There are 84 total results for your 八千 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
八千 see styles |
yachi やち |
(1) 8000; (2) many; (surname) Yachi |
八千世 see styles |
yachiyo やちよ |
(female given name) Yachiyo |
八千代 see styles |
yachiyo やちよ |
(1) very long period; forever; (2) (orig. meaning) eight thousand years; (p,s,f) Yachiyo |
八千刈 see styles |
hassengari はっせんがり |
(place-name) Hassengari |
八千坊 see styles |
hassenbou / hassenbo はっせんぼう |
(place-name) Hassenbou |
八千太 see styles |
yachita やちた |
(given name) Yachita |
八千夫 see styles |
yachio やちお |
(personal name) Yachio |
八千子 see styles |
yachiko やちこ |
(female given name) Yachiko |
八千帆 see styles |
yachiho やちほ |
(female given name) Yachiho |
八千年 see styles |
yachitose やちとせ hassennen はっせんねん |
8000 years; thousands of years; eternity |
八千恵 see styles |
yachie やちえ |
(female given name) Yachie |
八千数 see styles |
hassenzu はっせんず |
(place-name) Hassenzu |
八千枝 see styles |
yachie やちえ |
(female given name) Yachie |
八千歩 see styles |
yachiho やちほ |
(female given name) Yachiho |
八千歳 see styles |
yachitose やちとせ |
8000 years; thousands of years; eternity |
八千江 see styles |
yachie やちえ |
(female given name) Yachie |
八千流 see styles |
yachiru やちる |
(female given name) Yachiru |
八千田 see styles |
yachida やちだ |
(surname) Yachida |
八千男 see styles |
yachio やちお |
(given name) Yachio |
八千矛 see styles |
yachiho やちほ |
(female given name) Yachiho |
八千石 see styles |
hassengoku はっせんごく |
(place-name) Hassengoku |
八千種 see styles |
yachikusa; yachigusa やちくさ; やちぐさ |
many kinds; (place-name) Yachikusa |
八千穂 see styles |
yachiho やちほ |
(f,p) Yachiho |
八千絵 see styles |
yachie やちえ |
(female given name) Yachie |
八千緒 see styles |
yachio やちお |
(female given name) Yachio |
八千草 see styles |
yachigusa; yachikusa やちぐさ; やちくさ |
variety of plants; various herbs; (surname) Yachigusa |
八千華 see styles |
yachika やちか |
(female given name) Yachika |
八千蔵 see styles |
yachikura やちくら |
(place-name) Yachikura |
八千重 see styles |
yachie やちえ |
(female given name) Yachie |
八千雄 see styles |
yachio やちお |
(personal name) Yachio |
八千ヶ谷 see styles |
yachigatani やちがたに |
(place-name) Yachigatani |
八千代台 see styles |
yachiyodai やちよだい |
(personal name) Yachiyodai |
八千代川 see styles |
yachiyogawa やちよがわ |
(place-name) Yachiyogawa |
八千代市 see styles |
yachiyoshi やちよし |
(place-name) Yachiyo (city) |
八千代橋 see styles |
yachiyobashi やちよばし |
(personal name) Yachiyobashi |
八千代湖 see styles |
yachiyoko やちよこ |
(place-name) Yachiyoko |
八千代滝 see styles |
yachiyodaki やちよだき |
(place-name) Yachiyodaki |
八千代田 see styles |
yachiyoda やちよだ |
(place-name) Yachiyoda |
八千代町 see styles |
yachiyomachi やちよまち |
(place-name) Yachiyomachi |
八千代通 see styles |
yachiyodoori やちよどおり |
(place-name) Yachiyodoori |
八千古島 see styles |
yachikojima やちこじま |
(surname) Yachikojima |
八千古嶋 see styles |
yachikojima やちこじま |
(surname) Yachikojima |
八千数川 see styles |
hassenzugawa はっせんずがわ |
(place-name) Hassenzugawa |
八千穂村 see styles |
yachihomura やちほむら |
(place-name) Yachihomura |
八千穂駅 see styles |
yachihoeki やちほえき |
(st) Yachiho Station |
八千草薫 see styles |
yachigusakaoru やちぐさかおる |
(person) Yachigusa Kaoru (1931.1-) |
上八千代 see styles |
kamiyachiyo かみやちよ |
(place-name) Kamiyachiyo |
中八千代 see styles |
nakayachiyo なかやちよ |
(place-name) Nakayachiyo |
北八千代 see styles |
kitayachiyo きたやちよ |
(place-name) Kitayachiyo |
南八千代 see styles |
minamiyachiyo みなみやちよ |
(place-name) Minamiyachiyo |
小八千代 see styles |
koyachiyo こやちよ |
(personal name) Koyachiyo |
東八千代 see styles |
azumayachiyo あずまやちよ |
