Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 28 total results for your 中畑 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

中畑

see styles
 nakabahata
    なかばはた
(surname) Nakabahata

中畑南

see styles
 nakahataminami
    なかはたみなみ
(place-name) Nakahataminami

中畑山

see styles
 nakahatayama
    なかはたやま
(personal name) Nakahatayama

中畑峠

see styles
 nakahatatouge / nakahatatoge
    なかはたとうげ
(place-name) Nakahatatōge

中畑川

see styles
 nakabatagawa
    なかばたがわ
(place-name) Nakabatagawa

中畑橋

see styles
 nakabatabashi
    なかばたばし
(place-name) Nakabatabashi

中畑沢

see styles
 nakahatazawa
    なかはたざわ
(place-name) Nakahatazawa

中畑清

see styles
 nakahatakiyoshi
    なかはたきよし
(person) Nakahata Kiyoshi (1954.1.6-)

中畑町

see styles
 nakabatachou / nakabatacho
    なかばたちょう
(place-name) Nakabatachō

上中畑

see styles
 kaminakahata
    かみなかはた
(place-name) Kaminakahata

下中畑

see styles
 shimonakahata
    しもなかはた
(place-name) Shimonakahata

寺中畑

see styles
 teranakahata
    てらなかはた
(place-name) Teranakahata

越中畑

see styles
 ecchuuhata / ecchuhata
    えっちゅうはた
(place-name) Ecchuuhata

中畑大樹

see styles
 nakahatadaiki
    なかはただいき
(m,h) Nakahata Daiki (1974.7.25-)

中畑新田

see styles
 nakahatashinden
    なかはたしんでん
(place-name) Nakahatashinden

中畑義愛

see styles
 nakahatayoshichika
    なかはたよしちか
(person) Nakahata Yoshichika (1910.8.15-1991.7.14)

川田中畑

see styles
 kawatanakabata
    かわたなかばた
(place-name) Kawatanakabata

越中畑川

see styles
 ecchuuhatagawa / ecchuhatagawa
    えっちゅうはたがわ
(place-name) Ecchuuhatagawa

南新町中畑

see styles
 minamishinchounakahata / minamishinchonakahata
    みなみしんちょうなかはた
(place-name) Minamishinchōnakahata

和田町中畑

see styles
 wadachounakahata / wadachonakahata
    わだちょうなかはた
(place-name) Wadachōnakahata

山ノ内中畑

see styles
 yamanouchinakahata / yamanochinakahata
    やまのうちなかはた
(place-name) Yamanouchinakahata

川田中畑町

see styles
 kawatanakabatachou / kawatanakabatacho
    かわたなかばたちょう
(place-name) Kawatanakabatachō

西野山中畑

see styles
 nishinoyamanakahata
    にしのやまなかはた
(place-name) Nishinoyamanakahata

雲ケ畑中畑

see styles
 kumogahatanakahata
    くもがはたなかはた
(place-name) Kumogahatanakahata

山ノ内中畑町

see styles
 yamanouchinakahatachou / yamanochinakahatacho
    やまのうちなかはたちょう
(place-name) Yamanouchinakahatachō

嵯峨越畑中畑

see styles
 sagakoshihatanakahata
    さがこしはたなかはた
(place-name) Sagakoshihatanakahata

西野山中畑町

see styles
 nishinoyamanakahatachou / nishinoyamanakahatacho
    にしのやまなかはたちょう
(place-name) Nishinoyamanakahatachō

雲ケ畑中畑町

see styles
 kumogahatanakahatachou / kumogahatanakahatacho
    くもがはたなかはたちょう
(place-name) Kumogahatanakahatachō
This page contains 28 results for "中畑" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary