Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 41 total results for your 二宮 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

二宮

see styles
 niguu / nigu
    にぐう
the Two Ise Shrines; (surname) Futamiya

二宮優

see styles
 ninomiyayuu / ninomiyayu
    にのみやゆう
(person) Ninomiya Yū (1980.8.29-)

二宮東

see styles
 ninomiyahigashi
    にのみやひがし
(place-name) Ninomiyahigashi

二宮町

see styles
 ninomiyamachi
    にのみやまち
(place-name) Ninomiyamachi

二宮駅

see styles
 ninomiyaeki
    にのみやえき
(st) Ninomiya Station

十二宮


十二宫

see styles
shí èr gōng
    shi2 er4 gong1
shih erh kung
 juunikyuu / junikyu
    じゅうにきゅう
the twelve equatorial constellations or signs of the zodiac in Western astronomy and astrology, namely: Aries 白羊[Bai2 yang2], Taurus 金牛[Jin4 niu2], Gemini 雙子|双子[Shuang1 zi3], Cancer 巨蟹[Ju4 xie4], Leo 獅子|狮子[Shi1 zi3], Virgo 室女[Shi4 nu:3], Libra 天秤[Tian1 cheng4], Scorpio 天蠍|天蝎[Tian1 xie1], Sagittarius 人馬|人马[Ren2 ma3], Capricorn 摩羯[Mo2 jie2], Aquarius 寶瓶|宝瓶[Bao3 ping2], Pisces 雙魚|双鱼[Shuang1 yu2]
constellations of the zodiac
The twelve zodiacal mansions: east-gemini 夫婦 or 雙女; aries 羊; taurus 牛; west-libra 秤; scorpio 蝎; Sagittarius 弓 or人馬; south―aquarius 甁; pisces 魚; capri-cornus 密牛; north―cancer螃蟹; leo 獅子; virgo (or twin maidens 雙女). They are used in the vajradhātu group of the Garbhadhātu maṇḍala, E.W.S.N.

東二宮

see styles
 higashinikuu / higashiniku
    ひがしにくう
(place-name) Higashinikuu

西二宮

see styles
 nishinikuu / nishiniku
    にしにくう
(place-name) Nishinikuu

二宮亮三

see styles
 ninomiyaryouzou / ninomiyaryozo
    にのみやりょうぞう
(person) Ninomiya Ryōzou (1960.12.23-)

二宮厚美

see styles
 ninomiyaatsumi / ninomiyatsumi
    にのみやあつみ
(person) Ninomiya Atsumi

二宮可子

see styles
 ninomiyayoriko
    にのみやよりこ
(person) Ninomiya Yoriko

二宮和也

see styles
 ninomiyakazunari
    にのみやかずなり
(person) Ninomiya Kazunari (1983.6.17-)

二宮奈弓

see styles
 ninomiyanayumi
    にのみやなゆみ
(person) Ninomiya Nayumi (1981.10.16-)

二宮宏之

see styles
 ninomiyahiroyuki
    にのみやひろゆき
(person) Ninomiya Hiroyuki

二宮尊徳

see styles
 ninomiyasontoku
    にのみやそんとく
(person) Ninomiya Sontoku (1787-1856)

二宮弘子

see styles
 ninomiyahiroko
    にのみやひろこ
(person) Ninomiya Hiroko

二宮柊子

see styles
 ninomiyatouko / ninomiyatoko
    にのみやとうこ
(person) Ninomiya Touko

二宮正之

see styles
 ninomiyamasayuki
    にのみやまさゆき
(person) Ninomiya Masayuki

二宮正人

see styles
 ninomiyamasato
    にのみやまさと
(person) Ninomiya Masato

二宮歩美

see styles
 ninomiyaayumi / ninomiyayumi
    にのみやあゆみ
(person) Ninomiya Ayumi (1984.9.24-)

二宮清純

see styles
 ninomiyaseijun / ninomiyasejun
    にのみやせいじゅん
(person) Ninomiya Seijun

二宮神社

see styles
 ninomiyajinja
    にのみやじんじゃ
(place-name) Ninomiya Shrine

二宮陸郎

see styles
 ninomiyamichio
    にのみやみちお
(person) Ninomiya Michio (1938.8.23-)

二宮隆雄

see styles
 ninomiyatakao
    にのみやたかお
(person) Ninomiya Takao

熊川二宮

see styles
 kumagawaninomiya
    くまがわにのみや
(place-name) Kumagawaninomiya

福生二宮

see styles
 fussaninomiya
    ふっさにのみや
(place-name) Fussaninomiya

二宮さよ子

see styles
 ninomiyasayoko
    にのみやさよこ
(person) Ninomiya Sayoko (1948.6-)

二宮ひかる

see styles
 ninomiyahikaru
    にのみやひかる
(person) Ninomiya Hikaru (1967.1.26-)

二宮町神主

see styles
 ninomiyachoukannushi / ninomiyachokannushi
    にのみやちょうかんぬし
(place-name) Ninomiyachōkannushi

二宮町神村

see styles
 ninomiyachoukamura / ninomiyachokamura
    にのみやちょうかむら
(place-name) Ninomiyachōkamura

二宮町羽代

see styles
 ninomiyachouhashiro / ninomiyachohashiro
    にのみやちょうはしろ
(place-name) Ninomiyachōhashiro

中郡二宮町

see styles
 nakagunninomiyamachi
    なかぐんにのみやまち
(place-name) Nakagunninomiyamachi

能登二宮駅

see styles
 notoninomiyaeki
    のとにのみやえき
(st) Notoninomiya Station

黃道十二宮


黄道十二宫

see styles
huáng dào shí èr gōng
    huang2 dao4 shi2 er4 gong1
huang tao shih erh kung
see 十二宮|十二宫[shi2 er4 gong1]

黄道十二宮

see styles
 koudoujuunikyuu / kodojunikyu
    こうどうじゅうにきゅう
twelve signs of the zodiac

二宮トンネル

see styles
 ninomiyatonneru
    にのみやトンネル
(place-name) Ninomiya Tunnel

報徳二宮神社

see styles
 houtokuninomiyajinja / hotokuninomiyajinja
    ほうとくにのみやじんじゃ
(place-name) Houtokuninomiya Shrine

芳賀郡二宮町

see styles
 hagagunninomiyamachi
    はがぐんにのみやまち
(place-name) Hagagunninomiyamachi

二宮尊徳誕生地

see styles
 ninomiyasontokutanjouchi / ninomiyasontokutanjochi
    にのみやそんとくたんじょうち
(place-name) Ninomiyasontokutanjōchi

大和ハウス二宮工場

see styles
 daiwahausuninomiyakoujou / daiwahausuninomiyakojo
    だいわハウスにのみやこうじょう
(place-name) Daiwahausuninomiya Factory

Variations:
二ノ宮
二の宮
二之宮
二宮

 ninomiya
    にのみや
(1) (hist) (See 一の宮・2) second most important provincial shrine; (2) (archaism) (See 一の宮・2) second-born imperial prince

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 41 results for "二宮" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary