I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 33 total results for your 入国 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
入国 see styles |
irikuni いりくに |
(n,vs,vi) (ant: 出国) entry into a country; (surname) Irikuni |
入国税 see styles |
nyuukokuzei / nyukokuze にゅうこくぜい |
alien tax; landing tax |
入国者 see styles |
nyuukokusha / nyukokusha にゅうこくしゃ |
entrant (into a country); immigrant |
再入国 see styles |
sainyuukoku / sainyukoku さいにゅうこく |
(n,vs,vi) re-entry (into a country) |
出入国 see styles |
shutsunyuukoku / shutsunyukoku しゅつにゅうこく |
emigration and immigration |
密入国 see styles |
mitsunyuukoku(p); mitsunyuugoku / mitsunyukoku(p); mitsunyugoku みつにゅうこく(P); みつにゅうごく |
(n,vs,vi) smuggling oneself into a country; illegal immigration |
輸入国 see styles |
yunyuukoku / yunyukoku ゆにゅうこく |
(n,n-suf) importing country |
入国制限 see styles |
nyuukokuseigen / nyukokusegen にゅうこくせいげん |
(border) entry restrictions |
入国審査 see styles |
nyuukokushinsa / nyukokushinsa にゅうこくしんさ |
immigration check; immigration inspection |
入国査証 see styles |
nyuukokusashou / nyukokusasho にゅうこくさしょう |
entry visa |
入国管理 see styles |
nyuukokukanri / nyukokukanri にゅうこくかんり |
(See 出国管理) immigration control |
入国規制 see styles |
nyuukokukisei / nyukokukise にゅうこくきせい |
(border) entry restrictions |
不法入国 see styles |
fuhounyuukoku / fuhonyukoku ふほうにゅうこく |
illegal entry (into a country); illegal immigration |
再入国者 see styles |
sainyuukokusha / sainyukokusha さいにゅうこくしゃ |
person reentering a country |
密入国者 see styles |
mitsunyuukokusha / mitsunyukokusha みつにゅうこくしゃ |
illegal immigrant |
新規入国 see styles |
shinkinyuukoku / shinkinyukoku しんきにゅうこく |
entry into a country by a non-resident foreign national |
入国カード see styles |
nyuukokukaado / nyukokukado にゅうこくカード |
(See 入国申告書) disembarkation card; entry card; arrival card; immigration card; landing card; incoming passenger card |
入国審査官 see styles |
nyuukokushinsakan / nyukokushinsakan にゅうこくしんさかん |
immigration officer; immigration inspector |
入国申告書 see styles |
nyuukokushinkokusho / nyukokushinkokusho にゅうこくしんこくしょ |
disembarkation card |
入国管理局 see styles |
nyuukokukanrikyoku / nyukokukanrikyoku にゅうこくかんりきょく |
Immigration Bureau; Immigration Office |
入国管理法 see styles |
nyuukokukanrihou / nyukokukanriho にゅうこくかんりほう |
(abbreviation) {law} (See 出入国管理及び難民認定法・しゅつにゅうこくかんりおよびなんみんにんていほう) Immigration Control and Refugee Recognition Act |
入国許可書 see styles |
nyuukokukyokasho / nyukokukyokasho にゅうこくきょかしょ |
immigration entry permit |
不法入国者 see styles |
fuhounyuukokusha / fuhonyukokusha ふほうにゅうこくしゃ |
illegal immigrant |
再入国許可 see styles |
sainyuukokukyoka / sainyukokukyoka さいにゅうこくきょか |
(immigration) re-entry permit |
出入国管理 see styles |
shutsunyuukokukanri / shutsunyukokukanri しゅつにゅうこくかんり |
immigration (and emigration) control |
入国者収容所 see styles |
nyuukokushashuuyoujo / nyukokushashuyojo にゅうこくしゃしゅうようじょ |
immigration detention center; (place-name) Nyuukokushashuuyoujo |
再入国許可書 see styles |
sainyuukokukyokasho / sainyukokukyokasho さいにゅうこくきょかしょ |
re-entry permit |
密入国斡旋業者 see styles |
mitsunyuukokuassengyousha / mitsunyukokuassengyosha みつにゅうこくあっせんぎょうしゃ |
people smuggler |
みなし再入国許可 see styles |
minashisainyuukokukyoka / minashisainyukokukyoka みなしさいにゅうこくきょか |
special re-entry permit |
出入国在留管理庁 see styles |
shutsunyuukokuzairyuukanrichou / shutsunyukokuzairyukanricho しゅつにゅうこくざいりゅうかんりちょう |
Immigration Services Agency (of Japan); Immigration Bureau of Japan |
出入国管理事務所 see styles |
shutsunyuukokukanrijimusho / shutsunyukokukanrijimusho しゅつにゅうこくかんりじむしょ |
immigration office |
大村入国者収容所 see styles |
oomuranyuukokushashuuyoujo / oomuranyukokushashuyojo おおむらにゅうこくしゃしゅうようじょ |
(place-name) Ōmura Immigration Detention Center |
出入国管理及び難民認定法 see styles |
shutsunyuukokukanrioyobinanminninteihou / shutsunyukokukanrioyobinanminninteho しゅつにゅうこくかんりおよびなんみんにんていほう |
{law} Immigration Control and Refugee Recognition Act |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.