There are 35 total results for your 丹羽 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
丹羽 see styles |
niwa にわ |
(place-name, surname) Niwa |
丹羽口 see styles |
niwaguchi にわぐち |
(surname) Niwaguchi |
丹羽斌 see styles |
niwatakeru にわたける |
(person) Niwa Takeru |
丹羽晟 see styles |
niwaakira / niwakira にわあきら |
(person) Niwa Akira |
丹羽瀬 see styles |
tanpase たんぱせ |
(surname) Tanpase |
丹羽郡 see styles |
niwagun にわぐん |
(place-name) Niwagun |
丹羽野 see styles |
tanbano たんばの |
(surname) Tanbano |
東丹羽 see styles |
higashiniwa ひがしにわ |
(place-name) Higashiniwa |
西丹羽 see styles |
nishiniwa にしにわ |
(place-name) Nishiniwa |
丹羽久章 see styles |
niwakyuushou / niwakyusho にわきゅうしょう |
(person) Niwa Kyūshou (1914.10.31-1985.8.23) |
丹羽健介 see styles |
niwakensuke にわけんすけ |
(person) Niwa Kensuke |
丹羽健夫 see styles |
niwatakeo にわたけお |
(person) Niwa Takeo |
丹羽公雄 see styles |
niwakimio にわきみお |
(person) Niwa Kimio (1946-) |
丹羽兵助 see styles |
niwahyousuke / niwahyosuke にわひょうすけ |
(person) Niwa Hyōsuke (1911.5.15-1990.11.2) |
丹羽勝海 see styles |
niwakatsuumi / niwakatsumi にわかつうみ |
(person) Niwa Katsuumi (1938.8.2-) |
丹羽基二 see styles |
niwamotoji にわもとじ |
(person) Niwa Motoji (1919.9.5-) |
丹羽太郎 see styles |
niwatarou / niwataro にわたろう |
(male given name) Niwatarō |
丹羽敏之 see styles |
niwatoshiyuki にわとしゆき |
(person) Niwa Toshiyuki |
丹羽文雄 see styles |
niwafumio にわふみお |
(person) Niwa Fumio (1904.11.22-2005.4.20) |
丹羽昌一 see styles |
niwashouichi / niwashoichi にわしょういち |
(person) Niwa Shouichi |
丹羽長秀 see styles |
niwanagahide にわながひで |
(person) Niwa Nagahide |
丹羽長重 see styles |
niwanagashige にわながしげ |
(person) Niwa Nagashige |
丹羽雄哉 see styles |
niwayuuya / niwayuya にわゆうや |
(person) Niwa Yūya (1944.4.20-) |
丹羽雅子 see styles |
niwamasako にわまさこ |
(person) Niwa Masako (1933.11-) |
丹羽靱負 see styles |
niwayukie にわゆきえ |
(person) Niwa Yukie |
丹羽ひろし see styles |
niwahiroshi にわひろし |
(person) Niwa Hiroshi (1942.7-) |
丹羽保次郎 see styles |
niwayasujirou / niwayasujiro にわやすじろう |
(person) Niwa Yasujirō (1893.4.1-1975.2.28) |
丹羽又三郎 see styles |
niwamatasaburou / niwamatasaburo にわまたさぶろう |
(person) Niwa Matasaburō (1934.8.20-) |
丹羽喬四郎 see styles |
niwakyoushirou / niwakyoshiro にわきょうしろう |
(person) Niwa Kyōshirou (1904.3.30-1978.3.30) |
丹羽宇一郎 see styles |
niwauichirou / niwauichiro にわういちろう |
(person) Niwa Uichirō (1939.1-) |
丹羽葉之介 see styles |
niwayounosuke / niwayonosuke にわようのすけ |
(person) Niwa Yōnosuke |
丹羽麻由美 see styles |
niwamayumi にわまゆみ |
(person) Niwa Mayumi (1984.9.12-) |
丹羽郡大口町 see styles |
niwagunooguchichou / niwagunooguchicho にわぐんおおぐちちょう |
(place-name) Niwagun'ooguchichō |
丹羽郡扶桑町 see styles |
niwagunfusouchou / niwagunfusocho にわぐんふそうちょう |
(place-name) Niwagunfusouchō |
丹羽多聞アンドリウ see styles |
niwatamonandoriu にわたもんアンドリウ |
(person) Niwa Tamon Andoriu |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.