
 daishoujiimademachi / daishojimademachi
    だいしょうじいまでまち
(place-name) Daishoujiimademachi

日野馬場出町

see styles
 hinobanbadechou / hinobanbadecho
    ひのばんばでちょう
(place-name) Hinobanbadechō

東合川千出町

see styles
 higashiaikawahiidemachi / higashiaikawahidemachi
    ひがしあいかわひいでまち
(place-name) Higashiaikawahiidemachi

東合川干出町

see styles
 higashiaikawahiidemachi / higashiaikawahidemachi
    ひがしあいかわひいでまち
(place-name) Higashiaikawahiidemachi

神出町五百蔵

see styles
 kandechouioroi / kandechoioroi
    かんでちょういおろい
(place-name) Kandechōioroi

神出町小束野

see styles
 kandechoukosokuno / kandechokosokuno
    かんでちょうこそくの
(place-name) Kandechōkosokuno

速見郡日出町

see styles
 hayamigunhijimachi
    はやみぐんひじまち
(place-name) Hayamigunhijimachi

那加日之出町

see styles
 nakahinodechou / nakahinodecho
    なかひのでちょう
(place-name) Nakahinodechō

那賀郡岩出町

see styles
 nagaguniwadechou / nagaguniwadecho
    ながぐんいわでちょう
(place-name) Nagagun'iwadechō

長府日の出町

see styles
 choufuhinodechou / chofuhinodecho
    ちょうふひのでちょう
(place-name) Choufuhinodechō

勧修寺東北出町

see styles
 kanshuujihigashikitadechou / kanshujihigashikitadecho
    かんしゅうじひがしきたでちょう
(place-name) Kanshuujihigashikitadechō

勧修寺西北出町

see styles
 kanshuujinishikitadechou / kanshujinishikitadecho
    かんしゅうじにしきたでちょう
(place-name) Kanshuujinishikitadechō

北魚沼郡小出町

see styles
 kitauonumagunkoidemachi
    きたうおぬまぐんこいでまち
(place-name) Kitauonumagunkoidemachi

甲陽園日之出町

see styles
 kouyouenhinodechou / koyoenhinodecho
    こうようえんひのでちょう
(place-name) Kōyouenhinodechō

荒井町日之出町

see styles
 araichouhinodechou / araichohinodecho
    あらいちょうひのでちょう
(place-name) Araichōhinodechou

西多摩郡日の出町

see styles
 nishitamagunhinodemachi
    にしたまぐんひのでまち
(place-name) Nishitamagunhinodemachi
This page contains 97 results for "出町" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary