I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 24 total results for your 付加 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
付加 see styles |
fuka ふか |
(n,vs,adj-no) addition; annexation; appendage |
付加刑 see styles |
fukakei / fukake ふかけい |
supplementary punishment |
付加税 see styles |
fukazei / fukaze ふかぜい |
additional tax |
付加詞 see styles |
fukashi ふかし |
{gramm} adjunct |
付加語 see styles |
fukago ふかご |
{ling} adjunct word |
付加える see styles |
tsukekuwaeru つけくわえる |
(transitive verb) to add one thing to another |
付加価値 see styles |
fukakachi ふかかち |
(1) {econ} value added; (2) {bus} added value |
付加反応 see styles |
fukahannou / fukahanno ふかはんのう |
addition reaction |
付加文字 see styles |
fukamoji ふかもじ |
{comp} additional character |
付加価値税 see styles |
fukakachizei / fukakachize ふかかちぜい |
value-added tax; VAT |
付加疑問文 see styles |
fukagimonbun ふかぎもんぶん |
{gramm} tag question |
付加サービス see styles |
fukasaabisu / fukasabisu ふかサービス |
{comp} additional service |
付加物理表現 see styles |
fukabutsurihyougen / fukabutsurihyogen ふかぶつりひょうげん |
{comp} additional physical rendition; PD PR |
高付加価値化 see styles |
koufukakachika / kofukakachika こうふかかちか |
adding of value |
付加価値通信網 see styles |
fukakachitsuushinmou / fukakachitsushinmo ふかかちつうしんもう |
{comp} value-added network; VAN |
Variations: |
fukakei / fukake ふかけい |
supplementary punishment |
Variations: |
fuka ふか |
(n,vs,vt,adj-no) addition; annexation; appendage |
付加価値サービス see styles |
fukakachisaabisu / fukakachisabisu ふかかちサービス |
value-added service |
付加価値再販業者 see styles |
fukakachisaihangyousha / fukakachisaihangyosha ふかかちさいはんぎょうしゃ |
{bus} value-added reseller; VAR |
Variations: |
tsukekuwae つけくわえ |
addition (to something) |
燃油特別付加運賃 see styles |
nenyutokubetsufukaunchin ねんゆとくべつふかうんちん |
(See 燃油サーチャージ) fuel surcharge |
付加価値ネットワーク see styles |
fukakachinettowaaku / fukakachinettowaku ふかかちネットワーク |
{comp} (See 付加価値通信網) value-added network; VAN |
Variations: |
tsukekuwaeru つけくわえる |
(transitive verb) to add (one thing to another); to add (a few more words, an explanation, etc.) |
Variations: |
tsukekuwaeru つけくわえる |
(transitive verb) to add (one thing to another); to add (a few more words, an explanation, etc.) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.