There are 107 total results for your 凉 search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
凉 see styles |
suzu すず |
(female given name) Suzu |
涼 凉 see styles |
liàng liang4 liang riyou / riyo りよう |
to let something cool down (See 涼を取る・りょうをとる) cool breeze; cool air; refreshing coolness; (female given name) Riyou cool |
凉一 see styles |
ryouichi / ryoichi りょういち |
(given name) Ryōichi |
凉亭 see styles |
ryoutei / ryote りょうてい |
(personal name) Ryōtei |
凉司 see styles |
ryouji / ryoji りょうじ |
(given name) Ryōji |
凉喜 see styles |
suzuki すずき |
(given name) Suzuki |
凉堂 see styles |
ryoudou / ryodo りょうどう |
(given name) Ryōdou |
凉子 see styles |
ryouko / ryoko りょうこ |
(female given name) Ryōko |
凉川 see styles |
suzukawa すずかわ |
(surname) Suzukawa |
凉庭 see styles |
ryoutei / ryote りょうてい |
(personal name) Ryōtei |
凉朝 see styles |
suketomo すけとも |
(male given name) Suketomo |
凉松 see styles |
suzunmatsu すずんまつ |
(place-name) Suzunmatsu |
凉森 see styles |
suzumori すずもり |
(surname) Suzumori |
凉美 see styles |
suzumi すずみ |
(female given name) Suzumi |
凉花 see styles |
ryouka / ryoka りょうか |
(personal name) Ryōka |
乘涼 乘凉 see styles |
chéng liáng cheng2 liang2 ch`eng liang cheng liang |
to enjoy the cool; to relax in a cool place (esp. in hot weather) |
五涼 五凉 see styles |
wǔ liáng wu3 liang2 wu liang |
the five Liang of the Sixteen Kingdoms, namely: Former Liang 前涼|前凉 (314-376), Later Liang 後涼|后凉 (386-403), Northern Liang 北涼|北凉 (398-439), Southern Liang 南涼|南凉[Nan2 Liang2] (397-414), Western Liang 西涼|西凉 (400-421) |
冰涼 冰凉 see styles |
bīng liáng bing1 liang2 ping liang |
ice-cold |
前涼 前凉 see styles |
qián liáng qian2 liang2 ch`ien liang chien liang |
Former Liang, one of the Sixteen Kingdoms (314-376) |
北涼 北凉 see styles |
běi liáng bei3 liang2 pei liang |
Northern Liang of the Sixteen Kingdoms (398-439) |
南涼 南凉 see styles |
nán liáng nan2 liang2 nan liang |
Southern Liang of the Sixteen Kingdoms (397-414) |
受涼 受凉 see styles |
shòu liáng shou4 liang2 shou liang |
to catch cold |
夕凉 see styles |
yuusuzumi / yusuzumi ゆうすずみ |
(irregular okurigana usage) (noun/participle) evening cool; cool of the evening |
平涼 平凉 see styles |
píng liáng ping2 liang2 p`ing liang ping liang |
see 平涼市|平凉市[Ping2 liang2 Shi4] |
後涼 后凉 see styles |
hòu liáng hou4 liang2 hou liang |
Later Liang of the Sixteen Kingdoms (386-403) |
悲涼 悲凉 see styles |
bēi liáng bei1 liang2 pei liang |
sorrowful; dismal |
悽涼 凄凉 see styles |
qī liáng qi1 liang2 ch`i liang chi liang |
mournful; miserable |
有凉 see styles |
uryou / uryo うりょう |
(surname) Uryō |
未凉 see styles |
misuzu みすず |
(female given name) Misuzu |
沖涼 冲凉 see styles |
chōng liáng chong1 liang2 ch`ung liang chung liang |
(dialect) to take a shower |
涼亭 凉亭 see styles |
liáng tíng liang2 ting2 liang t`ing liang ting ryoutei / ryote りょうてい |
pavilion (archaism) (See 東屋) pavilion in a garden (used to keep cool); gazebo |
涼城 凉城 see styles |
liáng chéng liang2 cheng2 liang ch`eng liang cheng |
see 涼城縣|凉城县[Liang2 cheng2 Xian4] |
涼山 凉山 see styles |
liáng shān liang2 shan1 liang shan |
