Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 50 total results for your 以て search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

以て

see styles
 motte
    もって
(conj,exp) (1) (kana only) with; by; (2) (kana only) by means of; because; in view of

を以て

see styles
 omotte
    をもって
(adverb) (kana only) by (means of); with

今以て

see styles
 imamotte
    いまもって
(adverb) until now; still; yet; (not) yet; since

先以て

see styles
 mazumotte
    まずもって
(irregular okurigana usage) (adverb) (kana only) first of all; in the first place

前以て

see styles
 maemotte
    まえもって
(adverb) in advance; beforehand; previously

尚以て

see styles
 naomotte
    なおもって
(adverb) (kana only) all the more

以てする

see styles
 mottesuru
    もってする
(vs-i,vt) (kana only) to do by the use of

以ての外

see styles
 mottenohoka
    もってのほか
(noun or adjectival noun) (kana only) absurd; unreasonable

なお以て

see styles
 naomotte
    なおもって
(adverb) (kana only) all the more

まず以て

see styles
 mazumotte
    まずもって
(adverb) (kana only) first of all; in the first place

先ず以て

see styles
 mazumotte
    まずもって
(adverb) (kana only) first of all; in the first place

全く以て

see styles
 mattakumotte
    まったくもって
(expression) (kana only) as a matter of fact; really; truly; entirely; completely; wholly; perfectly

甚だ以て

see styles
 hanahadamotte
    はなはだもって
(exp,adv) (kana only) exceedingly

身を以て

see styles
 miomotte
    みをもって
(expression) with one's own body; by one's own action; through one's own experience; firsthand

これを以て

see styles
 koreomotte
    これをもって
(exp,adv) (kana only) with this I (formal); by this I (formal)

此れを以て

see styles
 koreomotte
    これをもって
(exp,adv) (kana only) with this I (formal); by this I (formal)

以て瞑すべし

see styles
 mottemeisubeshi / mottemesubeshi
    もってめいすべし
(expression) one can now rest in peace; one ought to be contented with what has been accomplished

はなはだ以て

see styles
 hanahadamotte
    はなはだもって
(exp,adv) (kana only) exceedingly

文を以て立つ

see styles
 bunomottetatsu
    ぶんをもってたつ
(exp,v5t) to live by the pen

Variations:
を以て
を以って

see styles
 omotte
    をもって
(expression) (1) (kana only) (See もって・1) with; by; by means of; (expression) (2) (kana only) (See もって・2) because of; on account of; for; due to; (expression) (3) (kana only) (See もって・3) on (a day, date); at (a time); as of (e.g. today)

Variations:
今もって
今以て

see styles
 imamotte
    いまもって
(adverb) until now; still; yet; (not) yet; since

夷を以て夷を制す

see styles
 iomotteioseisu / iomotteosesu
    いをもっていをせいす
(expression) to control foreigners by foreigners; to play one barbarian state against another

毒を以て毒を制す

see styles
 dokuomottedokuoseisu / dokuomottedokuosesu
    どくをもってどくをせいす
(expression) (idiom) fight fire with fire; set a thief to catch a thief; fight one evil with another

管を以て天を窺う

see styles
 kudaomottetenoukagau / kudaomottetenokagau
    くだをもっててんをうかがう
(exp,v5u) (idiom) (See 管窺) to have a narrow view of things; to look at the sky through a tube

逸を以て労を待つ

see styles
 itsuomotterouomatsu / itsuomotteroomatsu
    いつをもってろうをまつ
(exp,v5t) to wait for the enemy to tire at ease

余人を以て代え難い

see styles
 yojinomottekaegatai
    よじんをもってかえがたい
(expression) hard to replace (with other person)

Variations:
以ての外
もっての外

see styles
 mottenohoka
    もってのほか
(noun or adjectival noun) (kana only) absurd; unreasonable

余人を以て代えがたい

see styles
 yojinomottekaegatai
    よじんをもってかえがたい
(expression) hard to replace (with other person)

Variations:
全くもって
全く以て

see styles
 mattakumotte
    まったくもって
(expression) (kana only) (See 全く・まったく・1) as a matter of fact; really; truly; entirely; completely; wholly; perfectly

Variations:
身をもって
身を以て

see styles
 miomotte
    みをもって
(expression) with one's own body; by one's own action; through one's own experience; firsthand

Variations:
これを以て
此れを以て

see styles
 koreomotte
    これをもって
(exp,adv) (kana only) with this I (formal); by this I (formal)

