I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 24 total results for your 中千 search.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
中千 see styles |
zhōng qiān zhong1 qian1 chung ch`ien chung chien chūsen |
medium length chiliocosm |
中千代 see styles |
nakachiyo なかちよ |
(place-name, surname) Nakachiyo |
中千原 see styles |
nakachiwara なかちわら |
(place-name) Nakachiwara |
中千本 see styles |
nakasenbon なかせんぼん |
(place-name) Nakasenbon |
中千田 see styles |
nakachida なかちだ |
(place-name) Nakachida |
中千界 see styles |
zhōng qiān jiè zhong1 qian1 jie4 chung ch`ien chieh chung chien chieh chūsen kai |
(中千世界) A middling chiliocosm, see 三千大千世界. |
中千野 see styles |
nakachino なかちの |
(place-name) Nakachino |
中千丈沢 see styles |
nakasenjouzawa / nakasenjozawa なかせんじょうざわ |
(place-name) Nakasenjōzawa |
中千世界 see styles |
zhōng qiān shì jiè zhong1 qian1 shi4 jie4 chung ch`ien shih chieh chung chien shih chieh chūsen sekai |
medium-length chiliocosm |
中千年橋 see styles |
nakachitosebashi なかちとせばし |
(place-name) Nakachitosebashi |
山中千尋 see styles |
yamanakachihiro やまなかちひろ |
(person) Yamanaka Chihiro |
田中千一 see styles |
tanakasenichi たなかせんいち |
(person) Tanaka Sen'ichi (1949.4.12-) |
田中千代 see styles |
tanakachiyo たなかちよ |
(person) Tanaka Chiyo (1975.7.7-) |
田中千尋 see styles |
tanakachihiro たなかちひろ |
(person) Tanaka Chihiro |
田中千景 see styles |
tanakachikage たなかちかげ |
(person) Tanaka Chikage (1973.6.23-) |
田中千秋 see styles |
tanakachiaki たなかちあき |
(person) Tanaka Chiaki (1935.5-) |
田中千絵 see styles |
tanakachie たなかちえ |
(person) Tanaka Chie (1981.8.17-) |
竹中千春 see styles |
takenakachiharu たけなかちはる |
(person) Takenaka Chiharu |
田中千世子 see styles |
tanakachiseko たなかちせこ |
(person) Tanaka Chiseko |
田中千代里 see styles |
tanakachiyori たなかちより |
(person) Tanaka Chiyori (1970.6.25-) |
田中千禾夫 see styles |
tanakachikao たなかちかお |
(person) Tanaka Chikao |
稲葉中千田 see styles |
inabanakasenda いなばなかせんだ |
(place-name) Inabanakasenda |
田中千代学園短大 see styles |
tanakachiyogakuentandai たなかちよがくえんたんだい |
(place-name) Tanakachiyogakuentandai |
東京田中千代服飾専門学校 see styles |
higashikyoudennakachiyofukushokusenmongakkou / higashikyodennakachiyofukushokusenmongakko ひがしきょうでんなかちよふくしょくせんもんがっこう |
(org) Chiyo Tanaka College of Fashion Arts, Tokyo; (o) Chiyo Tanaka College of Fashion Arts, Tokyo |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.