I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 51 total results for your 伊奈 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
伊奈 see styles |
ina いな |
(p,s,f) Ina |
伊奈井 see styles |
inai いない |
(surname) Inai |
伊奈利 see styles |
inari いなり |
(personal name) Inari |
伊奈垣 see styles |
inagaki いながき |
(surname) Inagaki |
伊奈子 see styles |
inako いなこ |
(female given name) Inako |
伊奈山 see styles |
inayama いなやま |
(surname) Inayama |
伊奈岡 see styles |
inaoka いなおか |
(surname) Inaoka |
伊奈崎 see styles |
inazaki いなざき |
(personal name) Inazaki |
伊奈川 see styles |
inagawa いながわ |
(surname) Inagawa |
伊奈帆 see styles |
inaho いなほ |
(female given name) Inaho |
伊奈平 see styles |
inadaira いなだいら |
(place-name) Inadaira |
伊奈海 see styles |
inami いなみ |
(female given name) Inami |
伊奈牛 see styles |
inaushi いなうし |
(place-name) Inaushi |
伊奈田 see styles |
inada いなだ |
(surname) Inada |
伊奈町 see styles |
inamachi いなまち |
(place-name) Inamachi |
伊奈穂 see styles |
inaho いなほ |
(personal name) Inaho |
伊奈線 see styles |
inasen いなせん |
(personal name) Inasen |
伊奈葉 see styles |
inaba いなば |
(surname, female given name) Inaba |
伊奈見 see styles |
inami いなみ |
(surname) Inami |
伊奈野 see styles |
inano いなの |
(surname) Inano |
伊奈駅 see styles |
inaeki いなえき |
(st) Ina Station |
仁伊奈 see styles |
niina / nina にいな |
(female given name) Niina |
信伊奈 see styles |
nobuina のぶいな |
(surname) Nobuina |
実伊奈 see styles |
miina / mina みいな |
(female given name) Miina |
希伊奈 see styles |
kiina / kina きいな |
(female given name) Kiina |
明伊奈 see styles |
aina あいな |
(female given name) Aina |
理伊奈 see styles |
riina / rina りいな |
(female given name) Riina |
由伊奈 see styles |
yuina ゆいな |
(female given name) Yuina |
美伊奈 see styles |
miina / mina みいな |
(female given name) Miina |
莉伊奈 see styles |
riina / rina りいな |
(female given name) Riina |
伊奈ヶ湖 see styles |
inagako いながこ |
(place-name) Inagako |
伊奈中央 see styles |
inachuuou / inachuo いなちゅうおう |
(personal name) Inachūō |
伊奈信男 see styles |
inanobuo いなのぶお |
(person) Ina Nobuo (1898.3.31-1978.10.7) |
伊奈幸堂 see styles |
inakoudou / inakodo いなこうどう |
(person) Ina Kōdou |
伊奈忠政 see styles |
inatadamasa いなただまさ |
(person) Ina Tadamasa |
伊奈忠次 see styles |
inatadatsugu いなただつぐ |
(person) Ina Tadatsugu |
伊奈武瀬 see styles |
inanse いなんせ |
(place-name) Inanse (Okinawa) |
伊奈波通 see styles |
inabadoori いなばどおり |
(place-name) Inabadoori |
伊奈牛川 see styles |
inaushigawa いなうしがわ |
(place-name) Inaushigawa |
伊奈祐介 see styles |
inayuusuke / inayusuke いなゆうすけ |
(person) Ina Yūsuke |
伊奈輝三 see styles |
inateruzou / inateruzo いなてるぞう |
(person) Ina Teruzou (1937.10.15-) |
伊奈中央駅 see styles |
inachuuoueki / inachuoeki いなちゅうおうえき |
(st) Inachūō Station |
伊奈冨神社 see styles |
inafujinja いなふじんじゃ |
(place-name) Inafu Shrine |
伊奈川ダム see styles |
inagawadamu いながわダム |
(place-name) Inagawa Dam |
伊奈波神社 see styles |
inabajinja いなばじんじゃ |
(place-name) Inaba Shrine |
伊奈長三郎 see styles |
inachouzaburou / inachozaburo いなちょうざぶろう |
(person) Ina Chōzaburō (1890.3.20-1980.10.10) |
南伊奈ヶ湖 see styles |
miinamiinagako / minaminagako みいなみいながこ |
(place-name) Miinamiinagako |
伊奈かっぺい see styles |
inakappei / inakappe いなかっぺい |
(person) Ina Kappei (1947.4.16-) |
筑波郡伊奈町 see styles |
tsukubaguninamachi つくばぐんいなまち |
(place-name) Tsukubagun'inamachi |
北足立郡伊奈町 see styles |
kitaadachiguninamachi / kitadachiguninamachi きたあだちぐんいなまち |
(place-name) Kitaadachigun'inamachi |
埼玉新都市交通伊奈線 see styles |
saitamashintoshikoutsuuinasen / saitamashintoshikotsuinasen さいたましんとしこうつういなせん |
(place-name) Saitamashintoshikoutsuuinasen |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.