There are 61 total results for your 久里 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
久里 see styles |
hisato ひさと |
(female given name) Hisato |
久里亜 see styles |
kuria くりあ |
(female given name) Kuria |
久里夢 see styles |
kurimu くりむ |
(female given name) Kurimu |
久里奈 see styles |
kurina くりな |
(female given name) Kurina |
久里子 see styles |
kurisu くりす |
(female given name) Kurisu |
久里実 see styles |
kurimi くりみ |
(female given name) Kurimi |
久里寿 see styles |
kurisu くりす |
(female given name) Kurisu |
久里山 see styles |
kuriyama くりやま |
(surname) Kuriyama |
久里州 see styles |
kurisu くりす |
(female given name) Kurisu |
久里恵 see styles |
kurie くりえ |
(female given name) Kurie |
久里朱 see styles |
kurisu くりす |
(female given name) Kurisu |
久里橋 see styles |
kuribashi くりばし |
(place-name) Kuribashi |
久里江 see styles |
kurie くりえ |
(personal name) Kurie |
久里浜 see styles |
kurihama くりはま |
(place-name) Kurihama |
久里湖 see styles |
kuriko くりこ |
(female given name) Kuriko |
久里町 see styles |
kusatochou / kusatocho くさとちょう |
(place-name) Kusatochō |
久里美 see styles |
kurimi くりみ |
(female given name) Kurimi |
久里菜 see styles |
kurina くりな |
(female given name) Kurina |
久里香 see styles |
kurika くりか |
(female given name) Kurika |
七久里 see styles |
nanakuri ななくり |
(place-name) Nanakuri |
万久里 see styles |
makuri まくり |
(place-name, surname) Makuri |
下久里 see styles |
shimokuri しもくり |
(place-name) Shimokuri |
亜久里 see styles |
aguri あぐり |
(female given name) Aguri |
伊久里 see styles |
ikuri いくり |
(female given name) Ikuri |
千久里 see styles |
chikuri ちくり |
(female given name) Chikuri |
和久里 see styles |
wakuri わくり |
(place-name, surname) Wakuri |
喜久里 see styles |
kikuri きくり |
(personal name) Kikuri |
土久里 see styles |
tokuri とくり |
(surname) Tokuri |
地久里 see styles |
jikuri ぢくり |
(surname) Jikuri |
宇久里 see styles |
ukuzato うくざと |
(surname) Ukuzato |
安久里 see styles |
akuri あくり |
(female given name) Akuri |
実久里 see styles |
mikuri みくり |
(female given name) Mikuri |
環久里 see styles |
wakuri わくり |
(female given name) Wakuri |
美久里 see styles |
mikuri みくり |
(female given name) Mikuri |
翠久里 see styles |
mikuri みくり |
(female given name) Mikuri |
芽久里 see styles |
meguri めぐり |
(female given name) Meguri |
莉久里 see styles |
rikuri りくり |
(female given name) Rikuri |
譜久里 see styles |
fukuri ふくり |
(surname) Fukuri |
阿久里 see styles |
aguri あぐり |
(female given name) Aguri |
久里千春 see styles |
kurichiharu くりちはる |
(person) Kuri Chiharu (1938.7.29-) |
久里崎橋 see styles |
kurizakibashi くりざきばし |
(place-name) Kurizakibashi |
久里洋二 see styles |
kuriyouji / kuriyoji くりようじ |
(person) Kuri Yōji (1928.4.9-) |
久里浜台 see styles |
kurihamadai くりはまだい |
(place-name) Kurihamadai |
久里浜港 see styles |
kurihamakou / kurihamako くりはまこう |
(place-name) Kurihamakou |
久里浜線 see styles |
kurihamasen くりはません |
(personal name) Kurihamasen |
久里浜駅 see styles |
kurihamaeki くりはまえき |
(st) Kurihama Station |
上間久里 see styles |
kamimakuri かみまくり |
(place-name) Kamimakuri |
下間久里 see styles |
shimomakuri しもまくり |
(place-name) Shimomakuri |
多久里滝 see styles |
taguritaki たぐりたき |
(place-name) Taguritaki |
平久里下 see styles |
hegurishimo へぐりしも |
(place-name) Hegurishimo |
平久里中 see styles |
hegurinaka へぐりなか |
(place-name) Hegurinaka |
平久里川 see styles |
hegurigawa へぐりがわ |
(personal name) Hegurigawa |
久里浜工場 see styles |
kurihamakoujou / kurihamakojo くりはまこうじょう |
(personal name) Kurihamakoujō |
北久里浜駅 see styles |
kitakurihamaeki きたくりはまえき |
(st) Kitakurihama Station |
波乃久里子 see styles |
naminokuriko なみのくりこ |
(person) Namino Kuriko (1945.12-) |
鈴木亜久里 see styles |
suzukiaguri すずきあぐり |
(person) Suzuki Aguri (1960.9-) |
久里浜少年院 see styles |
kurihamashounenin / kurihamashonenin くりはましょうねんいん |
(org) Kurihama Reform School; (o) Kurihama Reform School |
京急久里浜駅 see styles |
keikyuukurihamaeki / kekyukurihamaeki けいきゅうくりはまえき |
(st) Keikyūkurihama Station |
久里浜養護学校 see styles |
kurihamayougogakkou / kurihamayogogakko くりはまようごがっこう |
(org) Kurihama Special Needs School (older name style); (o) Kurihama Special Needs School (older name style) |
国立久里浜病院 see styles |
kokuritsukurihamabyouin / kokuritsukurihamabyoin こくりつくりはまびょういん |
(place-name) Kokuritsukurihama Hospital |
陸上自衛隊久里浜駐屯地 see styles |
rikujoujieitaikurihamachuutonchi / rikujojietaikurihamachutonchi りくじょうじえいたいくりはまちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaikurihamachuutonchi |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.