There are 9 total results for your 價格 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
價格 价格 see styles |
jià gé jia4 ge2 chia ko |
price |
價格戰 价格战 see styles |
jià gé zhàn jia4 ge2 zhan4 chia ko chan |
price war |
價格表 价格表 see styles |
jià gé biǎo jia4 ge2 biao3 chia ko piao |
price list; pricing table |
價格標籤 价格标签 see styles |
jià gé biāo qiān jia4 ge2 biao1 qian1 chia ko piao ch`ien chia ko piao chien |
price tag |
不變價格 不变价格 see styles |
bù biàn jià gé bu4 bian4 jia4 ge2 pu pien chia ko |
fixed price; constant price |
規定價格 规定价格 see styles |
guī dìng jià gé gui1 ding4 jia4 ge2 kuei ting chia ko |
to fix the price |
每端口價格 每端口价格 see styles |
měi duān kǒu jià gé mei3 duan1 kou3 jia4 ge2 mei tuan k`ou chia ko mei tuan kou chia ko |
price per port |
消費價格指數 消费价格指数 see styles |
xiāo fèi jià gé zhǐ shù xiao1 fei4 jia4 ge2 zhi3 shu4 hsiao fei chia ko chih shu |
consumer price index CPI |
居民消費價格指數 居民消费价格指数 see styles |
jū mín xiāo fèi jià gé zhǐ shù ju1 min2 xiao1 fei4 jia4 ge2 zhi3 shu4 chü min hsiao fei chia ko chih shu |
consumer price index CPI |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 9 results for "價格" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.