他山の石以て玉を攻むべし

see styles
 tazannoishimottetamaoosamubeshi
    たざんのいしもってたまをおさむべし
(expression) (proverb) (See 他山の石) one should learn from other's mistakes; stones from other mountains can be used to polish one's own gems

Variations:
以て(P)
以って(io)

see styles
 motte
    もって
(expression) (1) (kana only) (usu. as をもって) with; by; by means of; (expression) (2) (kana only) (usu. as をもって) because of; on account of; for; due to; (expression) (3) (kana only) (usu. as をもって) on (a day, date); at (a time); as of (e.g. today); (expression) (4) (kana only) adds emphasis to preceding word; (exp,conj) (5) (kana only) (as でもって) in addition (to being); moreover; as well as; and; (exp,conj) (6) (kana only) therefore; and so; hence

Variations:
尚以て
尚もって
なお以て

see styles
 naomotte
    なおもって
(adverb) (kana only) all the more

Variations:
以ての外
もっての外(sK)

see styles
 mottenohoka
    もってのほか
(adj-no,adj-na,n) (kana only) outrageous; preposterous; most improper; most unreasonable; inexcusable; unpardonable; out of the question

Variations:
全くもって
全く以て(rK)

see styles
 mattakumotte
    まったくもって
(exp,adv) (kana only) (more emphatic than 全く) (See 全く・まったく・1) as a matter of fact; really; truly; entirely; completely; wholly; perfectly

Variations:
前もって(P)
前以て(rK)

see styles
 maemotte
    まえもって
(adverb) in advance; beforehand; previously

Variations:
益々もって
益々以て
益益以て

see styles
 masumasumotte
    ますますもって
(exp,adv) (kana only) (emphatic) (See 益々・ますます) increasingly; more and more; decreasingly (when declining); less and less

Variations:
前もって(P)
前以て
前以って

see styles
 maemotte
    まえもって
(adverb) in advance; beforehand; previously

Variations:
類をもって集まる
類を以て集まる

see styles
 ruiomotteatsumaru
    るいをもってあつまる
(exp,v5r) (proverb) birds of a feather flock together

Variations:
甚だ以て
甚だもって
はなはだ以て

see styles
 hanahadamotte
    はなはだもって
(exp,adv) (kana only) exceedingly

Variations:
暴を以て暴に易う
暴をもって暴に易う

see styles
 bouomottebounikau / boomottebonikau
    ぼうをもってぼうにかう
(exp,v2h-s) to replace one tyranny by another; to use violence against violence

Variations:
これを以て
是を以て(rK)
此れを以て(rK)

see styles
 koreomotte
    これをもって
(expression) (form) (kana only) with this (I) ...

Variations:
以て瞑すべし
もって瞑すべし
以って瞑すべし(io)

see styles
 mottemeisubeshi / mottemesubeshi
    もってめいすべし
(expression) (idiom) being so content that one would not mind dying; one can now rest in peace; one ought to be contented with what has been accomplished

Variations:
余人をもって代えがたい
余人をもって代え難い
余人を以て代え難い
余人を以て代えがたい

see styles
 yojinomottekaegatai
    よじんをもってかえがたい
(expression) hard to replace (with other person)

Variations:
先ずもって
先ず以て
先ず以って(sK)
まず以て(sK)
まず以って(sK)
先以って(sK)
先以て(sK)
先もって(sK)

see styles
 mazumotte
    まずもって
(adverb) (kana only) first of all; in the first place

Variations:
先ず以て
先ず以って(io)
まず以て
まず以って(io)
先以って(io)
先以て(io)
先ずもって
先もって(io)

see styles
 mazumotte
    まずもって
(adverb) (kana only) first of all; in the first place

Variations:
前もって(P)
前以て(rK)
前以って(sK)

see styles
 maemotte
    まえもって
(adverb) in advance; beforehand; previously; ahead of time

Variations:
理をもって非に落ちる
理を以て非に落ちる

see styles
 riomottehiniochiru; riomochitehiniochiru(理o以te非ni落chiru)
    りをもってひにおちる; りをもちてひにおちる(理を以て非に落ちる)
(expression) (rare) to lose an argument despite being in the right; to have the right on one's side, yet succumb to another

Variations:
身をもって
身を以て
身を持って(iK)

see styles
 miomotte
    みをもって
(expression) (1) with one's own body; by one's own action; by one's own experience; personally; firsthand; (expression) (2) barely (e.g. escape); narrowly
This page contains 50 results for "以て" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary