I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 293 total results for your 内町 search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

内町

see styles
 uchimachi
    うちまち
(place-name, surname) Uchimachi

内町沢

see styles
 uchimachisawa
    うちまちさわ
(personal name) Uchimachisawa

内町浦

see styles
 uchimachiura
    うちまちうら
(place-name) Uchimachiura

上内町

see styles
 kamiuchimachi
    かみうちまち
(place-name) Kamiuchimachi

中内町

see styles
 nakauchimachi
    なかうちまち
(place-name) Nakauchimachi

丸内町

see styles
 marunouchimachi / marunochimachi
    まるのうちまち
(place-name) Marunouchimachi

井内町

see styles
 inaichou / inaicho
    いないちょう
(place-name) Inaichō

佐内町

see styles
 sanaichou / sanaicho
    さないちょう
(place-name) Sanaichō

保内町

see styles
 honaichou / honaicho
    ほないちょう
(place-name) Honaichō

勘内町

see styles
 kannaichou / kannaicho
    かんないちょう
(place-name) Kannaichō

北内町

see styles
 kitauchichou / kitauchicho
    きたうちちょう
(place-name) Kitauchichō

南内町

see styles
 minamiuchimachi
    みなみうちまち
(place-name) Minamiuchimachi

印内町

see styles
 innaichou / innaicho
    いんないちょう
(place-name) Innaichō

口内町

see styles
 kuchinaichou / kuchinaicho
    くちないちょう
(place-name) Kuchinaichō

地内町

see styles
 jinaimachi
    じないまち
(place-name) Jinaimachi

垣内町

see styles
 kakiuchichou / kakiuchicho
    かきうちちょう
(place-name) Kakiuchichō

城内町

see styles
 jounaimachi / jonaimachi
    じょうないまち
(place-name) Jōnaimachi

堀内町

see styles
 horiuchimachi
    ほりうちまち
(place-name) Horiuchimachi

大内町

see styles
 ochichou / ochicho
    おちちょう
(place-name) Ochichō

定内町

see styles
 sadanaichou / sadanaicho
    さだないちょう
(place-name) Sadanaichō

宮内町

see styles
 miyauchimachi
    みやうちまち
(personal name) Miyauchimachi

寺内町

see styles
 jinaichou / jinaicho
    じないちょう
town built within the semi-fortified compounds of a temple (during the Warring States period); (place-name) Jinaichō

尻内町

see styles
 shiriuchimachi
    しりうちまち
(place-name) Shiriuchimachi

屋内町

see styles
 yanaichou / yanaicho
    やないちょう
(place-name) Yanaichō

山内町

see styles
 yamanouchichou / yamanochicho
    やまのうちちょう
(place-name) Yamanouchichō

岩内町

see styles
 youchichou / yochicho
    ようちちょう
(place-name) Yōchichō

川内町

see styles
 kawachimachi
    かわちまち
(place-name) Kawachimachi

左内町

see styles
 sanaichou / sanaicho
    さないちょう
(place-name) Sanaichō

幌内町

see styles
 horonaichou / horonaicho
    ほろないちょう
(place-name) Horonaichō

平内町

see styles
 heinaichou / henaicho
    へいないちょう
(place-name) Heinaichō

広内町

see styles
 hirouchichou / hirochicho
    ひろうちちょう
(place-name) Hirouchichō

庄内町

see styles
 shounaimachi / shonaimachi
    しょうないまち
(place-name) Shounaimachi

府内町

see styles
 funaimachi
    ふないまち
(place-name) Funaimachi

式内町

see styles
 shikinaichou / shikinaicho
    しきないちょう
(place-name) Shikinaichō

振内町

see styles
 furenaichou / furenaicho
    ふれないちょう
(place-name) Furenaichō

新内町

see styles
 shinuchimachi
    しんうちまち
(place-name) Shin'uchimachi

札内町

see styles
 satsunaichou / satsunaicho
    さつないちょう
(place-name) Satsunaichō

横内町

see styles
 yokouchichou / yokochicho
    よこうちちょう
(place-name) Yokouchichō

正内町

see styles
 shounaichou / shonaicho
    しょうないちょう
(place-name) Shounaichō

比内町

see styles
 hinaimachi
    ひないまち
(place-name) Hinaimachi

池内町

see styles
 ikeuchichou / ikeuchicho
    いけうちちょう
(place-name) Ikeuchichō

河内町

see styles
 kouchichou / kochicho
    こうちちょう
(place-name) Kōchichō

津内町

see styles
 tsunaichou / tsunaicho
    つないちょう
(place-name) Tsunaichō

深内町

see styles
 fukauchimachi
    ふかうちまち
(place-name) Fukauchimachi

熊内町

see styles
 kumochichou / kumochicho
    くもちちょう
(place-name) Kumochichō

瓜内町

see styles
 uriuchichou / uriuchicho
    うりうちちょう
(place-name) Uriuchichō

相内町

see styles
 ainonaichou / ainonaicho
    あいのないちょう
(place-name) Ainonaichō

知内町

see styles
 shiriuchichou / shiriuchicho
    しりうちちょう
(place-name) Shiriuchichō

竹内町

see styles
 takenouchichou / takenochicho
    たけのうちちょう
(place-name) Takenouchichō