(person) Azuma Yachiyo |
萬兒八千 万儿八千 see styles |
wàn r bā qiān wan4 r5 ba1 qian1 wan r pa ch`ien wan r pa chien |
ten thousand or almost ten thousand |
鳳八千代 see styles |
ootoriyachiyo おおとりやちよ |
(person) Ootori Yachiyo (1933.4-) |
八千代ケ岡 see styles |
yachiyogaoka やちよがおか |
(place-name) Yachiyogaoka |
八千代台北 see styles |
yachiyodaikita やちよだいきた |
(place-name) Yachiyodaikita |
八千代台南 see styles |
yachiyodaiminami やちよだいみなみ |
(place-name) Yachiyodaiminami |
八千代台東 see styles |
yachiyodaihigashi やちよだいひがし |
(place-name) Yachiyodaihigashi |
八千代台西 see styles |
yachiyodainishi やちよだいにし |
(place-name) Yachiyodainishi |
八千代台駅 see styles |
yachiyodaieki やちよだいえき |
(st) Yachiyodai Station |
八千代牧場 see styles |
yachiyobokujou / yachiyobokujo やちよぼくじょう |
(place-name) Yachiyobokujō |
井上八千代 see styles |
inoueyachiyo / inoeyachiyo いのうえやちよ |
(person) Inoue Yachiyo (1957-) |
加藤八千代 see styles |
katouyachiyo / katoyachiyo かとうやちよ |
(person) Katou Yachiyo (1951.9.27-) |
十萬八千里 十万八千里 see styles |
shí wàn bā qiān lǐ shi2 wan4 ba1 qian1 li3 shih wan pa ch`ien li shih wan pa chien li |
light-years (apart); a million miles (apart); (i.e. indicates a huge difference or a huge distance) |
南八千代町 see styles |
minamiyachiyomachi みなみやちよまち |
(place-name) Minamiyachiyomachi |
星野八千穂 see styles |
hoshinoyachiho ほしのやちほ |
(person) Hoshino Yachiho |
村上八千代 see styles |
murakamiyachiyo むらかみやちよ |
(person) Murakami Yachiyo |
萬八千世界 万八千世界 see styles |
wàn bā qiān shì jiè wan4 ba1 qian1 shi4 jie4 wan pa ch`ien shih chieh wan pa chien shih chieh manhassen sekai |
The 18,000 easterly worlds lighted by the ray from the Buddha's brows, v. Lotus Sūtra. |
八千代中央駅 see styles |
yachiyochuuoueki / yachiyochuoeki やちよちゅうおうえき |
(st) Yachiyochūō Station |
八千穂レイク see styles |
yachihoreiku / yachihoreku やちほレイク |
(place-name) Yachihoreiku |
春日野八千代 see styles |
kasuganoyachiyo かすがのやちよ |
(person) Kasugano Yachiyo (1915.11.12-) |
Variations: |
hassennen(八千年); yachitose はっせんねん(八千年); やちとせ |
8000 years; thousands of years; eternity |
八千代ゴルフ場 see styles |
yachiyogorufujou / yachiyogorufujo やちよゴルフじょう |
(place-name) Yachiyo golf links |
八千代国際大学 see styles |
yachiyokokusaidaigaku やちよこくさいだいがく |
(org) Yachiyo International University; (o) Yachiyo International University |
八千代工業団地 see styles |
yachiyokougyoudanchi / yachiyokogyodanchi やちよこうぎょうだんち |
(place-name) Yachiyo Industrial Park |
八千代緑が丘駅 see styles |
yachiyomidorigaokaeki やちよみどりがおかえき |
(st) Yachiyomidorigaoka Station |
千代に八千代に see styles |
chiyoniyachiyoni ちよにやちよに |
(adverb) (archaism) for millennia and millennia; for years and years; forever and ever |
多可郡八千代町 see styles |
takagunyachiyochou / takagunyachiyocho たかぐんやちよちょう |
(place-name) Takagun'yachiyochō |
結城郡八千代町 see styles |
yuukigunyachiyomachi / yukigunyachiyomachi ゆうきぐんやちよまち |
(place-name) Yūkigun'yachiyomachi |
高田郡八千代町 see styles |
takatagunyachiyochou / takatagunyachiyocho たかたぐんやちよちょう |
(place-name) Takatagun'yachiyochō |
八千穂高原別荘地 see styles |
yachihokougenbessouchi / yachihokogenbessochi やちほこうげんべっそうち |
(place-name) Yachihokougen holiday home area |
南佐久郡八千穂村 see styles |
minamisakugunyachihomura みなみさくぐんやちほむら |
(place-name) Minamisakugun'yachihomura |
八千代公共育成牧場 see styles |
yachiyokoukyouikuseibokujou / yachiyokokyoikusebokujo やちよこうきょういくせいぼくじょう |
(place-name) Yachiyokoukyōikuseibokujō |
Variations: |
hassen; yachi(八千) はっせん; やち(八千) |
(numeric) (1) 8000; eight thousand; (2) many |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 84 results for "八千" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.