Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 27 total results for your 京田 search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

京田

see styles
 kiyouden / kiyoden
    きようでん
(surname) Kiyouden

京田川

see styles
 kyoudengawa / kyodengawa
    きょうでんがわ
(personal name) Kyōdengawa

京田町

see styles
 kyoudenchou / kyodencho
    きょうでんちょう
(place-name) Kyōdenchō

京田辺

see styles
 kyoutanabe / kyotanabe
    きょうたなべ
(place-name) Kyōtanabe

上京田

see styles
 kamikyouden / kamikyoden
    かみきょうでん
(place-name) Kamikyōden

下京田

see styles
 shimokiyouda / shimokiyoda
    しもきようだ
(surname) Shimokiyouda

中京田

see styles
 nakakyouden / nakakyoden
    なかきょうでん
(place-name) Nakakyōden

北京田

see styles
 kitakyouden / kitakyoden
    きたきょうでん
(place-name) Kitakyōden

小京田

see styles
 kokyouden / kokyoden
    こきょうでん
(place-name) Kokyōden

平京田

see styles
 heikyouden / hekyoden
    へいきょうでん
(place-name) Heikyōden

東京田

see styles
 higashikyouden / higashikyoden
    ひがしきょうでん
(place-name) Higashikyōden

西京田

see styles
 nishikyouden / nishikyoden
    にしきょうでん
(place-name) Nishikyōden

京田尚子

see styles
 kyoudahisako / kyodahisako
    きょうだひさこ
(person) Kyōda Hisako (1935.2.22-)

京田新田

see styles
 kyoudenshinden / kyodenshinden
    きょうでんしんでん
(place-name) Kyōdenshinden

京田新町

see styles
 kyoudashinmachi / kyodashinmachi
    きょうだしんまち
(place-name) Kyōdashinmachi

京田未歩

see styles
 kyoudamiho / kyodamiho
    きょうだみほ
(person) Kyōda Miho (1979.5.6-)

京田誠一

see styles
 kyoudaseiichi / kyodasechi
    きょうだせいいち
(person) Kyōda Seiichi (1958.9.29-)

京田辺市

see styles
 kyoutanabeshi / kyotanabeshi
    きょうたなべし
(place-name) Kyōtanabe (city)

京田辺駅

see styles
 kyoutanabeeki / kyotanabeeki
    きょうたなべえき
(st) Kyōtanabe Station

中野京田

see styles
 nakanokyouden / nakanokyoden
    なかのきょうでん
(place-name) Nakanokyōden

千安京田

see styles
 chiyasukyouden / chiyasukyoden
    ちやすきょうでん
(place-name) Chiyasukyōden

荒井京田

see styles
 araikyouden / araikyoden
    あらいきょうでん
(place-name) Araikyōden

越後京田

see styles
 echigokyouden / echigokyoden
    えちごきょうでん
(place-name) Echigokyōden

下荒井京田

see styles
 shimoaraikyouden / shimoaraikyoden
    しもあらいきょうでん
(place-name) Shimoaraikyōden

京田西工業団地

see styles
 kyoudennishikougyoudanchi / kyodennishikogyodanchi
    きょうでんにしこうぎょうだんち
(place-name) Kyōdennishi Industrial Park

東京田中短期大学

see styles
 toukyoutanakatankidaigaku / tokyotanakatankidaigaku
    とうきょうたなかたんきだいがく
(org) Tokyo Tanaka College; (o) Tokyo Tanaka College

東京田中千代服飾専門学校

see styles
 toukyoutanakachiyofukushokusenmongakkou / tokyotanakachiyofukushokusenmongakko
    とうきょうたなかちよふくしょくせんもんがっこう
(org) Chiyo Tanaka College of Fashion Arts, Tokyo; (o) Chiyo Tanaka College of Fashion Arts, Tokyo (now Shibuya Fashion and Art College)
This page contains 27 results for "京田" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary