There are 67 total results for your 久世 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
久世 see styles |
hisayo ひさよ |
(female given name) Hisayo |
久世原 see styles |
kuzehara くぜはら |
(place-name) Kuzehara |
久世夫 see styles |
kuzeo くぜお |
(personal name) Kuzeo |
久世戸 see styles |
kusedo くせど |
(place-name) Kusedo |
久世橋 see styles |
kusebashi くせばし |
(place-name) Kusebashi |
久世田 see styles |
kuseda くせだ |
(place-name) Kuseda |
久世町 see styles |
kuzechou / kuzecho くぜちょう |
(place-name) Kuzechō |
久世谷 see styles |
kusetani くせたに |
(surname) Kusetani |
久世郡 see styles |
kusegun くせぐん |
(place-name) Kusegun |
久世駅 see styles |
kuseeki くせえき |
(st) Kuse Station |
井久世 see styles |
ikuyo いくよ |
(female given name) Ikuyo |
亥久世 see styles |
ikuyo いくよ |
(personal name) Ikuyo |
以久世 see styles |
ikuyo いくよ |
(female given name) Ikuyo |
伊久世 see styles |
ikuyo いくよ |
(female given name) Ikuyo |
依久世 see styles |
ikuyo いくよ |
(female given name) Ikuyo |
冨久世 see styles |
fukuse ふくせ |
(surname) Fukuse |
喜久世 see styles |
kikuyo きくよ |
(personal name) Kikuyo |
委久世 see styles |
ikuyo いくよ |
(female given name) Ikuyo |
季久世 see styles |
kikuyo きくよ |
(personal name) Kikuyo |
富久世 see styles |
fukuse ふくせ |
(surname) Fukuse |
山久世 see styles |
yamakuse やまくせ |
(place-name) Yamakuse |
希久世 see styles |
kikuyo きくよ |
(female given name) Kikuyo |
悠久世 see styles |
yukuyo ゆくよ |
(female given name) Yukuyo |
惟久世 see styles |
ikuyo いくよ |
(female given name) Ikuyo |
意久世 see styles |
ikuyo いくよ |
(female given name) Ikuyo |
木久世 see styles |
kikuyo きくよ |
(personal name) Kikuyo |
東久世 see styles |
higashikuze ひがしくぜ |
(surname) Higashikuze |
樹久世 see styles |
kikuyo きくよ |
(personal name) Kikuyo |
猪久世 see styles |
ikuyo いくよ |
(female given name) Ikuyo |
紀久世 see styles |
kikuyo きくよ |
(female given name) Kikuyo |
維久世 see styles |
ikuyo いくよ |
(female given name) Ikuyo |
衣久世 see styles |
ikuyo いくよ |
(female given name) Ikuyo |
記久世 see styles |
kikuyo きくよ |
(personal name) Kikuyo |
貴久世 see styles |
kikuyo きくよ |
(personal name) Kikuyo |
久世ヶ浦 see styles |
kusegaura くせがうら |
(place-name) Kusegaura |
久世中久 see styles |
kuzenakahisa くぜなかひさ |
(place-name) Kuzenakahisa |
久世光彦 see styles |
kuzeteruhiko くぜてるひこ |
(person) Kuze Teruhiko (1935.4-) |
久世公堯 see styles |
kuzekimitaka くぜきみたか |
(person) Kuze Kimitaka (1928.8.15-) |
久世大築 see styles |
kuzeootsuki くぜおおつき |
(place-name) Kuzeootsuki |
久世大薮 see styles |
kuzeooyabu くぜおおやぶ |
(place-name) Kuzeooyabu |
久世大藪 see styles |
kuzeooyabu くぜおおやぶ |
(place-name) Kuzeooyabu |
久世川原 see styles |
kuzekawahara くぜかわはら |
(place-name) Kuzekawahara |
久世建二 see styles |
kuzekenji くぜけんじ |
(person) Kuze Kenji |
久世戸町 see styles |
kusedochou / kusedocho くせどちょう |
(place-name) Kusedochō |
久世星佳 see styles |
kuzeseika / kuzeseka くぜせいか |
(person) Kuze Seika (1965.7.8-) |
久世殿城 see styles |
kuzetonoshiro くぜとのしろ |
(place-name) Kuzetonoshiro |
久世番子 see styles |
kuzebanko くぜばんこ |
(person) Kuze Banko |
久世神社 see styles |
kusejinja くせじんじゃ |
(place-name) Kuse Shrine |
久世築山 see styles |
kuzetsukiyama くぜつきやま |
(place-name) Kuzetsukiyama |
久世高田 see styles |
kuzetakada くぜたかだ |
(place-name) Kuzetakada |
久世上久世 see styles |
kuzekamikuze くぜかみくぜ |
(place-name) Kuzekamikuze |
久世中久世 see styles |
kuzenakakuze くぜなかくぜ |
(place-name) Kuzenakakuze |
久世中久町 see styles |
kuzenakahisachou / kuzenakahisacho くぜなかひさちょう |
(place-name) Kuzenakahisachō |
久世大築町 see styles |
kuzeootsukichou / kuzeootsukicho くぜおおつきちょう |
(place-name) Kuzeootsukichō |
久世大薮町 see styles |
kuzeooyabuchou / kuzeooyabucho くぜおおやぶちょう |
(place-name) Kuzeooyabuchō |
久世川原町 see styles |
kuzekawaharachou / kuzekawaharacho くぜかわはらちょう |
(place-name) Kuzekawaharachō |
久世東土川 see styles |
kuzehigashitsuchikawa くぜひがしつちかわ |
(place-name) Kuzehigashitsuchikawa |
久世殿城町 see styles |
kuzetonoshirochou / kuzetonoshirocho くぜとのしろちょう |
(place-name) Kuzetonoshirochō |
久世築山町 see styles |
kuzetsukiyamachou / kuzetsukiyamacho くぜつきやまちょう |
(place-name) Kuzetsukiyamachō |
久世高田町 see styles |
kuzetakadachou / kuzetakadacho くぜたかだちょう |
(place-name) Kuzetakadachō |
東久世通禧 see styles |
higashikuzemichitomi ひがしくぜみちとみ |
(person) Higashikuze Michitomi (1834.1.1-1912.1.4) |
久世上久世町 see styles |
kuzekamikuzechou / kuzekamikuzecho くぜかみくぜちょう |
(place-name) Kuzekamikuzechō |
久世中久世町 see styles |
kuzenakakuzechou / kuzenakakuzecho くぜなかくぜちょう |
(place-name) Kuzenakakuzechō |
久世工業団地 see styles |
kusekougyoudanchi / kusekogyodanchi くせこうぎょうだんち |
(place-name) Kuse Industrial Park |
久世東土川町 see styles |
kuzehigashitsuchikawachou / kuzehigashitsuchikawacho くぜひがしつちかわちょう |
(place-name) Kuzehigashitsuchikawachō |
真庭郡久世町 see styles |
maniwagunkusechou / maniwagunkusecho まにわぐんくせちょう |
(place-name) Maniwagunkusechō |
久世郡久御山町 see styles |
kusegunkumiyamachou / kusegunkumiyamacho くせぐんくみやまちょう |
(place-name) Kusegunkumiyamachō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.