There are 46 total results for your 八方 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
八方 see styles |
bā fāng ba1 fang1 pa fang yakata やかた |
the eight points of the compass; all directions (1) all sides; the four cardinal directions and the four ordinal directions; (2) (abbreviation) (hist) (See 八方行灯) large hanging paper lantern; (surname) Yakata lit. eight directions |
八方原 see styles |
yakatabaru やかたばる |
(place-name) Yakatabaru |
八方口 see styles |
happouguchi / happoguchi はっぽうぐち |
(place-name) Happouguchi |
八方塚 see styles |
happouzuka / happozuka はっぽうづか |
(place-name) Happouzuka |
八方天 see styles |
bā fāng tiān ba1 fang1 tian1 pa fang t`ien pa fang tien happō ten |
The eight heavens and devas at the eight points of the compass: E., the Indra, or Śakra heaven; S., the Yama heaven; W., the Varuna, or water heaven; N., the Vaiśramana, or Pluto heaven; N.E., the Īśāna, or Śiva heaven; S.E., the Homa, or fire heaven; S.W., the Nirṛti, or Rakṣa heaven; N.W., the Vāyu, or wind heaven. All these may be considered as devalokas or heavens. |
八方山 see styles |
yakatayama やかたやま |
(surname) Yakatayama |
八方峠 see styles |
happoutouge / happotoge はっぽうとうげ |
(personal name) Happoutōge |
八方峰 see styles |
happoumine / happomine はっぽうみね |
(place-name) Happoumine |
八方平 see styles |
happoudaira / happodaira はっぽうだいら |
(place-name) Happoudaira |
八方池 see styles |
happouike / happoike はっぽういけ |
(personal name) Happouike |
八方沢 see styles |
happouzawa / happozawa はっぽうざわ |
(place-name) Happouzawa |
八方睨 see styles |
happounirami / happonirami はっぽうにらみ |
(place-name) Happounirami |
八方谷 see styles |
happouya / happoya はっぽうや |
(place-name) Happouya |
八方ケ原 see styles |
happougahara / happogahara はっぽうがはら |
(personal name) Happougahara |
八方ケ岳 see styles |
yahougatake / yahogatake やほうがたけ |
(personal name) Yahougatake |
八方上下 see styles |
bā fāng shàng xià ba1 fang1 shang4 xia4 pa fang shang hsia happō jōge |
The four quarters, the four 維 half-quarters and above and below, i.e. the universe in all directions. |
八方円満 see styles |
happouenman / happoenman はっぽうえんまん |
(noun or adjectival noun) (rare) to the satisfaction of all parties; all sides being happy and satisfied |
八方原橋 see styles |
yakatabarabashi やかたばらばし |
(place-name) Yakatabarabashi |
八方尾根 see styles |
happouone / happoone はっぽうおね |
(place-name) Happouone |
八方睨み see styles |
happounirami / happonirami はっぽうにらみ |
staring at or watching all sides |
八方破れ see styles |
happouyabure / happoyabure はっぽうやぶれ |
(adj-no,n) full of holes (e.g. argument); vulnerable to any kind of attack (or criticism, etc.) |
八方美人 see styles |
happoubijin / happobijin はっぽうびじん |
(1) (yoji) (oft. used derogatively) everybody's friend; people pleaser; person who is affable to everybody; flunky; (2) (yoji) flawlessly beautiful woman; flawless beauty |
八方行灯 see styles |
happouandon / happoandon はっぽうあんどん |
(hist) (See 八間) large hanging paper lantern (used in bathhouses, yose theatres, izakaya, etc.) |
八方賢聖 八方贤圣 see styles |
bā fāng xián shèng ba1 fang1 xian2 sheng4 pa fang hsien sheng hachihō kenshō |
worthies and sages of the eight directions |
四方八方 see styles |
shihouhappou / shihohappo しほうはっぽう |
(yoji) in all directions |
四面八方 see styles |
sì miàn bā fāng si4 mian4 ba1 fang1 ssu mien pa fang |
(idiom) all directions; all around |
月亭八方 see styles |
tsukiteihappou / tsukitehappo つきていはっぽう |
(person) Tsukitei Happou (1948.2-) |
八方塞がり see styles |
happoufusagari / happofusagari はっぽうふさがり |
all doors closed; blocked in every direction; cornered |
八方池山荘 see styles |
happouikesansou / happoikesanso はっぽういけさんそう |
(place-name) Happouikesansō |
国見八方睨 see styles |
kunimihappounirami / kunimihapponirami くにみはっぽうにらみ |
(place-name) Kunimihappounirami |
猫魔八方台 see styles |
nekomahappoudai / nekomahappodai ねこまはっぽうだい |
(place-name) Nekomahappoudai |
八方ふさがり see styles |
happoufusagari / happofusagari はっぽうふさがり |
all doors closed; blocked in every direction; cornered |
八方丸く収まる see styles |
happoumarukuosamaru / happomarukuosamaru はっぽうまるくおさまる |
(exp,v5r) to find a solution (after struggle) |
八方丸く治まる see styles |
happoumarukuosamaru / happomarukuosamaru はっぽうまるくおさまる |
(exp,v5r) to find a solution (after struggle) |
八方手を尽くす see styles |
happouteotsukusu / happoteotsukusu はっぽうてをつくす |
(exp,v5s) to try all possible means |
八方丸くおさまる see styles |
happoumarukuosamaru / happomarukuosamaru はっぽうまるくおさまる |
(exp,v5r) to find a solution (after struggle) |
眼觀六路耳聽八方 眼观六路耳听八方 see styles |
yǎn guān liù lù ěr tīng bā fāng yan3 guan1 liu4 lu4 er3 ting1 ba1 fang1 yen kuan liu lu erh t`ing pa fang yen kuan liu lu erh ting pa fang |
lit. the eyes watch six roads and the ears listen in all directions; to be observant and alert (idiom) |
八方ロマンスリフト see styles |
happouromansurifuto / happoromansurifuto はっぽうロマンスリフト |
(place-name) Happouromansurifuto |
眼觀四處,耳聽八方 眼观四处,耳听八方 |
yǎn guān sì chù , ěr tīng bā fāng yan3 guan1 si4 chu4 , er3 ting1 ba1 fang1 yen kuan ssu ch`u , erh t`ing pa fang yen kuan ssu chu , erh ting pa fang |
see 眼觀四面,耳聽八方|眼观四面,耳听八方[yan3 guan1 si4 mian4 , er3 ting1 ba1 fang1] |
眼觀四面,耳聽八方 眼观四面,耳听八方 |
yǎn guān sì miàn , ěr tīng bā fāng yan3 guan1 si4 mian4 , er3 ting1 ba1 fang1 yen kuan ssu mien , erh t`ing pa fang yen kuan ssu mien , erh ting pa fang |
lit. the eyes observe all sides and the ears listen in all directions (idiom); fig. to be observant and alert |
Variations: |
happounirami / happonirami はっぽうにらみ |
staring at or watching all sides |
八方尾根ゴンドラリフト see styles |
happouonegondorarifuto / happoonegondorarifuto はっぽうおねゴンドラリフト |
(place-name) Happouonegondorarifuto |
Variations: |
happoufusagari / happofusagari はっぽうふさがり |
all doors closed; blocked in every direction; cornered |
Variations: |
happoufusagari / happofusagari はっぽうふさがり |
being boxed in on all sides; having obstacles in every direction; being at a loss (what to do); being in a fix |
Variations: |
happoumarukuosamaru / happomarukuosamaru はっぽうまるくおさまる |
(exp,v5r) to find a solution (after struggle) |
Variations: |
happoumarukuosamaru / happomarukuosamaru はっぽうまるくおさまる |
(exp,v5r) to end amicably for everyone involved; to be resolved to everyone's satisfaction; to be settled without hard feelings on any side |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 46 results for "八方" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.