There are 13 total results for your 低音 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
低音 see styles |
dī yīn di1 yin1 ti yin teion / teon ていおん |
bass low tone; bass; low voice |
低音炮 see styles |
dī yīn pào di1 yin1 pao4 ti yin p`ao ti yin pao |
subwoofer |
低音管 see styles |
dī yīn guǎn di1 yin1 guan3 ti yin kuan |
bassoon; also written 巴頌管|巴颂管 or 巴松管 |
低音部 see styles |
teionbu / teonbu ていおんぶ |
bass register |
最低音 see styles |
zuì dī yīn zui4 di1 yin1 tsui ti yin |
lowest voice; lowest pitch; lowest note |
男低音 see styles |
nán dī yīn nan2 di1 yin1 nan ti yin |
(music) bass voice |
重低音 see styles |
juuteion / juteon じゅうていおん |
very low frequency sound; heavy bass sound; low-register sound |
低音喇叭 see styles |
dī yīn lǎ ba di1 yin1 la3 ba5 ti yin la pa |
woofer |
低音大號 低音大号 see styles |
dī yīn dà hào di1 yin1 da4 hao4 ti yin ta hao |
bass tuba; euphonium |
低音提琴 see styles |
dī yīn tí qín di1 yin1 ti2 qin2 ti yin t`i ch`in ti yin ti chin |
double bass; contrabass |
通奏低音 see styles |
tsuusouteion / tsusoteon つうそうていおん |
{music} basso continuo |
低音大提琴 see styles |
dī yīn dà tí qín di1 yin1 da4 ti2 qin2 ti yin ta t`i ch`in ti yin ta ti chin |
double bass; contrabass |
低音部記号 see styles |
teionbukigou / teonbukigo ていおんぶきごう |
bass clef |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 13 results for "低音" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.