see 涼山彝族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1] |
涼州 凉州 see styles |
liáng zhōu liang2 zhou1 liang chou |
see 涼州區|凉州区[Liang2 zhou1 Qu1] |
涼席 凉席 see styles |
liáng xí liang2 xi2 liang hsi |
variant of 涼蓆|凉席[liang2 xi2] |
涼快 凉快 see styles |
liáng kuai liang2 kuai5 liang k`uai liang kuai |
pleasantly cool (weather etc); to cool oneself; to cool off; (Tw) (slang) (of clothing) scanty; revealing; (coll.) to stay out of it; to butt out |
涼意 凉意 see styles |
liáng yì liang2 yi4 liang i |
a slight chill |
涼拌 凉拌 see styles |
liáng bàn liang2 ban4 liang pan |
to dress cold food with sauce; (slang) there's not much you can do about it (wordplay using 拌[ban4] instead of its homophone 辦|办[ban4]) |
涼棚 凉棚 see styles |
liáng péng liang2 peng2 liang p`eng liang peng |
mat awning; arbor |
涼水 凉水 see styles |
liáng shuǐ liang2 shui3 liang shui |
cool water; unboiled water |
涼涼 凉凉 see styles |
liáng liáng liang2 liang2 liang liang |
slightly cold; cool; (neologism) (slang) to be done for; about to be obliterated; (of a place or a person) desolate |
涼爽 凉爽 see styles |
liáng shuǎng liang2 shuang3 liang shuang |
cool and refreshing |
涼皮 凉皮 see styles |
liáng pí liang2 pi2 liang p`i liang pi ryanpii; ryouhi / ryanpi; ryohi リャンピー; りょうひ |
liangpi (noodle-like dish) {food} liangpi (cold, noodle-like Chinese dish) (chi: liángpí) |
涼粉 凉粉 see styles |
liáng fěn liang2 fen3 liang fen |
liangfen (Chinese dish); grass jelly (Chinese dish) |
涼茶 凉茶 see styles |
liáng chá liang2 cha2 liang ch`a liang cha |
Chinese herb tea |
涼鞋 凉鞋 see styles |
liáng xié liang2 xie2 liang hsieh |
sandal |
涼麵 凉面 see styles |
liáng miàn liang2 mian4 liang mien |
cold noodles |
淒涼 凄凉 see styles |
qī liáng qi1 liang2 ch`i liang chi liang |
desolate (place) |
淸凉 see styles |
qīng liáng qing1 liang2 ch`ing liang ching liang shōryō |
pure and serene |
淸涼 淸凉 see styles |
qīng liáng qing1 liang2 ch`ing liang ching liang shōryō |
淸凉 Clear and cool; clear, pure. |
清涼 清凉 see styles |
qīng liáng qing1 liang2 ch`ing liang ching liang seiryou / seryo せいりょう |
cool; refreshing; (of clothing) skimpy; revealing (noun or adjectival noun) cool; refreshing; (surname) Seiryō |
滲涼 渗凉 see styles |
shèn liáng shen4 liang2 shen liang |
to feel the penetrating chill of cold air |
爽凉 see styles |
souryou / soryo そうりょう |
(out-dated kanji) (noun or adjectival noun) cool and refreshing |
秋涼 秋凉 see styles |
qiū liáng qiu1 liang2 ch`iu liang chiu liang shuuryou / shuryo しゅうりょう |
the cool of autumn (1) coolness of autumn; cool autumn wind; (2) (See 葉月) eighth lunar month |
納涼 纳凉 see styles |
nà liáng na4 liang2 na liang suzumi すずみ |
to enjoy the cool air (n,vs,vi) escaping the heat to enjoy the cool breeze (by the river, etc.); (female given name) Suzumi |
荒涼 荒凉 see styles |
huāng liáng huang1 liang2 huang liang kouryou / koryo こうりょう |
desolate (adj-t,adv-to) desolate; dreary; bleak |
著涼 着凉 see styles |
zháo liáng zhao2 liang2 chao liang |
to catch cold; Taiwan pr. [zhao1 liang2] |
蒼涼 苍凉 see styles |
cāng liáng cang1 liang2 ts`ang liang tsang liang |
