There are 72 total results for your 二本 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
二本 see styles |
nimoto にもと |
two (long cylindrical things); (surname) Nimoto |
二本垣 see styles |
nihogaki にほがき |
(surname) Nihogaki |
二本堂 see styles |
nihondou / nihondo にほんどう |
(place-name) Nihondou |
二本岩 see styles |
nihoniwa にほんいわ |
(personal name) Nihon'iwa |
二本川 see styles |
nihongawa にほんがわ |
(place-name) Nihongawa |
二本差 see styles |
nihonzashi にほんざし |
two-sworded (samurai) |
二本木 see styles |
nihongi にほんぎ |
(place-name, surname) Nihongi |
二本杉 see styles |
nihonsugi にほんすぎ |
(surname) Nihonsugi |
二本松 see styles |
nihonmatsu にほんまつ |
(place-name, surname) Nihonmatsu |
二本枠 see styles |
nihondou / nihondo にほんどう |
(place-name) Nihondō |
二本柳 see styles |
nihonyanagi にほんやなぎ |
(place-name, surname) Nihon'yanagi |
二本栃 see styles |
nihontochi にほんとち |
(place-name) Nihontochi |
二本棒 see styles |
nihonbou / nihonbo にほんぼう |
(1) simpleton; henpecked husband; sniveler; sniveller; (2) (hist) two-sworded samurai |
二本森 see styles |
nihonmori にほんもり |
(surname) Nihonmori |
二本椚 see styles |
nihonkunugi にほんくぬぎ |
(place-name) Nihonkunugi |
二本榎 see styles |
nihonenoki にほんえのき |
(place-name) Nihon'enoki |
二本橋 see styles |
nihonbashi にほんばし |
(surname) Nihonbashi |
二本田 see styles |
nihonda にほんだ |
(place-name) Nihonda |
二本紀 see styles |
nihongi にほんぎ |
(place-name) Nihongi |
二本谷 see styles |
nihondani にほんだに |
(place-name) Nihondani |
不二本 see styles |
fujimoto ふじもと |
(surname) Fujimoto |
二本差し see styles |
nihonzashi にほんざし |
two-sworded (samurai) |
二本建て see styles |
nihondate にほんだて |
(expression) dual system; double standard |
二本木原 see styles |
nihongihara にほんぎはら |
(place-name) Nihongihara |
二本木向 see styles |
nihonkimukai にほんきむかい |
(place-name) Nihonkimukai |
二本木山 see styles |
nihongiyama にほんぎやま |
(personal name) Nihongiyama |
二本木峠 see styles |
nihongitouge / nihongitoge にほんぎとうげ |
(personal name) Nihongitōge |
二本木川 see styles |
nihonkigawa にほんきがわ |
(place-name) Nihonkigawa |
二本木新 see styles |
nihongishin にほんぎしん |
(place-name) Nihongishin |
二本木橋 see styles |
nihongibashi にほんぎばし |
(place-name) Nihongibashi |
二本木沢 see styles |
nihongizawa にほんぎざわ |
(place-name) Nihongizawa |
二本木町 see styles |
nihongimachi にほんぎまち |
(place-name) Nihongimachi |
二本木駅 see styles |
nihongieki にほんぎえき |
(st) Nihongi Station |
二本木鼻 see styles |
nihongibana にほんぎばな |
(place-name) Nihongibana |
二本杉峠 see styles |
nihonsugitouge / nihonsugitoge にほんすぎとうげ |
(place-name) Nihonsugitōge |
二本杉後 see styles |
nihonsugiushiro にほんすぎうしろ |
(place-name) Nihonsugiushiro |
二本松山 see styles |
nihonmatsuyama にほんまつやま |
(place-name) Nihonmatsuyama |
二本松峠 see styles |
nihonmatsutouge / nihonmatsutoge にほんまつとうげ |
(place-name) Nihonmatsutōge |
二本松市 see styles |
nihonmatsushi にほんまつし |
(place-name) Nihonmatsu (city) |
二本松町 see styles |
nihonmatsuchou / nihonmatsucho にほんまつちょう |
