There are 32 total results for your 保育 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
保育 see styles |
bǎo yù bao3 yu4 pao yü hoiku ほいく |
to look after (children); childcare; to protect (wildlife, cultural heritage etc); conservation (noun, transitive verb) nurturing; rearing; childcare; day care |
保育器 see styles |
hoikuki ほいくき |
incubator |
保育園 see styles |
hoikuen ほいくえん |
nursery school; day nursery; day care center |
保育士 see styles |
hoikushi ほいくし |
nursery school teacher; childcare worker |
保育室 see styles |
hoikushitsu ほいくしつ |
(1) (See 保育園) nursery school; day nursery; (2) nursery room |
保育所 see styles |
hoikusho(p); hoikujo ほいくしょ(P); ほいくじょ |
nursery school; day care center; day nursery |
保育料 see styles |
hoikuryou / hoikuryo ほいくりょう |
fee for day-care |
保育箱 see styles |
bǎo yù xiāng bao3 yu4 xiang1 pao yü hsiang |
incubator (for newborns) |
保育者 see styles |
hoikusha ほいくしゃ |
childcare worker; nursery worker; caregiver |
保育院 see styles |
bǎo yù yuàn bao3 yu4 yuan4 pao yü yüan |
orphanage; nursery |
保育ママ see styles |
hoikumama ほいくママ |
(See 家庭福祉員) family day care provider |
保育園児 see styles |
hoikuenji ほいくえんじ |
child in nursery school |
保育施設 see styles |
hoikushisetsu ほいくしせつ |
child-rearing facility |
一時保育 see styles |
ichijihoiku いちじほいく |
temporary child care; short-term child care |
学童保育 see styles |
gakudouhoiku / gakudohoiku がくどうほいく |
after-school childcare |
延長保育 see styles |
enchouhoiku / enchohoiku えんちょうほいく |
extended-hours childcare (in day-care centers for parents working into the night) |
土曜保育 see styles |
doyouhoiku / doyohoiku どようほいく |
Saturday childcare (e.g. at a nursery school) |
保育協力日 see styles |
hoikukyouryokubi / hoikukyoryokubi ほいくきょうりょくび |
day on which a nursery school requests the cooperation of parents to keep their children at home |
保育大学校 see styles |
hoikudaigakkou / hoikudaigakko ほいくだいがっこう |
(place-name) Hoikudaigakkou |
お泊り保育 see styles |
otomarihoiku おとまりほいく |
nursery school sleepover; one night sleepover at school in summer vacation of last year of nursery school |
Variations: |
hoiku ほいく |
(noun, transitive verb) nursing (esp. an animal); suckling; (feeding and) raising |
認可保育所 see styles |
ninkahoikusho にんかほいくしょ |
licensed nursery; authorized daycare center |
保育専門学校 see styles |
hoikusenmongakkou / hoikusenmongakko ほいくせんもんがっこう |
(place-name) Hoikusenmongakkou |
お泊まり保育 see styles |
otomarihoiku おとまりほいく |
nursery school sleepover; one night sleepover at school in summer vacation of last year of nursery school |
日本保育学会 see styles |
nipponhoikugakkai にっぽんほいくがっかい |
(org) Japan Society of Research on Early Childhood Care and Education; (o) Japan Society of Research on Early Childhood Care and Education |
認可外保育所 see styles |
ninkagaihoikusho にんかがいほいくしょ |
unlicensed nursery; daycare services offered outside of the scope of traditional nurseries |
Variations: |
hoiku ほいく |
(noun, transitive verb) nursing; nurturing; rearing; lactation; suckling |
大阪総合保育大学 see styles |
oosakasougouhoikudaigaku / oosakasogohoikudaigaku おおさかそうごうほいくだいがく |
(org) Osaka University of Comprehensive Children Education; (o) Osaka University of Comprehensive Children Education |
Variations: |
narashihoiku ならしほいく |
gradual entry (into preschool); settling-in session |
Variations: |
hoiku ほいく |
(noun, transitive verb) (1) (保育 only) nurturing; rearing; childcare; day care; (noun, transitive verb) (2) nursing; suckling |
Variations: |
otomarihoiku おとまりほいく |
nursery school sleepover; one night sleepover at school in summer vacation of last year of nursery school |
Variations: |
otomarihoiku おとまりほいく |
nursery school sleepover |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.