desolate; bleak |
蔭涼 荫凉 see styles |
yìn liáng yin4 liang2 yin liang |
shady and cool |
西涼 西凉 see styles |
xī liáng xi1 liang2 hsi liang |
Western Liang of the Sixteen Kingdoms (400-421) |
陰涼 阴凉 see styles |
yīn liáng yin1 liang2 yin liang inryō |
shady shady and cool |
涼蓆 凉席 see styles |
liáng xí liang2 xi2 liang hsi |
summer sleeping mat (e.g. of woven split bamboo); CL:張|张[zhang1],領|领[ling3] |
平涼市 平凉市 see styles |
píng liáng shì ping2 liang2 shi4 p`ing liang shih ping liang shih |
Pingliang, prefecture-level city in Gansu Province 甘肅省|甘肃省[Gan1 su4 Sheng3] |
涼城縣 凉城县 see styles |
liáng chéng xiàn liang2 cheng2 xian4 liang ch`eng hsien liang cheng hsien |
Liangcheng, a county in Ulanqab City 烏蘭察布市|乌兰察布市[Wu1 lan2 cha2 bu4 Shi4], Inner Mongolia |
涼山州 凉山州 see styles |
liáng shān zhōu liang2 shan1 zhou1 liang shan chou |
see 涼山彝族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1] |
涼州區 凉州区 see styles |
liáng zhōu qū liang2 zhou1 qu1 liang chou ch`ü liang chou chü |
Liangzhou, a district of Wuwei City 武威市[Wu3 wei1 Shi4], Gansu |
涼白開 凉白开 see styles |
liáng bái kāi liang2 bai2 kai1 liang pai k`ai liang pai kai |
cold boiled water |
涼拌麵 凉拌面 see styles |
liáng bàn miàn liang2 ban4 mian4 liang pan mien |
cold noodles in sauce |
淸涼寺 淸凉寺 see styles |
qīng liáng sì qing1 liang2 si4 ch`ing liang ssu ching liang ssu Shōryōji |
A monastery at Wu-tai shan. |
淸涼山 淸凉山 see styles |
qīng liáng shān qing1 liang2 shan1 ch`ing liang shan ching liang shan Shōryōzan |
A name for Wu-tai in north Shansi; also the abode of Mañjuśrī north-east of our universe. |
淸涼月 淸凉月 see styles |
qīng liáng yuè qing1 liang2 yue4 ch`ing liang yüeh ching liang yüeh shōryō getsu |
The pure moon, i.e. the Buddha. |
淸涼池 淸凉池 see styles |
qīng liáng chí qing1 liang2 chi2 ch`ing liang ch`ih ching liang chih shōryō chi |
The pure lake, or pool i.e. nirvana. |
清凉寺 see styles |
seiryouji / seryoji せいりょうじ |
(personal name) Seiryōji |
清涼油 清凉油 see styles |
qīng liáng yóu qing1 liang2 you2 ch`ing liang yu ching liang yu |
soothing ointment; balm |
清補涼 清补凉 see styles |
qīng bǔ liáng qing1 bu3 liang2 ch`ing pu liang ching pu liang |
ching bo leung, an icy, sweet dessert soup |
陰涼處 阴凉处 see styles |
yīn liáng chù yin1 liang2 chu4 yin liang ch`u yin liang chu |
shady place |
風涼話 风凉话 see styles |
fēng liáng huà feng1 liang2 hua4 feng liang hua |
sneering; sarcasm; cynical remarks |
世態炎涼 世态炎凉 see styles |
shì tài yán liáng shi4 tai4 yan2 liang2 shih t`ai yen liang shih tai yen liang |
the hypocrisy of the world (idiom) |
人走茶涼 人走茶凉 see styles |
rén zǒu chá liáng ren2 zou3 cha2 liang2 jen tsou ch`a liang jen tsou cha liang |
lit. when people leave, the tea cools (idiom); fig. when sb is no longer in a position of power, others cease to care about him |
山田凉子 see styles |
yamadaryouko / yamadaryoko やまだりょうこ |
(person) Yamada Ryōko |
平涼地區 平凉地区 see styles |
píng liáng dì qū ping2 liang2 di4 qu1 p`ing liang ti ch`ü ping liang ti chü |
Pingliang prefecture in Gansu |
廣淸涼傳 广淸凉传 see styles |
guǎng qīng liáng zhuàn guang3 qing1 liang2 zhuan4 kuang ch`ing liang chuan kuang ching liang chuan Kō Shōryō den |
Guang Qingliang zhuan |
手搭涼棚 手搭凉棚 see styles |
shǒu dā liáng péng shou3 da1 liang2 peng2 shou ta liang p`eng shou ta liang peng |
to shade one's eyes with one's hand |
拔涼拔涼 拔凉拔凉 see styles |
bá liáng bá liáng ba2 liang2 ba2 liang2 pa liang pa liang |
(dialect) very cold; chilled |
涼了半截 凉了半截 see styles |
liáng le bàn jié liang2 le5 ban4 jie2 liang le pan chieh |
felt a chill (in one's heart); (one's heart) sank |
淸涼國師 淸凉国师 see styles |
qīng liáng guó shī qing1 liang2 guo2 shi1 ch`ing liang kuo shih ching liang kuo shih Shōryō kokushi |
Pure-minded preceptor of the State, title of the fourth patriarch of the Huayan school. |
淸涼文益 淸凉文益 see styles |
qīng liáng wén yì qing1 liang2 wen2 yi4 ch`ing liang wen i ching liang wen i Shōryō Mon'eki |
Qingliang Wenyi |
立石凉子 see styles |
tateishiryouko / tateshiryoko たていしりょうこ |
(person) Tateishi Ryōko |
羅馬涼鞋 罗马凉鞋 see styles |
luó mǎ liáng xié luo2 ma3 liang2 xie2 lo ma liang hsieh |
Roman sandals; ankle-strap sandals |
說風涼話 说风凉话 see styles |
shuō fēng liáng huà shuo1 feng1 liang2 hua4 shuo feng liang hua |
to sneer; to make cynical remarks; sarcastic talk |
野田凉美 see styles |
nodasuzumi のだすずみ |
(person) Noda Suzumi |
凉森さとみ see styles |
suzumorisatomi すずもりさとみ |
(person) Suzumori Satomi |
心靜自然涼 心静自然凉 see styles |
xīn jìng zì rán liáng xin1 jing4 zi4 ran2 liang2 hsin ching tzu jan liang |
a calm heart keeps you cool (idiom) |
倒吸一口涼氣 倒吸一口凉气 see styles |
dào xī yī kǒu liáng qì dao4 xi1 yi1 kou3 liang2 qi4 tao hsi i k`ou liang ch`i tao hsi i kou liang chi |
to gasp (with amazement or shock etc); to feel a chill run down one's spine; to have one's hairs stand on end |
喝涼水都塞牙 喝凉水都塞牙 see styles |
hē liáng shuǐ dōu sāi yá he1 liang2 shui3 dou1 sai1 ya2 ho liang shui tou sai ya |
(coll.) to be out of luck |
黃花菜都涼了 黄花菜都凉了 see styles |
huáng huā cài dōu liáng le huang2 hua1 cai4 dou1 liang2 le5 huang hua ts`ai tou liang le huang hua tsai tou liang le |
lit. the dishes are cold (idiom); fig. to arrive late; to take one's sweet time |
大樹底下好乘涼 大树底下好乘凉 see styles |
dà shù dǐ xià hǎo chéng liáng da4 shu4 di3 xia4 hao3 cheng2 liang2 ta shu ti hsia hao ch`eng liang ta shu ti hsia hao cheng liang |
lit. under a big tree the shade is plentiful (idiom); fig. to benefit by proximity to an influential person |
Variations: |
ryou / ryo りょう |
(See 涼を取る) cool breeze; cool air; refreshing coolness |
涼山彞族自治州 凉山彝族自治州 see styles |
liáng shān yí zú zì zhì zhōu liang2 shan1 yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1 liang shan i tsu tzu chih chou |
Liangshan Yi Autonomous Prefecture, in Sichuan Province 四川省[Si4chuan1 Sheng3] |
淸涼不變自在義 淸凉不变自在义 see styles |
qīng liáng bù biàn zì zài yì qing1 liang2 bu4 bian4 zi4 zai4 yi4 ch`ing liang pu pien tzu tsai i ching liang pu pien tzu tsai i shōryō fuhen jizai gi |
the meaning of pure unchanging unimpededness |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "凉" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.