(place-name) Nihonmatsuchō |
二本松駅 see styles |
nihonmatsueki にほんまつえき |
(st) Nihonmatsu Station |
二本松鼻 see styles |
nihonmatsubana にほんまつばな |
(personal name) Nihonmatsubana |
二本柳向 see styles |
nihonyanagimukai にほんやなぎむかい |
(place-name) Nihon'yanagimukai |
二本楠郷 see styles |
nihongusugou / nihongusugo にほんぐすごう |
(place-name) Nihongusugou |
二本立て see styles |
nihondate にほんだて |
double feature (movie) |
奥二本栃 see styles |
okunihondochi おくにほんどち |
(place-name) Okunihondochi |
東二本榎 see styles |
higashinihonenoki ひがしにほんえのき |
(place-name) Higashinihon'enoki |
西二本榎 see styles |
nishinihonenoki にしにほんえのき |
(place-name) Nishinihon'enoki |
Variations: |
nihon にほん |
two (long cylindrical things) |
二本木口駅 see styles |
nihongiguchieki にほんぎぐちえき |
(st) Nihongiguchi Station |
二本木新町 see styles |
nihongishinchou / nihongishincho にほんぎしんちょう |
(place-name) Nihongishinchō |
二本木道上 see styles |
nihongimichiue にほんぎみちうえ |
(place-name) Nihongimichiue |
二本木道下 see styles |
nihongimichishita にほんぎみちした |
(place-name) Nihongimichishita |
二本柳俊夫 see styles |
nihonyanagitoshio にほんやなぎとしお |
(person) Nihon'yanagi Toshio (1920.9.8-) |
二本柳沢川 see styles |
nihonyanagisawagawa にほんやなぎさわがわ |
(place-name) Nihonyanagisawagawa |
下津二本杉 see styles |
orizunihonsugi おりづにほんすぎ |
(place-name) Orizunihonsugi |
吉田二本松 see styles |
yoshidanihonmatsu よしだにほんまつ |
(place-name) Yoshidanihonmatsu |
向島二本柳 see styles |
mukaijimanihonyanagi むかいじまにほんやなぎ |
(place-name) Mukaijimanihon'yanagi |
江波二本松 see styles |
ebanihonmatsu えばにほんまつ |
(place-name) Ebanihonmatsu |
長磯二本松 see styles |
nagaisonihonmatsu ながいそにほんまつ |
(place-name) Nagaisonihonmatsu |
鳥羽二本松 see styles |
tobanihonmatsu とばにほんまつ |
(place-name) Tobanihonmatsu |
二本木向前田 see styles |
nihonkimukaimaeda にほんきむかいまえだ |
(place-name) Nihonkimukaimaeda |
二本立て映画 see styles |
nihontateeiga / nihontateega にほんたてえいが |
double feature (movie) |
三崎町二本松 see styles |
misakimachinihonmatsu みさきまちにほんまつ |
(place-name) Misakimachinihonmatsu |
三角二本木前 see styles |
sankakunihongimae さんかくにほんぎまえ |
(place-name) Sankakunihongimae |
下津二本杉町 see styles |
orizunihonsugichou / orizunihonsugicho おりづにほんすぎちょう |
(place-name) Orizunihonsugichō |
古道下二本杉 see styles |
furumichishitanihonsugi ふるみちしたにほんすぎ |
(place-name) Furumichishitanihonsugi |
吉田二本松町 see styles |
yoshidanihonmatsuchou / yoshidanihonmatsucho よしだにほんまつちょう |
(place-name) Yoshidanihonmatsuchō |
Variations: |
nihonzashi にほんざし |
two-sworded (samurai) |
日本曹達二本木工場 see styles |
nihonsoudanihongikoujou / nihonsodanihongikojo にほんそうだにほんぎこうじょう |
(place-name) Nihonsoudanihongi Factory |
旧二本松藩戒石銘碑 see styles |
kyuunihonmatsuhankaisekimeihi / kyunihonmatsuhankaisekimehi きゅうにほんまつはんかいせきめいひ |
(place-name) Kyūnihonmatsuhankaisekimeihi |
Variations: |
nihondateeiga / nihondateega にほんだてえいが |
double feature (movie) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.