納内町

see styles
 osamunaichou / osamunaicho
    おさむないちょう
(place-name) Osamunaichō

細内町

see styles
 hosouchichou / hosochicho
    ほそうちちょう
(place-name) Hosouchichō

荘内町

see styles
 sounaichou / sonaicho
    そうないちょう
(place-name) Sounaichō

菅内町

see styles
 sugauchichou / sugauchicho
    すがうちちょう
(place-name) Sugauchichō

西内町

see styles
 nishiuchimachi
    にしうちまち
(place-name) Nishiuchimachi

近内町

see styles
 chikauchichou / chikauchicho
    ちかうちちょう
(place-name) Chikauchichō

追内町

see styles
 oiuchimachi
    おいうちまち
(place-name) Oiuchimachi

長内町

see styles
 osanaichou / osanaicho
    おさないちょう
(place-name) Osanaichō

門内町

see styles
 monruimachi
    もんるいまち
(place-name) Monruimachi

阪内町

see styles
 sakanaichou / sakanaicho
    さかないちょう
(place-name) Sakanaichō

院内町

see styles
 innaimachi
    いんないまち
(place-name) Innaimachi

静内町

see styles
 shizunaichou / shizunaicho
    しずないちょう
(place-name) Shizunaichō

館内町

see styles
 kannaimachi
    かんないまち
(place-name) Kannaimachi

内町溜池

see styles
 uchimachitameike / uchimachitameke
    うちまちためいけ
(place-name) Uchimachitameike

三川内町

see styles
 mikawachichou / mikawachicho
    みかわちちょう
(place-name) Mikawachichō

上城内町

see styles
 kamijounaimachi / kamijonaimachi
    かみじょうないまち
(place-name) Kamijōnaimachi

上川内町

see styles
 kamisendaichou / kamisendaicho
    かみせんだいちょう
(place-name) Kamisendaichō

上河内町

see styles
 kamikouchichou / kamikochicho
    かみこうちちょう
(place-name) Kamikouchichō

下阿内町

see styles
 shimoauchimachi
    しもあうちまち
(place-name) Shimoauchimachi

中垣内町

see styles
 nakagauchichou / nakagauchicho
    なかがうちちょう
(place-name) Nakagauchichō

中河内町

see styles
 nakakouchichou / nakakochicho
    なかこうちちょう
(place-name) Nakakouchichō

丸の内町

see styles
 marunouchimachi / marunochimachi
    まるのうちまち
(place-name) Marunouchimachi

五老内町

see styles
 gorouuchimachi / gorouchimachi
    ごろううちまち
(place-name) Gorouuchimachi

伊保内町

see styles
 ibouchichou / ibochicho
    いぼうちちょう
(place-name) Ibouchichō

光珠内町

see styles
 koushuunaichou / koshunaicho
    こうしゅうないちょう
(place-name) Kōshuunaichō

内郷内町

see styles
 uchigouuchimachi / uchigouchimachi
    うちごううちまち
(place-name) Uchigouuchimachi

出垣内町

see styles
 degaitochou / degaitocho
    でがいとちょう
(place-name) Degaitochō

北川内町

see styles
 kitakawauchichou / kitakawauchicho
    きたかわうちちょう
(place-name) Kitakawauchichō

南河内町

see styles
 minamikawachimachi
    みなみかわちまち
(place-name) Minamikawachimachi

坪ノ内町

see styles
 tsubonouchichou / tsubonochicho
    つぼのうちちょう
(place-name) Tsubonouchichō

垣ケ内町

see styles
 kakigauchichou / kakigauchicho
    かきがうちちょう
(place-name) Kakigauchichō

堀の内町

see styles
 horinouchimachi / horinochimachi
    ほりのうちまち
(place-name) Horinouchimachi

堀之内町

see styles
 horinouchimachi / horinochimachi
    ほりのうちまち
(place-name) Horinouchimachi

塀之内町

see styles
 heinouchichou / henochicho
    へいのうちちょう
(place-name) Heinouchichō

大垣内町

see styles
 oogaitochou / oogaitocho
    おおがいとちょう
(place-name) Oogaitochō

大川内町

see styles
 ookawachichou / ookawachicho
    おおかわちちょう
(place-name) Ookawachichō

大河内町

see styles
 okawachichou / okawachicho
    おかわちちょう
(place-name) Okawachichō

天河内町

see styles
 amagouchimachi / amagochimachi
    あまごうちまち
(place-name) Amagouchimachi

小川内町

see styles
 kouchimachi / kochimachi
    こうちまち
(place-name) Kōchimachi

小橋内町

see styles
 ohashinaichou / ohashinaicho
    おはしないちょう
(place-name) Ohashinaichō

小河内町

see styles
 ogawachimachi
    おがわちまち
(place-name) Ogawachimachi

尾白内町

see styles
 oshironaichou / oshironaicho
    おしろないちょう
(place-name) Oshironaichō

山ノ内町

see styles
 yamanouchimachi / yamanochimachi
    やまのうちまち
(place-name) Yamanouchimachi

岩内町東

see styles
 iwanaichouhigashi / iwanaichohigashi
    いわないちょうひがし
(place-name) Iwanaichōhigashi

岩内町西

see styles
 iwanaichounishi / iwanaichonishi
    いわないちょうにし
(place-name) Iwanaichōnishi

幌加内町

see styles
 horokanaichou / horokanaicho
    ほろかないちょう
(place-name) Horokanaichō

幌美内町

see styles
 horobinaichou / horobinaicho
    ほろびないちょう
(place-name) Horobinaichō

御所内町

see styles
 goshouchichou / goshochicho
    ごしょうちちょう
(place-name) Goshouchichō

御陵内町

see styles
 goryouuchimachi / goryouchimachi
    ごりょううちまち
(place-name) Goryōuchimachi

戸ノ内町

see styles
 tonouchichou / tonochicho
    とのうちちょう
(place-name) Tonouchichō

戸河内町

see styles
 togouchichou / togochicho
    とごうちちょう
(place-name) Togouchichō

123>

This page contains 100 results for "内町" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary