There are 99 total results for your 中間 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
中間 中间 see styles |
zhōng jiān zhong1 jian1 chung chien nakama なかま |
the middle; the inside; in the middle; within; between; among; during; in the meantime (1) middle; midway; halfway; centre; center; (noun - becomes adjective with の) (2) middle position; moderate position; neutral position; middle-of-the-road position; (can be adjective with の) (3) interim; intermediary; intermediate; midterm; (place-name, surname) Nakama in between |
中間人 中间人 see styles |
zhōng jiān rén zhong1 jian1 ren2 chung chien jen |
intermediary; mediator |
中間件 中间件 see styles |
zhōng jiān jiàn zhong1 jian1 jian4 chung chien chien |
middleware |
中間体 see styles |
chuukantai / chukantai ちゅうかんたい |
(adjectival noun) {chem} intermediate |
中間値 see styles |
chuukanchi / chukanchi ちゅうかんち |
{math} (See 中間値の定理) intermediate value |
中間口 see styles |
nakamaguchi なかまぐち |
(place-name) Nakamaguchi |
中間名 中间名 see styles |
zhōng jiān míng zhong1 jian1 ming2 chung chien ming |
middle name; second given name |
中間商 中间商 see styles |
zhōng jiān shāng zhong1 jian1 shang1 chung chien shang |
middleman; broker |
中間国 see styles |
chuukankoku / chukankoku ちゅうかんこく |
buffer state |
中間圏 see styles |
chuukanken / chukanken ちゅうかんけん |
mesosphere |
中間子 see styles |
chuukanshi / chukanshi ちゅうかんし |
{physics} meson; (given name) Chuukanshi |
中間定 中间定 see styles |
zhōng jiān dìng zhong1 jian1 ding4 chung chien ting chūgen jō |
An intermediate dhyāna stage between two dhyāna-heavens; also 中間三昧; 中間靜慮. |
中間層 中间层 see styles |
zhōng jiān céng zhong1 jian1 ceng2 chung chien ts`eng chung chien tseng chuukansou / chukanso ちゅうかんそう |
mesosphere the middle class |
中間峠 see styles |
nakamatouge / nakamatoge なかまとうげ |
(place-name) Nakamatōge |
中間島 see styles |
chuugenjima / chugenjima ちゅうげんじま |
(place-name) Chuugenjima |
中間川 see styles |
nakamagawa なかまがわ |
(place-name) Nakamagawa |
中間市 see styles |
nakamashi なかまし |
(place-name) Nakama (city) |
中間平 see styles |
chuugendaira / chugendaira ちゅうげんだいら |
(place-name) Chuugendaira |
中間庭 see styles |
nakamaniwa なかまにわ |
(surname) Nakamaniwa |
中間期 see styles |
chuukanki / chukanki ちゅうかんき |
interphase; interkinesis; midcycle |
中間派 中间派 see styles |
zhōng jiān pài zhong1 jian1 pai4 chung chien p`ai chung chien pai chuukanha / chukanha ちゅうかんは |
moderate faction; party of compromise; middle ground middle-of-the-roaders; neutralists; independents |
中間町 see styles |
nakatsumachou / nakatsumacho なかつまちょう |
(place-name) Nakatsumachō |
中間畑 see styles |
chuukanbata / chukanbata ちゅうかんばた |
(place-name) Chuukanbata |
中間禪 中间禅 see styles |
zhōng jiān chán zhong1 jian1 chan2 chung chien ch`an chung chien chan chūgen zen |
intermediate state of meditation |
中間線 see styles |
chuukansen / chukansen ちゅうかんせん |
(1) dividing line; intermediate line; (2) intermediate rays |
中間色 see styles |
chuukanshoku / chukanshoku ちゅうかんしょく |
intermediate color; intermediate colour; neutral color or tint; neutral colour |
中間谷 see styles |
nakamaya なかまや |
(surname) Nakamaya |
中間財 see styles |
chuukanzai / chukanzai ちゅうかんざい |
{econ} intermediate goods |
中間部 see styles |
chuukanbu / chukanbu ちゅうかんぶ |
{music} middle section (of a composition in ternary form); trio |
中間音 中间音 see styles |
zhōng jiān yīn zhong1 jian1 yin1 chung chien yin |
(phonetics) medial |
中間駅 see styles |
nakamaeki なかまえき |
way station; (st) Nakama Station |
二中間 二中间 see styles |
èr zhōng jiān er4 zhong1 jian1 erh chung chien ni chū ken |
between the two |
北中間 see styles |
kitachuugen / kitachugen きたちゅうげん |
(place-name) Kitachuugen |
南中間 see styles |
minamichuugen / minamichugen みなみちゅうげん |
(place-name) Minamichuugen |
右中間 see styles |
uchuukan / uchukan うちゅうかん |
{baseb} between right and center fielders (centre) |
左中間 see styles |
sachuukan / sachukan さちゅうかん |
between left and center fielders (centre) |
於中間 于中间 see styles |
yú zhōng jiān yu2 zhong1 jian1 yü chung chien o chūken |
in the middle |
東中間 see styles |
higashinakama ひがしなかま |
(place-name) Higashinakama |
西中間 see styles |
nishinakama にしなかま |
(surname) Nishinakama |
中間三昧 中间三昧 see styles |
zhōng jiān sān mèi zhong1 jian1 san1 mei4 chung chien san mei chūgen zanmai |
intermediate state of meditation |
中間内閣 see styles |
chuukannaikaku / chukannaikaku ちゅうかんないかく |
interim cabinet |
中間商人 see styles |
chuukanshounin / chukanshonin ちゅうかんしょうにん |
middleman; broker |
中間地点 see styles |
chuukanchiten / chukanchiten ちゅうかんちてん |
halfway point |
中間報告 see styles |
chuukanhoukoku / chukanhokoku ちゅうかんほうこく |
interim report |
中間大橋 see styles |
nakamaoohashi なかまおおはし |
(place-name) Nakamaoohashi |
中間宿主 see styles |
chuukanshukushu / chukanshukushu ちゅうかんしゅくしゅ |
{biol} intermediate host |
中間小説 see styles |
chuukanshousetsu / chukanshosetsu ちゅうかんしょうせつ |
middle-brow novel |
中間搾取 see styles |
chuukansakushu / chukansakushu ちゅうかんさくしゅ |
kickback |
中間文字 see styles |
chuukanmoji / chukanmoji ちゅうかんもじ |
{comp} intermediate character |
中間景気 see styles |
chuukankeiki / chukankeki ちゅうかんけいき |
temporary boom |
中間業者 see styles |
chuukangyousha / chukangyosha ちゅうかんぎょうしゃ |
middleman |
中間法人 see styles |
chuukanhoujin / chukanhojin ちゅうかんほうじん |
{bus;law} (See 一般社団法人) intermediate corporation (abolished in 2008); semicommercial corporation; seminonprofit corporation |
中間淳太 see styles |
nakamajunta なかまじゅんた |
(person) Nakama Junta (1987.10.21-) |
中間節点 see styles |
chuukansetten / chukansetten ちゅうかんせってん |
{comp} intermediate node |
中間纖維 中间纤维 see styles |
zhōng jiān xiān wéi zhong1 jian1 xian1 wei2 chung chien hsien wei |
intermediate filament |
中間考査 see styles |
chuukankousa / chukankosa ちゅうかんこうさ |
midterm examination |
中間装置 see styles |
chuukansouchi / chukansochi ちゅうかんそうち |
{comp} intermediate equipment |
中間製品 see styles |
chuukanseihin / chukansehin ちゅうかんせいひん |
intermediate product; partly finished product |
中間視的 see styles |
chuukanshiteki / chukanshiteki ちゅうかんしてき |
(adjectival noun) mesoscopic |
中間言語 see styles |
chuukangengo / chukangengo ちゅうかんげんご |
(1) {comp} intermediate language; (2) {ling} interlanguage |
中間試験 see styles |
chuukanshiken / chukanshiken ちゅうかんしけん |
midterm examination |
中間貯蔵 see styles |
chuukanchozou / chukanchozo ちゅうかんちょぞう |
interim storage (of radioactive waste); temporary storage |
中間路線 中间路线 see styles |
zhōng jiān lù xiàn zhong1 jian1 lu4 xian4 chung chien lu hsien |
middle road (in politics) |
中間速度 see styles |
chuukansokudo / chukansokudo ちゅうかんそくど |
(noun/participle) {comp} middle speed (vs. low or high speed) |
中間選挙 see styles |
chuukansenkyo / chukansenkyo ちゅうかんせんきょ |
midterm election; interim election |
中間集計 see styles |
chuukanshuukei / chukanshuke ちゅうかんしゅうけい |
preliminary results; intermediate results; in-progress total |
中間靜慮 中间静虑 see styles |
zhōng jiān jìng lǜ zhong1 jian1 jing4 lv4 chung chien ching lü chūgen jōryo |
intermediate state of meditation |
π中間子 see styles |
paichuukanshi / paichukanshi パイちゅうかんし |
{physics} pi meson; pion |
三間中間 see styles |
mimanakaida みまなかいだ |
(place-name) Mimanakaida |
北中間町 see styles |
kitachuugenmachi / kitachugenmachi きたちゅうげんまち |
(place-name) Kitachuugenmachi |
南中間町 see styles |
minamichuugenmachi / minamichugenmachi みなみちゅうげんまち |
(place-name) Minamichuugenmachi |
於其中間 于其中间 see styles |
yú qí zhōng jiān yu2 qi2 zhong1 jian1 yü ch`i chung chien yü chi chung chien o ki chūken |
within |
東中間駅 see styles |
higashinakamaeki ひがしなかまえき |
(st) Higashinakama Station |
Variations: |
chuugen / chugen ちゅうげん |
(noun - becomes adjective with の) samurai's attendant; footman |
中間コード see styles |
chuukankoodo / chukankoodo ちゅうかんコード |
{comp} intermediate code |
中間テスト see styles |
chuukantesuto / chukantesuto ちゅうかんテスト |
midterm (mid-semester) test or exam |
中間ノード see styles |
chuukannoodo / chukannoodo ちゅうかんノード |
{comp} intermediate node |
中間バイト see styles |
chuukanbaito / chukanbaito ちゅうかんバイト |
{comp} intermediate byte |
中間人攻擊 中间人攻击 see styles |
zhōng jiān rén gōng jī zhong1 jian1 ren2 gong1 ji1 chung chien jen kung chi |
(computing) man-in-the-middle attack |
中間周波数 see styles |
chuukanshuuhasuu / chukanshuhasu ちゅうかんしゅうはすう |
{electr} intermediate frequency; IF |
中間成果物 see styles |
chuukanseikabutsu / chukansekabutsu ちゅうかんせいかぶつ |
(1) intermediate product; midterm development product; (2) {comp} artifact |
中間生産物 see styles |
chuukanseisanbutsu / chukansesanbutsu ちゅうかんせいさんぶつ |
{econ} (See 中間財) intermediate goods |
中間神經元 中间神经元 see styles |
zhōng jiān shén jīng yuán zhong1 jian1 shen2 jing1 yuan2 chung chien shen ching yüan |
interneuron |
中間管理職 see styles |
chuukankanrishoku / chukankanrishoku ちゅうかんかんりしょく |
middle management |
中間者攻撃 see styles |
chuukanshakougeki / chukanshakogeki ちゅうかんしゃこうげき |
{comp} man-in-the-middle attack |
中間配当額 see styles |
chuukanhaitougaku / chukanhaitogaku ちゅうかんはいとうがく |
interim dividends |
中間配線盤 see styles |
chuukanhaisenban / chukanhaisenban ちゅうかんはいせんばん |
{comp} IDF; Intermediate Division Frame |
反応中間体 see styles |
hannouchuukantai / hannochukantai はんのうちゅうかんたい |
{chem} reaction intermediate; intermediate |
極中間圏雲 see styles |
kyokuchuukankenun / kyokuchukankenun きょくちゅうかんけんうん |
polar mesospheric clouds |
筑豊中間駅 see styles |
chikuhounakamaeki / chikuhonakamaeki ちくほうなかまえき |
(st) Chikuhounakama Station |
中間システム see styles |
chuukanshisutemu / chukanshisutemu ちゅうかんシステム |
{comp} intermediate system; IS |
中間値の定理 see styles |
chuukanchinoteiri / chukanchinoteri ちゅうかんちのていり |
(exp,n) {math} intermediate value theorem |
中間決算発表 see styles |
chuukankessanhappyou / chukankessanhappyo ちゅうかんけっさんはっぴょう |
midterm earnings announcement |
中間省略登記 see styles |
chuukanshouryakutouki / chukanshoryakutoki ちゅうかんしょうりゃくとうき |
registration (of change in real estate rights) with all right holders but the initial and final omitted; middle omission registration |
男鹿中中間口 see styles |
oganakanakamaguchi おがなかなかまぐち |
(place-name) Oganakanakamaguchi |
中間とりまとめ see styles |
chuukantorimatome / chukantorimatome ちゅうかんとりまとめ |
interim guidelines |
中間圏発光現象 see styles |
chuukankenhakkougenshou / chukankenhakkogensho ちゅうかんけんはっこうげんしょう |
transient luminous event |
中間言語レベル see styles |
chuukangengoreberu / chukangengoreberu ちゅうかんげんごレベル |
{comp} intermediate language level |
Variations: |
paichuukanshi / paichukanshi パイちゅうかんし |
{physics} pi meson; pion |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 99 results for "中間" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.